Читать Dark and Light Martial Emperor / Великий Император Тьмы и Света: Глава 65: Старший сын Зелёной горы (5) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Dark and Light Martial Emperor / Великий Император Тьмы и Света: Глава 65: Старший сын Зелёной горы (5)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хм… Готово".

Ён Хо Джон сжал кулак.

Треск…

Его ци наполнила его силой.

Он хотел немедленно ударить. Если бы он ударил по камню, тот бы раскололся, а если бы по дереву – оно бы разлетелось на щепки.

Конечно, он мог бы сделать это и с помощью Ци Истинного Лазурного Шёлка, которая становилась всё сильнее.

Но, если он сконцентрирует ци Белого Тигра в кулаке, удар будет намного мощнее.

'Теперь я могу её контролировать'.

Ци Белого Тигра была дикой и необузданной, в отличие от спокойной и сдержанной энергии Чёрной Черепахи.

Её было трудно удержать. Если он не научится её контролировать, то потеряет контроль и над своими техниками.

А это означало…

…самоуничтожение. Даже самый острый меч бесполезен, если им не умеют пользоваться. Если он будет бездумно использовать ци Белого Тигра, то его тело разрушится ещё до того, как истощится его внутренняя энергия.

'Но всё же…'

Ён Хо Джон был доволен.

'Сила Белого Тигра очень полезна'.

Прошло уже восемь дней с тех пор, как он получил ци Белого Тигра.

Он научился её контролировать и подчинять своей воле.

Он не тренировался с топором и не совершенствовал технику передвижения, но чувствовал, что его боевое искусство стало сильнее. Каким бы агрессивным ни был его стиль, ему нужен был баланс.

Ён Хо Джон, взяв топор, поднялся на ноги. За несколько дней, проведённых в лесу, он оброс щетиной, но его кожа, казалось, стала чище.

"Что ж…"

Он сделал шаг вперёд.

Бам!

Его нога с силой ударилась о землю, словно заявляя о своём праве на эту территорию.

Тело Ён Хо Джона растворилось в воздухе.

Бам!

Он появился в десяти шагах, разрубив дерево одним ударом.

Его техника передвижения не была очень быстрой. И сейчас она не сильно отличалась от того, что было до того, как он получил ци Белого Тигра.

Но он двигался по-другому.

Он всегда был быстрым на коротких дистанциях. Но теперь он был ещё быстрее. Словно молния.

Это был Шаг Белого Тигра. Шаг повелителя запада, шагающего по полю битвы.

Техника, позволяющая атаковать любого противника, оказавшегося в зоне его досягаемости. Техника, созданная для сражений.

Ён Хо Джон взмахнул топором.

Свист!

Он размахнулся с такой силой, что древко топора согнулось.

Это было похоже на Технику Копья Дикого Зверя, но в то же время отличалось от неё. Теперь его удары были наполнены истинной силой, силой одного удара.

Техника Девяти Громовых Ударов Короля Тигра – искусство, разрушающее защиту противника ещё до того, как удар достиг цели.

Ён Хо Джон, сделав несколько взмахов, ударил по основанию камня.

Бам! Хрусть!

Огромный камень, прокатившись пять чжанов, ударился о дерево и остановился.

Он отбросил камень одним ударом. Невероятная сила!

Бам!

Ён Хо Джон, опустив топор, посмотрел на свою руку.

Его пальцы слегка дрожали.

'Моя ци сильна, но тело не успевает за ней'.

Он ударил по камню топором, усиленным ци Белого Тигра, и должен был его расколоть. Но он просто отбросил его.

Он мог контролировать поток своей ци. Это было доказательством того, что он полностью подчинил себе силу Белого Тигра.

Но его мышцы, сухожилия и суставы не могли выдержать такую нагрузку.

'Пока всё в порядке. Но, если я не решу эту проблему, рано или поздно моё тело разрушится'.

Но он не волновался.

Ци Белого Тигра была разрушительной. Но она же укрепляла его тело.

Это означало, что, если он продолжит тренироваться, эта проблема исчезнет.

Ён Хо Джон сделал глубокий вдох.

Вуууунг.

Он использовал Ци Истинного Лазурного Шёлка, чтобы восстановить равновесие, ци Белого Тигра – чтобы восстановить энергию, и ци Чёрной Черепахи – чтобы очистить свой разум.

Он восстановился очень быстро. Его тело, ещё недавно скованное усталостью, теперь было полно сил.

"Что ж…"

Он закинул топор на плечо и посмотрел на таверну, возвышавшуюся вдали.

Его живот заурчал.

"Пора подкрепиться".

Ён Хо Джон добрался до Чжэнчжоу – столицы провинции Хэнань.

В Чжэнчжоу было ещё более многолюдно, чем в Кайфэне. Улицы были шире, а здания – выше.

Он вошёл в самую большую и роскошную таверну и снял комнату.

Он не мылся уже несколько дней. Проведя больше получаса в ванной, он переоделся.

Он заранее попросил, чтобы ему принесли одежду. Чёрный тренировочный костюм, который не пачкался.

Одевшись, он взял топор и направился в столовую.

Шум…

В таверне было шумно. Несмотря на то, что ещё не стемнело, многие уже пировали.

Ён Хо Джон сел в углу, на верхнем этаже, и заказал еды. И, конечно же, вина.

"Как вкусно пахнет".

Ему принесли три блюда. Ён Хо Джон, словно голодный волк, набросился на еду.

Но он не был Га Дук Саном. Съев два блюда, он почувствовал, что сыт.

'Оставлю на закуску'.

Он сделал глоток вина.

Он чувствовал на себе взгляды окружающих. Но он не обращал на них внимания. Он не стеснялся, да и привык к повышенному вниманию.

Он допил бутылку и заказал ещё одну.

"Вы так красиво пьёте", – раздался голос.

Ён Хо Джон поднял голову.

Перед ним стояла красивая женщина. Её щёки были раскрасневшимися, похоже, она уже выпила.

Она была очень привлекательной. Её облегающее платье подчеркивало все изгибы её тела. Любой мужчина не смог бы отвести от неё взгляд.

"Вы – воин? Неужели вы носите с собой этот огромный топор? Невероятно! Вы, должно быть, очень сильны", – сказала она.

"У меня достаточно сил", – спокойно ответил Ён Хо Джон.

"Хм, вы такой серьёзный. Мне это нравится".

Она открыто флиртовала с ним. Мало кто был настолько настойчив.

Женщина оперлась рукой о стол, приняв соблазнительную позу. Вырез её платья открывал вид на её грудь.

"Как вам идея выпить вместе? Я как раз одна".

"А это… нормально?"

"Боже, о чём вы говорите? Разве мужчина и женщина не могут выпить вместе?"

"Могут".

"Тогда составите мне компанию?"

"Нет".

На лице женщины появилось разочарование.

"Почему? Вы хотите побыть один?"

Ён Хо Джон кивком головы указал на посетителей таверны.

"Они не смотрят на меня".

"Что?"

"Я ношу с собой это страшное оружие, и люди всегда на меня косятся. Но сейчас никто на меня не смотрит".

"А на меня смотрят?" – она огляделась, но никто не обращал на неё внимания.

Ён Хо Джон усмехнулся.

"Похоже, вы хорошо поработали. Даже на тебя никто не смотрит".

Женщина продолжала оглядываться.

"И правда… Почему же?"

"Потому что они тебя боятся".

"Боятся? Но почему? Что я сделала?"

"Понятия не имею. Я не знаю, скольких ты убила, и сколько людей ты покалечила".

Женщина замолчала.

Ён Хо Джон покачал головой.

"Вы слишком небрежны. Если хотите кого-то обмануть, нужно думать не только о цели, но и об окружающих".

"Хм…"

"Я сам найду тебя, когда придёт время. А сегодня иди спать".

"Хм, ты заинтриговал меня".

Женщина посмотрела на Ён Хо Джона.

Её лицо по-прежнему было красивым, но её глаза стали холодными, как лёд.

"Как ты узнал, братишка?" – спросила она, изменив тон.

"Я же только что тебе всё объяснил".

"Нет, не это. Мне интересно, как ты узнал правду".

"Я всё сказал. Уходи".

"…Хо, значит, всё правда? Ты так легко можешь это определить?"

Конечно.

Но это было чувство, которое он не мог объяснить логически. Он видел слишком много предателей, поэтому чувствовал их запах за версту.

Женщина, как ни в чём не бывало, села напротив него.

"Дай мне поесть", – проворчал Ён Хо Джон.

"Ешь. Я не трону тебя".

Она говорила правду. Ён Хо Джон чувствовал это.

Истинная уверенность в себе – не нуждается в доказательствах. Она, или скорее –они, были уверены, что смогут его схватить.

Женщина, опершись на локти, положила подбородок на ладонь.

Она по-прежнему выглядела соблазнительно, но её взгляд уже не был томным. В её глазах, чистых и ясных, читалось любопытство.

"Удивительно. Ты – первый, кто не поддался моему обаянию. Обычно мужчины теряют голову, как только я к ним подхожу".

"Вы просто выбирали не тех мужчин".

"Возможно. Но среди тех, кого мы поймали, были и достойные противники. Например, Мечник Хэншаня".

Глаза Ён Хо Джона заблестели.

Он знал это имя. Мечник Хэншаня был последним мастером школы Хэншань.

И он был очень силён.

Говорили, что он был равен по силе старейшине школы Цинчэн – одному из сильнейших мастеров Девяти Великих Сект. Если они смогли его поймать, значит, они были очень опасны.

"Сколько вас?"

"Примерно семьдесят. Я не считала, после того, как к нам присоединились новички".

"Целая толпа на одного человека".

"Эй, ты что! – воскликнула женщина. – Мы не такие жестокие. Чтобы поймать Мечника Хэншаня, нам понадобилось всего пять человек".

Глаза Ён Хо Джона заблестели.

Это было удивительно. Мало кто мог справиться с настолько сильным противником.

"Сколько вас здесь?"

"Все".

"Что?!"

"Поэтому мне и стало интересно. Я подумала, что ты, должно быть, один из Тринадцати Тронов Священного Неба. Мне стало любопытно, и я решила лично с тобой познакомиться".

Ён Хо Джон покачал головой.

"Уверяю тебя, вы не сможете поймать никого из Тринадцати Тронов, кем бы вы ни были".

Женщина рассмеялась.

Её взгляд стал ещё холоднее.

"Почему ты так уверен? Даже лучший мастер может погибнуть от случайного броска ножа".

"Это так. Но Тринадцать Тронов – другое дело".

"Ты знаком с ними?"

"Есть вещи, которые можно понять, не видя их. Вам не справиться ни с одним из них, и даже с моим отцом – тоже".

"Меч Правосудия, Ён Вэй. Говорят, он очень силён".

"Если ты встретишься с ним, то обмочишься от страха".

"Ты слишком хвастаешься своим отцом".

"Если у тебя будет шанс, посети его. Ах, да, ты же не сможешь. Тебе нужно сначала умереть".

Женщина, покачав головой, усмехнулась.

"Ты слишком самоуверен, братишка".

Ён Хо Джон махнул рукой.

"Я хочу выпить. Иди и отдохни, раз ты закончила".

Женщина, посмотрев на него, поднялась.

"Пей, сколько хочешь. Мертвецам пить не положено".

"Хорошо, иди уже".

"Хо-хо-хо…" – она рассмеялась, и вышла из столовой.

Взгляд Ён Хо Джона стал серьёзным.

'Впечатляет'.

'От неё пахнет кровью'.

'Она убила много людей. Наверное, все в её организации такие же'.

'Их семьдесят?'

Интересно…

Люди, пропитанные кровью, не стали бы служить благородной семье. Да и благородные семьи не приняли бы их.

Но клан Мён, похоже, был другим.

'Какие же они жадные'.

И в этот момент…

"Это секта Нищих. Глава клана Мо Ён прибыл в Чжэнчжоу".

'Наконец-то'.

Он прибыл.

"Передайте ему, что я хочу ещё раз "почистить" город", – тихо сказал Ён Хо Джон.

"Так точно".

Мо Ён Гун, глава клана Мо Ён.

Выдающийся мастер, получивший титул "Бога Меча" и ставший главой Альянса Мурим, его бывший соратник и враг.

Наконец-то они встретятся.

Не как Император Тьмы и глава клана Мо Ён, а как Ён Хо Джон, старший сын клана Ён Зелёной горы.

Ён Хо Джон, успокоившись, поднял руку.

"Ещё одну бутылку".

http://tl.rulate.ru/book/113375/4272465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку