Читать The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменения и грядущее обновление на сайте: важная информация об обложках

Готовый перевод The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лонг И слегка сосредоточил внимание, но прежде чем он и девушки успели среагировать, в следующую секунду их магические силы оказались полностью запечатаны, а одежда на их телах с шипением разлетелась на куски, превращаясь в магическую энергию и растворяясь в воздухе.

— ... — пробормотали все.

— ...??? — растерянно произнёс Лонг И.

Глядя на фиолетово-красные печати, возникшие на телах девушек, Лонг И был ошеломлён и не мог вымолвить ни слова.

— Чёрт возьми, что это такое?

— Ааа! — воскликнула Азия, присев и прикрывая руками своё тело от стыда.

— А-ля-ля... — хихикнула Химейдзима Акено, в голосе её слышалась изрядная доля удивления, смешанного с игривостью.

— Как знакомо... — прошептала Тачэн Киттен, обнимая себя руками, её золотые глаза смотрели на Лонг И с легкой растерянностью.

Лия, положив руку на талию, беспомощно посмотрела на Лонг И:

— Что это за способность?

— ...

Она махнула рукой в сторону своей знакомой печати. Тотчас, расправив крылья и махая ими, как маленькая пчела, серебряная печать взлетела и приземлилась перед Лонг И, словно требуя похвалы.

Лонг И чувствовал связь с ней и прекрасно понимал, что этот засранец пытается получить от него одобрение. Ему оставалось только рассмеяться и проговорить:

— Это её коронный номер. Сейчас она может запечатать магическую силу цели на срок до десяти часов, одновременно запечатывая до десяти человек. Время будет пропорционально сокращаться. Если противник окажется сильнее, время уменьшится в зависимости от ситуации.

— А как же наша одежда…? Неужели у этого маленького урода нет никакого вкуса? — не удержалась от замечания Лия.

— ...

Лонг И не знал, как объяснить, потому что понимал - это действительно выглядело со вкусом, мягко говоря, не очень.

На самом деле, Лонг И уже видел этот знак "正" на белых бёдрах нескольких красавиц, в том числе и Лии...

Смотря на сияющие фиолетово-красным светом печати, Лонг И невольно вздохнул:

— Чёрт, этот засранец точно не подходит на роль фамильяра…

...

Печать была маленькой, не больше кулака, с красивым серебряным узором - изящные драконы извивались по её поверхности, словно живые.

Она уже успела порядком напугать девушек, а Лонг И внезапно почувствовал, как сильнее забилось сердце.

Очевидно, красивым девушкам, которые и являлись обладательницами печати, весь этот казус казалось делом рук Лонг И...

— Во-первых, я к этому не причастен. — Лонг И убедительно объяснил, что ни в чём не виноват.

Но девушки, конечно же, ему не поверили.

— А, понимаешь, сестричка. Лонг И, тебе не нужно объяснять. Ты ведь уже достиг возраста, когда … ну, иногда такое бывает, — прошептала Химейдзима Акено, её улыбка была нежной, а фигура - такой соблазнительной, что отвести взгляд было просто невозможно.

— Лонг И — настоящий перчик, — не церемонясь, ответила Тачэн Киттен.

— ...

Я же сказал, не ко мне претензии!

Лонг И с горечью посмотрел на виляющую перед ним подобно пчеле серебряную печать. Ему пришлось свести пальцы и слегка похлопать по ней:

— Ты молодец.

— И как же снять этот эффект? Остаётся только ждать, когда время выйдет? — спросила Риас, с недоумением глядя на "正" у себя на бедре. Как же он — этот знак — нелепо и некрасиво выглядит...

Она попыталась применить магическую силу, но та будто была залитой цементом: сдвинуть с места было невозможно. "正 " была похожа на супер-сильную печать, прижимая к земле её силу, делая её бессильной.

Когда Риас все же смогла немного мобилизовать свою магическую силу, чтобы попытаться разрушить печать, тот минимум силы, который она сосредоточила, был мгновенно поглощен "正"-образным штампом.

Риас и остальные были впечатлены, но одновременно радовались за Лонг И, ведь эффект действительно был достаточно мощным, чтобы переломить ход битвы!

Лонг И вглядывался в тела Риас и остальных. Их красота была отражающей, все они были нежными и белоснежными, но в то же время невольно заставляли сжаться от неловкости. Неприлично было смотреть на них дольше чем нужно...

Пообщавшись со своим фамильяром, Лонг И почувствовал неудобство и покашлял, услышав ответ на свой вопрос о том, как же убрать эту печать:

— … Эта печать может быть снята только мной. В противном случае, вам придется медленно выпускать магическую силу небольшими порциями, или ждать, пока она рассосётся сама по себе.

Риас, основываясь на своих предыдущих попытках, оценила, что потребуется не меньше часа, чтобы удалить её постепенно, задействуя свою магическую силу.

— Ясно, иди и сними с нас. Нам действительно некомфортно с этой запертой магической силой, — сказала Риас, подойдя ближе к Лонг И.

— Иду — ответил Лонг И, подходя ближе. Риас просто подняла ноги и села на диван, осуществив Лонг И просьбу.

Эта поза… очень соблазнительна.

Лонг И невольно посмотрел на нее ещё раз и протянул руку, покрывая ее бедро и нежно протирая. Печать исчезла.

— Пожалуйста — прошептала Химейдзима Акено, приближаясь к нему и не давая возможности сопротивляться её чарам.

Лонг И смотрел в пол, пытался не смотреть на запретные зоны, но все равно не мог избежать непроизвольных взглядов…

— Не трогай меня. — резко предупредила Тачэн Киттен.

— Да, да, как насчет того, чтобы я купил тебе морженое в следующий раз, чтобы извиниться? — с улыбкой сказал Лонг И, протягивая руку, чтобы стереть "正"-образный штамп у нее на бедре. Печать исчезла.

— Ладно. — Киттен улыбнулась и смягчила выражение лица.

Такая простая девочка.

Магическая сила девушкам вернулась, и они воспользовались магией, чтобы создать новую одежду.

— Короче, Лонг И и Азия наконец-то нашли своих фамильяров, это стоит отметить! — Риас положила правую руку на талию, проявляя царственную харизму и элегантность.

— Ах да, а как ты назвал своего фамильяра? — с улыбкой спросила Химейдзима Акено.

Азия крепко обняла своего маленького дракона, её большие глаза заискрились от радости:

— Ну, он очевидно — благословение Бога мне, так что давай назовем его Лонгзэ.

— Ха-ха, взял фамилию Лонг И… — поддразнила Риас.

— Хе-хе... — Азия сладко улыбнулась и внимательно посмотрела на Лонг И: — Тебе нравится?

— Конечно, в этом нет ничего страшного.

Нежный ответ парня заставил Азию сладко улыбнуться, после чего она прижалась лбом к маленькому дракону в своих руках.

— Так решено, маленький Лонгзэ — ответила она.

Маленький дракон тоже расправил крылья и радостно закричал: — Иии!

Лонг И также протянул руку, и серебряная печать прилетела и опустилась в его ладонь.

— Я не очень хорошо даю имена. У тебя есть имя? — с улыбкой спросил Лонг И, глядя на своего фамильяра.

Фамильяр, чувствуя его настроение, ответил, что он родился и вырос без имени.

Риас и остальные засмеялись, Риас немного подумала и сказала:

— Как насчет того, чтобы назвать его по его способности и назвать… Печать Демона? Печать Демона... Ха, кажется, очень подходит для такого школьника, как Лонг И!

— … Я вроде никогда не учился в школе, — ответил Лонг И.

— Правда? Тогда что делают все эти фигурки мехов в твоей комнате? — с улыбкой спросила Риас.

Лонг И легко улыбнулся:

— Мехи — это мужская романтика, это не школьные дела.

— Хе-хе, тогда подумай над не-школьным именем для себя. — Риас с улыбкой перебросила вопрос обратно.

Лонг И немного покачал головой и подумал секунду, но сразу отказался от этой затеи, потому что не любил придумывать имена.

— … Ладно, просто назовем его Печатью Демона. Печать Демона, кажется, его легко запомнить, если его так называть.

Все: — …

Полная неразбериха…

К счастью, для Лонг И и его фамильяра, имя — это просто кодовое название, в конце концов, им все равно, лишь бы было.

Маленький засранец также махал крыльями, выглядя очень счастливым.

Видя, что все уладилось, Риас с улыбкой хлопнула в ладоши, привлекая внимание всех.

— Отпраздновав, давайте отправимся подписывать контракт. Раздачей листовок можно заняться вашим собственным фамильярам.

Все вместе отпраздновали, что на самом деле просто значило приготовить вкусную еду и съесть ее. Большая часть еды попала в желудок Тачэн Киттен.

Следующим этапом была работа, Лонг И с улыбкой посмотрел на своего фамильяра.

— Это первый рабочий день, ты должен отлично справиться, понятно?

Печать Демона расправила крылья и с радостью полетела кругами. Ей не терпелось уже выйти наружу.

Фамильяры, как демоны и ангелы, могут использовать магическую силу "изменения основ", поэтому в основном не стоит беспокоиться о том, что они могут совершить что-нибудь неправильное.

После того, как они раздали фамильярам много листовок, они наблюдали, как фамильяры вылетели из окна с листовками, и разошлись по своим делам. У каждого ещё были задания от их контрактников, которые нужно было выполнить.

Сейчас у Лонг И есть Май Сакурадзима, контрактник, который верит в договор, поэтому ему нужно поддерживать с ней хорошие отношения.

В то же время он надеялся, что фамильяр найдет ему нового контрактника…

О чем здесь ещё можно рассказать? Пойдёмте, давайте свяжемся с Май и посмотрим, сможем ли мы выполнить её желания, чтобы получить ещё немного [цены] через контракт…

...

Ему торопиться некуда, поэтому Лонг И сел на поезд и поехал в нужное место.

Поскольку Май Сакурадзима не вызывала его активно, Лонг И мог только поехать туда сам.

Ну, не знаю, когда я смогу эволюционировать до промежуточного демону, чтобы пользоваться магией телепортации.

Лонг И давно завидует магии телепортации. Если бы он её знал, это было бы словно владеть машиной в мире людей. Было бы удобно перемещаться куда угодно, и он не имел бы повода все время беспокоить сестру Акено Химейдзима.

Проехав на поезде почти 20 минут, Лонг И вышел и позвонил Май Сакурадзиме.

— Алло? Алло…

Голос из телефона был женским, Лонг И его не слышал никогда раньше.

Лонг И немного нахмурился и любопытно спросил:

— Извините, а кто вы? Почему вы держите телефон Май?

— Ах... извините, я забыла представиться. Я — новый агент Май, Ханава Рёко. Сейчас Май снимается в рекламе, я хранила её телефон.

— Ясно, тогда могу я спросить, скоро она закончит съемки?

— Да, почти, осталось минут десять.

— Хорошо, извините, что беспокою, я позже перезвоню.

— А? … — прошептала Ханава Рёко, ее реакция была несколько тусклой.

В основном потому, что она не понимала, к чему этот звонок имел отношение к Май Сакурадзиме.

Взглянув на журнал звонков, она увидела имя, записанное как "Лонг И", а в примечании было написано: "Доступен в любое время".

Ханава Рёко не могла удержаться от недоумения…

http://tl.rulate.ru/book/113000/4277558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку