Читать Storm in the Wilderness / Буря в пустыне: Глава 11: На этот раз это большая потеря. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Storm in the Wilderness / Буря в пустыне: Глава 11: На этот раз это большая потеря.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11: На этот раз это большая потеря.

"Постой!"

Увидев, как мотыга второго старейшины устремилась к ногам Се Чуаня, последний громко закричал: "Старик, ты же хочешь, чтобы твоя водная лилия умерла от того, что ты пересадил ее сюда?!"

Когда мотыга Нан Гун Рена была всего в паре сантиметров от колена Се Чуаня, он вдруг резко остановился.

Мощный порыв ветра ударил в лицо Се Чуаня, растрепав его волосы, а его мантия громко захлопала. Действительно страшно. Глядя на поведение второго старейшины, когда он говорил, что собирается сломать ногу Се Чуаня, становилось понятно, что он не шутил и если он сказал, что сделает это, то обязательно сделал бы.

"Парень, откуда ты узнал, что только что пересадил мою лилию?" сощурив свои глаза, с подозрением спросил 2 старейшина. Если ответ Се Чуаня не удовлетворит его, он мгновенно продолжит ломание его ног!

"Все просто, земля вокруг лилии вся рыхлая, что означает, что недавно ее кто-то копал. Земля вокруг лилии так же отличается от той, что находиться здесь, что означает, что она была принесена из другого места." сказал Се Чуань пристально наблюдая за лилией и быстро нашел несколько характерных особенностей вокруг нее.

"Неплохо, парень, ты все же имеешь некоторую внимательность."

Второй старейшина удовлетворенно кивнул своей головой, а затем его лицо снова наполнилось холодом и он снова занес свою мотыгу над головой: "Но затоптав так много моих растений, тебе видимо жить надоело! Ради Мастера секты, на этот раз я смягчу свое наказание и сломаю тебе всего одну ногу!"

Нрав второго старейшины действительно был буйным. Еще не закончив говорить, а его мотыга снова устремилась к нога Се Чуаня, намереваясь сломать ему левую ногу.

"Это конец, большому старшему брату на этот раз действительно конец!"

"Это да, осмелиться спровоцировать 2 старейшину, разве это не суицид чистой воды?"

Множество удивленных криков можно было расслышать вот тьме вокруг. Множество учеников, услышав шут на поле, быстро устремились сюда, а узнав, что произошло, стали обсуждать ситуацию между Се Чуанем и вторым старейшиной.

Чжу Ши Цзя так же была здесь. Наблюдая за тем, что здесь происходило, на ее миленьком личике постоянно мелькало беспокойство. Она хотела было выйти, чтобы помешать второму старейшине сломать ноги Се Чуаню, но после того, как сделала первый шаг, заколебалась..

Нрав Нан Гун Рена был известен на всю секту. Большую часть времени он был вообще не разговорчив, словно немой, но стоило его вывести из себя, то даже если бы перед ним оказались 10 разъяренных быков, они не смогли бы остановить его.

Когда Се Чуань вернулся из долины Упокоения богов, его характер так же сильно изменился и из Большого старшего брата идиота он превратился в большого старшего брата-развратника. В замешательстве она коснулась своей груди. Он даже посмел отшлепать ее попку. Но даже если бы у нее не было терок с Большим старшим братом, с учетом характера Второго старейшины, она никак не могла помочь ему или остановить Второго старейшину.

Тогда она вдруг резко развернулась и сказала: "Толстяк, быстро иди к моему деду и приведи его сюда. Попроси его немедленно прийти сюда!"

"Хорошо!"

Чжао Да Чжи так же осознавал, насколько серьезным был этот вопрос, так что тряся своими толстыми булками, он быстро засеменил прочь, в поисках Старшего старейшины. В данный момент отношение толстяка к Се Чуаню сильно изменилось в сравнении с прошлым. Так, даже если бы Чжу Ши Цзя не приказала ему, он все-равно попытался бы найти какой-нибудь способ помочь Се Чуаню.

