Читать Realizations / Реализация (Гарри Поттер): Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Realizations / Реализация (Гарри Поттер): Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В общем. К сожалению, так было не всегда. Иногда те же качества обнаруживались у детей, которых принижали или игнорировали. Упорные, настойчивые маленькие души, они, казалось, каким-то образом чувствовали, что имеют ценность, что бы ни говорили, и были полны решимости показать миру, что у них есть достоинства. Гарри, конечно, не относился к последней категории... или относился? Это, конечно, объясняет его почти инстинктивное недоверие к авторитетам.


Альбус гордился своим умением расположить к себе учеников и завоевать их доверие, но заставить мальчика раскрыться оказалось необычайно сложно. Хотя, если честно, Гарри приходил к директору в прошлом году, когда у него было видение на Прорицании. Возможно, он наконец-то завоевал доверие мальчика.

Дамблдор задумчиво скрестил пальцы. Возможно, ему следует провести дальнейшее расследование и расспросить Уизли. Вполне возможно, хотя и маловероятно, что что-то было упущено.

Его внимание привлекло приглушенное пиканье, и верхний лист стопки пергамента с надписью "Миссис А. Фигг" начал заполняться письмом. Арабелла докладывала из Соединенных Штатов. Агентов отправляли на задание с заколдованным куском пергамента и специальным пером. Чтобы сообщить о случившемся, они просто писали то, что хотели сказать. Сообщение переносилось с их пергамента и появлялось на соответствующем листе в его кабинете. Это было одно из самых гениальных изобретений профессора Флитвика - быстрее, чем совы, и практически не отслеживалось. Альбус читал, как она писала, и слегка улыбался. Ее миссия проходила вполне успешно, но она столкнулась с несколькими задержками, и пергамент потрескивал от ее разочарования.

Директор принял отчет Арабеллы и подшил его к остальным. У Блэка и Люпина все было хорошо, как и у Грюма и Флетчера. Если повезет, все они вернутся к следующему заседанию Ордена Феникса. В данный момент полевые агенты оповещали членов Международной федерации волшебников о текущих событиях, а также вынюхивали признаки темной деятельности за рубежом.

Альбус резко поднял голову, когда в открытое окно влетела сова. Ах, нет покоя для усталых, подумал он, снимая письмо, которое она привязала к ноге. Клянусь дьяволом, - усмехнулся он, открывая письмо и глядя на подпись. Это было письмо от Гарри.

6 июля 1995 года

Дорогой профессор Дамблдор,

Я надеюсь, что вы наслаждаетесь своими каникулами. Извините за беспокойство, но произошло несколько событий, о которых я подумал, что вы захотите узнать.

Во-первых, я получил работу на лето. Я знаю, вы хотели, чтобы я оставался поблизости от Тисовой улицы, но мои родственники не оставили мне выбора. Впрочем, я не против. Занятость помогает мне отвлечься от всего... Тут Гарри, казалось, сделал паузу, постукивая пером по пергаменту, прежде чем решиться на... дела.

Гарри опустился вниз, чтобы начать новый абзац, и снова постучал пером по пергаменту. Дамблдор почти видел, как он хмурится, зажав нижнюю губу между зубами, пытаясь подобрать нужные слова.

Я пишу не о работе, - наконец продолжил он, - а... ну, сэр, я думаю, что моя связь с Волан-де-Мортом... изменилась после Турнира Трех Волшебников. Я думаю, она стала сильнее.

Альбус обеспокоенно нахмурился. Звучало это не очень хорошо, но в то же время он был безмерно благодарен Гарри за то, что тот решил сообщить информацию сейчас, а не ждать, пока все станет на свои места, как он часто делал в прошлом. Весь тон письма изменился. Гарри с явной неохотой и напряжением ожидал реакции на свои новости.

Это началось за несколько дней до конца семестра, - рассказал Гарри. Я постоянно слышал голоса. Это было похоже на шепот или разговор, который велся слишком далеко, чтобы расслышать его как следует. Это случается не всегда, и я сначала не обратил на это внимания из-за всей этой болтовни в Хогвартсе, в "Хогвартс-экспрессе" и на Кингс-Кроссе. Я думал, что просто слышу окружающих.

Несколько ночей назад я засиделся допоздна. Вокруг не было никого, кроме меня, - все остальные спали. На этот раз я слышал голоса более отчетливо. Волан-де-Морт разозлился из-за задержки с изготовлением зелья памяти. Он почему-то хочет использовать его на Питере Петтигрю. Я пытался поддерживать связь, но потерял ее до того, как он сказал, почему. Я надеюсь, что эта информация будет вам полезна. Мне жаль, что не больше.

Я приложил письмо для профессора Люпина и Снаффлза. Если Вас не затруднит, не могли бы Вы проследить, чтобы они его получили? Заранее благодарю.

Искренне ваш,

Гарри Поттер

Альбус дважды перечитал предпоследний абзац, полностью уверенный в реальности этого явления. Впервые за несколько дней его глаза весело заблестели, а на лице появилась улыбка, когда он обдумывал этот новый источник информации. Гарри никак не мог знать о зелье памяти Северуса или о том, что у него "к сожалению" закончился ключевой ингредиент, который нужно было специально заказывать. Дамблдор слегка нахмурился, вспомнив кое-что. Гарри не упоминал, что его шрам болит, но мальчик был склонен упрямо скрывать такие вещи. Может, ему стоит спросить?

Отложив на время письмо Гарри, Альбус взял в руки конверт, адресованный Люпину и Блэку. Ему было странно открывать их письмо, но заколдованный пергамент был самым эффективным способом переписки. Кроме того, это было бы приятным угощением для двух Мародеров. В последнее время они выглядели необычайно мрачными.

Достав свою палочку, Дамблдор наложил на письмо заклинание Флитвика и положил его поверх стопки пергамента Сириуса и Ремуса. Активировав заклинания на бумаге, он наблюдал, как послание Гарри впитывается в пергамент и исчезает.

Сделав это, старый волшебник приступил к составлению плана. Поскольку Гарри находился в Суррее, сова не годилась. Это было слишком медленно, слишком рискованно, а Букля была слишком узнаваема. Он отправит Гарри полевой пакет агента. Ему нужна была вся информация о Волан-де-Морте, как только она станет доступна. В первую очередь нужно было успокоить Гарри, чтобы мальчик не боялся сообщить о том, что услышал... или увидел, если уж на то пошло. Дамблдор нахмурился. Гарри не упоминал о видениях, но Волан-де-Морт вел себя довольно тихо с момента своего воскрешения. Возможно, у него их просто не было. Пока не было. Взяв свое любимое перо, Альбус достал чистый лист пергамента и начал писать.

http://tl.rulate.ru/book/113522/4291189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку