Сегодня я закончил перевод. Всего ушло около десять месяцев, и 20 сентября последняя глава автоматически выложится.
Надо сказать, что современные «ИИ» достигли больших высот в переводе, вполне пригодно в качестве черновика — хотя править за ними всё равно приходится.
Пока я не планирую заниматься новым переводом, но если у вас есть идеи — прошу, я открыт к предложениям. Не обязательно на китайском, можно корейские или японские новеллы.
Спасибо за чтение!
Один из читателей справедливо заметил, что ссылки на песни на ютубе не всегда работают. Я решил добавить параллельные ссылки на Baidu, где они есть, конечно.
Потихоньку добавлю к выложенным главам.
Интересная и добрая история. Перекликается с Идеальной суперзвездой и Папой-паладином, но оно и понятно автор один; при этом погрузившись в атмосферу Суперзвезды с удовольствием переключился на Паладина, а после перерыва начав читать Папа и дочь словно вернулся обратно. Да есть ощущение повтора - ну и что эта история более пронзительная-трогательная особенно для родителя - но затягивает дальше и дальше, разве это не главное, к тому же отличное качество перевода несомненно радует (на фоне разных сруби-бабла-автопереводом здесь на сайте). Вообщем спасибо огромное переводчику.
Буду в отпуске с 19 июля по 2 августа, так что выход новых глав задержится. Пока набираю небольшой запас...
Всем приятного чтения!
Я давно хотел перевести какую-нибудь новеллу, и наконец решился. Это один из моих любимых авторов, но только часть его работ переведена, так что пора исправить это недоразумение.
Китайским я, к сожалению, не владею, перевожу с помощью машинного перевода со сверкой русского и английского вариантов — порой они противоположны по смыслу! Прошу знатоков китайских реалий поправлять, если что.
Надеюсь переводить по главе в будний день, года три это займёт, если не надоест. Перевод будет бесплатным, поэтому прошу платить вашим вниманием и конструктивными комментариями. :)
Спасибо.