Хоть нрав Второго старейшины и был вспыльчивым, но он все еще слушал приказы Старшего старейшины. Вот только... Вода вдалеке не могла погасить огонь, который бушевал прямо здесь!

Видя, как борода Второго старейшины развивалась на ветру, а его мотыга во второй раз направилась к ногам Се Чуаня, Чжу Ши Цзя, стиснула свои зубы и уже собралась было встать на пути старца, как вдруг Се Чуань громко закричал: "Постой! Старик, твоя лилия скоро умрет! И в подобной ситуации ты действительно думаешь, что у тебя есть время, на то, чтобы сходить с ума?!"

Тяжелая мотыга внезапно снова остановилась.

Второй старейшина с широко раскрытыми глазами посмотрел на Се Чуаня: "Почему это моя лилия должна скоро умереть? И даже не пытайся нести всякую чушь, чтобы отсрочить время! В противном случае я разорву твой рот!"

"Недавно в горах объявилось множество москитов и многие целебные травы уже засохли и умерли из-за них. Твоя водная лилия здесь так же не стала исключением!"

Се Чуань посмотрел на буйного старика и безразлично сказал: "Если ты не веришь мне, то просто нагнись и сам посмотри на свою лилию. Ты обнаружишь там слой плотно облипивших ее комаров, а сок из ее лепестков был уже полностью выпит ими. Вскоре водная лилия начнет засыхать и умрет."

"Ты серьезно?" Второй старейшина лишь на половину поверил в слова Се Чуаня, так что все еще колебался.

Старик уже знал, что слой москитов уже облепил его лилию. Но она все еще выглядела пышно-зеленой и полной жизненных сил. Так заявлять, что она вот-вот засохнет, а потом вообще умрет... разве это не перебор?

"Если ты не веришь моим словам, то просто возьми один листок с лилии и посмотри на него!" сказал Се Чуань, глядя прямо в лицо второму старейшине: "А верить мне или нет, дело твое." Чем спокойнее и расслабление вел себя Се Чуань, тем больше начинал нервничать Второй старейшина. Немного подумав, он достал маленький нож и аккуратно отрезал один лепесток от лилии, чтобы осмотреть его. Как и сказал Се Чуань, хоть внешне он выглядел совершенно здоровым, внутри он уже начал засыхать.

"Проклятье, как такое произошло?!"

Лицо второго старейшины резко изменилось и, скрежеча своими зубами, он быстро протянул свою руку вперед, сжав ее в кулак. Комары, которые присосались к лилии, мгновенно попадали на землю, подобно дождю и сразу же умерли.

Не плохо. Эта техника называлась Драконья рука и она была выполнена очень искусно! Се Чуань несколько удивился, так как эта техника была одной из техник, которые создал старина кролик. Эту технику было очень тяжело изучить, так что даже некоторые из личных учеников кролика так не смогли полностью освоить ее. Именно из-за этого, когда-то давно Призрачная рука короля медицины очень сильно переживал и чтобы решить эту проблему пришел за помощью к Се Чуаню. Но тогда он так ничем и не смог помочь ему. В конечном итоге, чем сильнее была техника, тем тяжелее было изучать.

Таким образом, Се Чуань не ожидал, что Второй старейшина со своим резким нравом, смог действительно обучиться этой технике.

"Старик, это не поможет. В данный момент здесь слишком много москитов, более того это не обычные москиты, а различные представители вида Ман Хуан, так что сколько бы ты их не убил, это бесполезно. Если все так и продолжиться, то в скором времени твоя лилия умрет." равнодушно сказал Се Чуань.

Как он и сказал, вокруг снова раздались жужжащие звуки и быстро огромная толпа москитов снова облепила лилию. Однако, старик отказывался верить в это и продолжал снова и снова убивать комаров. Но сколько бы он не убивал их, на их место сразу же прилетала еще одна партия из тьмы ночной.

"800 летняя лилии... какая потеря, хэх..." Се Чуань покачала своей головой. Несмотря на то, что сейчас он был полностью связан сетью, его лицо было совершенно спокойным и собранным. Он даже показывал намек на сожаление о том, что лилия увядала.

Нан Гун Рен продолжал убивать комаров, но все было бесполезно, тогда он резко обернулся и гневно спросил у Се Чуаня: "Парень, откуда ты знаешь, что этой лилии 800 лет?"

"Об этом было написано в книге, которую я читал. Ее лепестки словно руки, а сам цветок имеет белоснежный цвет. Если бы она смогла расти еще 200 лет, то смогла бы начать поглощать энергию солнца и луны и генерировать свою собственную энергию. Какая жалость... это действительно большая потеря..." Се Чуань снова расстроено покачал своей головой.

Второй старейшина мгновенно заглотил наживку и стал быстро действовать: "Парень, а в той книге случаем не говорилось, что нужно делать, если сталкиваешься с подобной проблемой?"

"Да, говорилось. Дай подумать... Ох, у меня что-то голова закружилась из-за того, что я стоял слишком долго..." сказал Се Чуань.

Тогда в глазах мелькнул огонек гнева и он собрался было снова использовать насилие, но увидев лилию рядом с Се Чуанем, у него не осталось иного выбора, кроме как подавить свой гнев и развязать Се Чуаня. Забрав свою сеть, он сказал: "Все, теперь ты в порядке. Парень, можешь ты мне сказать, как бороться с этой проблемой?"

"Ах, я не чувствую своих ног, они, наверное, полностью онемели, ай. Похоже, что я все-таки получил какие-то раны, так как я чувствую, как тошнит мой желудок, словно меня сейчас вырвет." сказал Се Чуань, ведя себя так, словно ему действительно было больно.

Чжу Ши Цзя, наблюдая за всем этим, едва сдерживалась от того, чтобы не рассмеяться. Нрав Второго старейшины был очень эксцентричным, буйным и упертым. Даже она очень сильно боялась второго старейшины.

"Парень, тебе что, жить надоело?!" Второй старейшина закатил свои глаза, а его настроение стало снова ухудшаться.

"Я сильно устал, так что я пошел назад на пик Фиолетового облака, чтобы отдохнуть. Второй старейшина, Вы же можете поступать, как пожелаете. Не переживайте, в ближайшее время эта лилия не умрет, как минимум она продержится еще до утра. Хотя, что с ней будет после рассвета, мне трудно сказать..." Се Чуань вытрусил грязь со своей одежды, а затем развернулся и собрался уйти.

"Постой! Не уходи, ты можешь отдохнуть в доме Второго старейшины!" схватившись за свою бороду, старейшина пристально посмотрел на Се Чуаня. Глаза Се Чуаня широко распахнулись, так как кто-то впервые приглашал его к себе домой, так что у него не было иного выбора, кроме как согласно кивнуть своей головой. Очень быстро второй старейшина превратился в очень гостеприимного хозяина и с улыбкой на лице провел Се Чуаня к своему деревянному домику неподалеку, чтобы тот смог отдохнуть.

Се Чуань быстро вошел в дом и стал командовать вторым старейшиной, который начал быстро суетиться то снаружи, то внутри дома. Под руководством Се Чуаня, второй старейшина стал создавать специальную лекарственную жидкость, которую нужно было распылить на лилии. Эта жидкость не имела цвета и вкуса, но как ни странно, после ее распыления на лилии, москиты, которые облепили ее, стали улетать от нее так далеко, как только могли.

"Се Чуань, все комары и правда улетели! Что мне нужно делать дальше?!"

"В защитной формации над этим полем есть много дыр и их нужно как можно быстрее устранить. Согласно книге, нужно... Ах, почему мои ноги до сих пор болят, несмотря на то, что я уже так долго отдыхаю?"

"Скорее ложись сюда и расслабся. Я сделаю твоим ногам массаж!"

********************************************

Второй старейшина трудился изо всех сил и ради того, чтобы спасти свою 800 летнюю лилию, он даже полностью отбросил свою гордость. Его прозвище, как помешанный-ботаник, было дано ему явно не просто так. На протяжении всей своей жизни, второй старейшина больше всего заботился только о своих растениях. Старика Нан Гун Рена совершенно не волновал его статус Второго старейшины, но ученики за окнами, наблюдая за ним, были в полном ах*е!

Изначально они все думали, что увидят, как Се Чуань будет избит вторым старейшиной. Каждый знал, как все началось, но никто даже предположить не мог, что все так закончиться. Таким образом новости о Се Чуане и Втором старейшине быстро распространились по всей секте.

В зале роскошного особняка Чжин Хуа был с крайне злым лицом, когда разбил свой бокал с вином на кусочки и яростно посмотрел на своего слугу, который в данный момент стоял на коленях перед ним: "Ты говоришь, что Второй старейшина и Се Чуань помирились?!"

"Да!" ответил слуга.

"Черт! Это не возможно! Как такое случилось?!"

Чжин Хуа был настолько возбужден от гнева, что еще бы чуть-чуть и он начал бы кашлять кровью!

Он и его советник Хэ Тай Сюй потратили всю ночь, планируя то, как он будет захватывать пост Большого старшего брата. Он так же потратил целое состояние, дабы подготовить щедрые подарки для нужных людей, чтобы в решающий момент они поддержали его и встали на него сторону. Чжин Хуа уже думал, что место Большого старшего брата уже у него в руках, так как Се Чуань к этому моменту уже должен был быть искалечен. Но кто бы мог подумать, что Се Чуань не только окажется в полном здравии, но даже подружиться со Вторым старейшиной? Чжун Хуа лишь недавно покинул поле, тут не прошло и пары часов, что там, черт их дери, произошло?

"Юный господин, может там не все так просто, как мы думали и нам стоит провести более детальное расследование?" советник Хэ Тай Сюй посмотрел на Чжин Хуа и сказал.

"Да пошел ты! Что ты там собрался расследовать?! Старик Хэ, что ты можешь кроме составления планов и различных махинаций? Лучше придумай что-нибудь, что действительно могло бы сработать! Я хочу стать первым мужчиной Чжу Ши Цзя и я хочу стать Большим старшим братом секты! И даже если я не смогу стать Большим старшим братом, я однозначно не позволю и этому отребью, Се Чуаню, занимать этот пост! Ты понял меня?" гнев Чжин Хуа достиг своего предела и в порыве ярости он перевернул стол перед собой.

Хэ Тай Сюй покрылся холодным потом, вытерев вино, которое разлилось на него. А затем он подошел к Чжун Хуа, дабы предложить ему другой план. Тогда гнев парня начал понемногу утихать, когда он яростно сказал: "Старик Хэ, на этот раз ты обязан достичь успеха, неудача - неприемлема! В противном случае, бездна Демонического дракона станет твоим последним пристанищем!"

"Конечно, конечно, юный господин, Вы можете быть спокойны. В этот раз этот идиот Се Чуань сумел выкрутиться лишь по чистой случайности, но в следующий раз ему определенно так не повезет!"

Быстро ответил старик Хэ, в то время, как с его лица скатилось несколько капель холодного пота.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1131/121423

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Почему китайцам нравиться существовать в сектах ... Это так забавно . Сначала ради силы, а потом все это превращается ради власти
Развернуть
#
Вместе мы сила - они это понимают. У наст тоже, изначально был общинный строй, по сути та же секта. Просто в нашей культуре само слово "секта" приобрело негативный оттенок из-за влияния религии. А так, это просто некий союз кланов, а клан - это семья. В принципе, все так же, как и у нас, только названия другие.
Развернуть
#
Они даже в США живут в Тонгах
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку