Читать In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шон ударил Эйса по голове, заставив того скривиться от боли.

— Ты же хороший парень, чего такой унылый? Твои сомнения на самом деле ничтожны, вернее, ответ у тебя уже есть. Подумай о своем брате, о друзьях.

Эйс вдруг осознал, что у него есть связи: семья Дадан, дедушка Гарп, Луффи, погибший Сабо…

Но все равно хмуро произнес:

— Потому что никто, кроме деда, не знает, кто я такой.

— Бах! Бах! Бах!

Видя, как Эйс, слёзы на глазах, прикрывает голову руками, Шон почувствовал физическое и душевное облегчение.

— Ты есть ты, у тебя есть свое место, свои мысли. Может быть, твой отец делал слишком много крови, но, какой бы ни был результат, разве ты не хочешь увидеть его своими глазами?

Эйс с недоверием отозвался:

— Ты не должен быть обычным морским пехотинцем, ты, наверное, что-то знаешь, раз так говоришь.

Шон кивнул и с шутливой интонацией сказал:

— Знаю, но все это мои догадки, говорить не стоит, но можешь быть уверен, я тебе не враг. Просто иногда слышу новости. Не волнуйся.

Эйс не был так прост, он подозрительно посмотрел на него, но ничего не сказал.

Видя это, Шон был вынужден признаться:

— Я случайно наткнулся на информацию о ребенке Роджера в архивах и однажды слышал, как вице-адмирал Гарп называл какого-то жука… Я сам догадался.

Эйс понял. Действительно, Гарп мог такое выкинуть. Воцарилась тишина.

Через мгновение он посмотрел Шону прямо в глаза и спросил:

— То есть, у меня действительно есть право на жизнь? И что он сделал?

— Ха, не важно, что он сделал. Важно, разве ты не хочешь увидеть своими глазами, что сделал твой отец, какой бы ни был результат? Ты даже можешь его изменить.

Он похлопал Эйса по голове, откровенно засмущав его, и продолжил:

— Кроме того, какой ты — решать только тебе, но море очень терпимо, у каждого есть право бороться за жизнь, хотя и много грехов...

— Я должен подумать. Стану пиратом — не важно, но я обещал умершему брату и младшему, что в семнадцать выйду в море.

Смотря на взрослое лицо Эйса, Шон вздохнул и сказал:

— Он не умер. Твой брат жив. Как только ты выйдешь в море, у тебя будет шанс его увидеть.

Увидев, как лицо Эйса выражает недоверие и жажду вопросов, Шон быстро его перебил:

— Ничего не спрашивай. Море таинственно и опасно. Когда ты станешь достаточно сильным, ты сам узнаешь все, что хочешь. Подумай об этом.

Сказав это, он в миг исчез из поля зрения Эйса, оставив того в растерянности. "Увидимся завтра в пять," — бросил он на прощание.

Пожалуйста, предоставьте текст, который необходимо перевести. Я с радостью переведу его на русский язык, сохраняя его естественность, литературность и передавая сюжет, характеры героев, суть и стиль оригинала, используя литературные приемы и выразительные средства. Буду рада помочь вам!

Пожалуйста, предоставьте текст, который вы хотите перевести на русский язык. Я с радостью помогу вам с переводом, соблюдая все ваши требования к стилю и точности.

С тех пор, как Айс поставил себе цель сделать из Шона пирата, он перестал задавать ему вопросы. Тихо стиснув зубы, он заставлял парня проходить изнурительные тренировки. С особой жестокостью, словно желая выбить из него Вооружение Хаки, Айс завязывал Шонам глаза полотном и бил его деревянной палкой.

Но, очевидно, Айс переборщил. Не каждый обладает его упрямством и силой. Шон упорно тренировал Наблюдение Хаки, и после очередного избиения, совершенно неожиданно, проснулось Вооружение Хаки.

Так они тренировались несколько дней. Наблюдая за Шонам, который, несмотря ни на что, не менял своего решения стать пиратом, Айс начинал волноваться. Пришло время воспользоваться своим планом.

Вечером, сидя у костра и уплетая зажаренное мясо, Шон, воспользовавшись тем, что Айс не видит его, незаметно пошевелил пальцами. В мгновение ока, над ним промелькнула белая спираль, словно торнадо.

Ещё днём он уже прикрепил протез, который был создан из плоти и костей морского короля, сжатых силой гравитации. Протез был прикреплен к его бедру, заменяя утраченную ногу.

Делая вид, что ничего не произошло, Шон спокойно продолжал ужинать. А что будет, когда Айс узнает о его дьявольской способности? Это не большая проблема. Ведь о нем знают лишь немногие, и его сила никогда не была раскрыта.

Что касается потерянной ноги, то он просто скажет, что она была восстановлена. В конце концов, его способность к исцелению позволяет ему восстанавливать даже утраченные конечности.

Шон спокойно продолжал поедать мясо, но Айс уронил кусок, который держал во рту. Он испуганно ткнул пальцем в небо, и, обращаясь к Шонам, воскликнул: — Ох... Небо, метеорит! Он летит на нас. Уже слишком поздно...

Шон медленно повернул голову, взглянув на «метеорит», притворяясь, что испугался. Затем он схватил Айсa за воротник и швырнул его вперед.

— Свист… — с шумом прорезая воздух, Айс полетел в неизвестном направлении.

— Буум! — с грохотом ударился метеорит о землю.

Айс с трудом повернул голову и увидел, что на месте, где они только что сидели, остался огромный кратер. Вокруг него была сеть густых трещин.

— Шон! — Айс с криком упал на колени, а затем, с трудом поднявшись, бросился в сторону кратера.

Вскоре, Шон, сидящий под деревом, увидел, как Айс, шатаясь, приближается к нему. Он быстро достал из пространственного кармана муку и, равномерно распределив ее по лицу, изобразил беззаботный вид.

— Привет, Айс! Рад, что ты в порядке. — Шон, притворяясь, что все в порядке, помахал Айсy, который уже подошел к нему.

Айс, увидев, что Шон, кажется, цел, вздохнул с облегчением, но затем его взгляд упал на его бледное лицо, будто покрытое слоем муки.

И самое главное – его голени… не было. Ниже бедра зияла пустота.

Глаза Айсa покраснели. Он сжал губы, как будто готов был заплакать, и спросил: — Почему ты спас меня? Ты ведь мог спастись сам…

Шон протянул руку, погладив Айсa по голове, и ответил: — Даже если ты станешь пиратом, сейчас ты всего лишь ребенок. А долг морского пехотинца – защищать простых людей, которые еще не сделали своего выбора.

— Но… Но твоя нога… Стоила ли она твоей жизни? Разве моя греховная кровь… — Айс больше не мог сдерживать слезы. Он кинулся к Шонам, обнял его за шею и зарыдал.

— Не волнуйся, — Шон, похлопывая Айсa по спине, прошептал: — Главное, чтобы ты, став пиратом, не причинял вреда простым людям. Обещай мне.

Айс, обнимая Шона еще крепче, всхлипнул: — Хорошо… Я… Я не буду пиратом. Я… Я хочу стать королем флота, как ты. Я хочу своими глазами увидеть, чем закончится эпоха, которую оставил тот человек…

【Динь… Поздравляем хозяина! Получены очки сюжета +1000, +1000, +1000…】

Черт, черт! Столько… Больше, чем получила Куина в тот раз. Семья Куины давала мне всего 2 000, а теперь – за несколько часов я получил столько, и счетчик так и продолжает расти.

Если бы не Айс… Шон бы, наверное, подпрыгнул от радости! Система, может быть, и бесполезна, но некоторые ее навыки… очень полезны.

Подавив волнение, Шон дрожащими руками положил руки на плечи Айсa и, глядя на него, сказал: — Значит, мы договорились.

Айс не заметил ничего необычного в поведении Шона, он просто подумал, что тот рад, поэтому твердо кивнул в ответ.

— Да!

Пожалуйста, предоставьте мне текст, который вы хотите перевести на русский язык. Я с удовольствием переведу его, сохраняя естественность и литературность, передавая сюжет, характеры героев, суть и стиль оригинала. 😊

http://tl.rulate.ru/book/113565/4287506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку