Читать The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Раз уж мы ошиблись, значит, мы так и не нашли первоисточник твоей способности. Давай продолжим поиски прямо сейчас." — спокойно произнес Лонг И. Май Сакураджима выглядела немного задумчивой.

Пройдя несколько шагов и не услышав ответа от девушки, Лонг И остановился и повернулся к ней.

Опущенная голова Май говорила сама за себя — она была подавлена, хотя и молчала.

— "Май?"

— "Давайте сегодня остановимся. Я вернусь первая."

В ее голосе вернулась прежняя спокойная твердость, без прежней неуверенности и колебаний.

С этими словами Май нежно отстранила руку Лонга И и молча двинулась вперед.

Глядя на удаляющуюся спину девушки, Лонг И вздохнул. Как он мог оставить ее одну в таком состоянии?

Он быстро догнал Май и, обняв ее сзади, прошептал:

— "Не сдавайся так рано. Ведь мир без улыбки был бы намного скучнее..."

В тот момент тело Май задрожало.

...

26. Мне нравится держать тебя за руку

Несмотря на видимую спокойствие Май, Лонг И чувствовал ее безысходность и отчаяние. Если бы даже он, Лонг И, сдался, она бы исчезла из этого мира навсегда.

— "Это бесполезно, не беспокойся обо мне больше..." — медленно произнесла девушка, сдерживая слезы, которые все же пробивались в ее голос.

Даже ее родная мать забыла о ней. Этот удар был слишком сильным.

В данный момент, едва сдерживая слезы, Май демонстрировала невероятную силу духа.

— "Возможно, где-то еще есть кто-то, кто помнит тебя."

— "Как будто все, кроме Лонг И, забыли обо мне."

Май горько усмехнулась. Улыбка была натянутой.

Нельзя отрицать, что сложившаяся ситуация заставляла ее думать именно так. Даже сама Май Сакураджима думала об этом, поэтому и произнесла эти слова.

Лонг И молчал. Он знал, что мог видеть Май Сакураджиму, потому что сам был демоном. Он также думал о том, чтобы обратиться к Лиас и другим демонам. Возможно, у них есть способ.

Но в этом случае договор, который ему был нужен, был бы нарушен.

Однако, если бы дело дошло до этого, он бы не стал слишком заморачиваться. Он не мог позволить Май Сакураджиме исчезнуть.

По сравнению с ее исчезновением, договор был пустяком.

— "Как насчет того, чтобы сначала подтвердить это?" — не зная, как утешить Май Сакураджиму, сказал Лонг И.

— "Какой смысл? Если я подтвержу, что никто, кроме тебя, Лонг И, не помнит меня, что я смогу сделать..." — в голосе Май звучала подавленность.

— "Да, это звучит бесполезно. Но, таким образом, я все равно смогу быть с тобой." — с мягкой улыбкой ответил Лонг И.

— "......?"

— "Точнее, мне нужен именно этот повод, чтобы оставаться с тобой, разве это не так?" — мирно сказал Лонг И девушке.

— "......Это... так..."

— "И это свидание, на которое ты меня пригласила, разве нет?" — добавил Лонг И еще один аргумент.

— "Это свидание, которое ты хотел, верно? И ты здесь не для того, чтобы заключать договор, мистер Дьявол." — Май Сакураджима словно искала аргументы, чтобы убедить саму себя.

Лонг И улыбнулся: "Повод для заключения договора, хотя ты и можешь сказать, что это так."

— "Если это причина, я не соглашусь."

— "Потому что я хочу остаться с тобой, Май." — Лонг И улыбнулся и продолжил: — "И в это время ты можешь рассчитывать только на меня. Мне просто нужно немного постараться, чтобы завоевать твое сердце. Я не хочу упустить такую возможность."

Неожиданно откровенные слова.

Май Сакураджима была немного ошеломлена.

Затем она упрямо сказала:

— "Я не позволю тебе так легко мной манипулировать."

— "Я думаю, у меня есть хорошие шансы?"

— "Ты пользуешься чужой бедой. Достойно мистера Дьявола."

— "Спасибо за комплимент." — улыбнулся юноша.

Лонг И обнял Май Сакураджиму и почувствовал, что она перестала дрожать в его объятиях.

— "Не может быть..." — медленно пробормотала девушка.

— "А?"

— "Если ты не хочешь, чтобы я вернулась, то продолжить встречаться с тобой... не невозможно..."

Она произнесла это с гордостью, опустив голову.

Лонг И улыбнулся, кивнул, отпустил девушку, сделал шаг вперед, посмотрел на красивое лицо Май Сакураджимы и прошептал: "Еще рано, давай отправимся в более отдаленное место, чтобы посмотреть."

...

Время подошло к 19:30.

Местоположение — город, расположенный в 60 километрах к югу от Синду.

Лонг И вместе с Май проехали на машине довольно большое расстояние.

По дороге он спрашивал прохожих. Прохожие, которые раньше видели Май Сакураджиму, теперь забыли о ее существовании.

Май смотрела на этих людей без выражения; она словно спрятала все свои эмоции глубоко внутри — грусть, страх, ожидание — все исчезло, оставив лишь тусклость.

Снова вернувшись ни с чем, Лонг И покачал головой, глядя на Май Сакураджиму.

— "Лучше не питать никаких надежд." — шепнула Май Сакураджима.

Лонг И был без слов: "Почему ты меня успокаиваешь?"

— "Это ты, Лонг И, почему ты до сих пор не сдаешься..." — спокойно спросила Май.

— "Это как если бы ты играл в игру, потратил 648 [игровой валюты], но так и не выбил персонажа, которого хотел. Но если ты его пропустишь, то уже никогда не получишь. Ты легко сдашься?"

— "Неужели? Прости, что разочаровал тебя."

— "Хотя дело не только в потраченных ресурсах."

Лонг И пожал плечами: "В конце концов, такая милая девушка, как Май, нуждается в помощи, поэтому я обязательно ее получу. Не стоит недооценивать мужчин с нормальными эстетическими предпочтениями."

— "Впервые вижу, как кто-то так изящно выражает свой бунт." — не удержалась от замечания Май.

Лонг И не обратил внимания на слова Май и естественным образом взял ее за руку.

— "Я не разрешала тебе держать меня за руку." — спокойно произнесла Май.

Лонг И был совершенно непринужден: "Разреши мне держать тебя за руку, королева Май."

— "Причина?"

— "Мне нравится ощущение, когда я держу тебя за руку."

Май Сакураджима: "..."

Она отвернулась.

— "...Больше такого не повторится."

Внезапно она сказала это.

— "А?" — улыбнулся Лонг И. — "Очень жаль. Смогу ли я придумать оправдание в следующий раз?"

— "Тогда это будет зависеть от того, каким будет твое оправдание в следующий раз."

Май ответила. В ее тоне проскальзывала легкая застенчивость, но также слышались радость и удовольствие.

Держа Май Сакураджиму за руку и медленно идя, они оказались в этом незнакомом месте. На самом деле, они все еще могли видеть рекламу с участием Май Сакураджимы, но окружение ее не замечало.

Лонг И был обеспокоен. Теперь дело заключалось не только в том, чтобы подписать договор, но и в том, чтобы искренне помочь Май Сакураджиме выйти из этой ситуации.

— "Уже поздно, давай сначала найдем, где остановиться." — внезапно напомнила Май Сакураджима, тихо произнеся: — "Я хочу принять ванну..."

Лонг И взглянул на время и кивнул. Он огляделся вокруг и вскоре увидел перед собой отель.

Он взял девушку за руку и пошел внутрь. К счастью, Май была невидима для окружающих. В противном случае, приведи он так большую звезду в отель, завтра все газеты писали бы об этом...

Девушка на ресепшене несколько раз посмотрела на Лонга И. Парень был очень красив, но все еще выглядел как старшеклассник. Зачем он в такое время пришел в отель один, чтобы забронировать номер, да еще и без багажа?

Хотя она и смущалась, ей не было повода сомневаться, и вскоре Лонг И без проблем забронировал номер.

Это был одноместный номер...

Изначально он хотел спросить, есть ли двухместные номера, но девушка на ресепшене сразу же открыла ему одноместный номер. Май ничего не сказала и пошла прямо к лифту. Лонг И больше не задавал вопросов.

Открыв дверь и оглянувшись, он увидел, что комната была слишком маленькой. В ней была только кровать, стол, стулья и диван, в дополнение к туалетному столику.

Май Сакураджима не обращала на это внимания, вошла и села на кровать, сняла туфли и улеглась.

Действительно, сегодня я немного устала.

27. Впервые кто-то согревал мою постель.

Увидев, что кровать занята Май, Лонг И подошел к одноместному дивану и сел.

В этом моменте Май Сакураджима снова села и потянулась рукой к голени.

Лонг И неотрывно смотрел на красивые ноги девушки в чулках.

— "Чего ты на меня так смотришь..."

— "Смотрю на прекрасную леди и ее красивые ноги."

С прямотой...

Май Сакураджима была без слов: "Значит, ты такой трудоголик."

— "Прости, что впервые в жизни оказался в одной комнате с красивой девушкой." — пожал плечами Лонг И.

— "В этом случае, это моя вина, что я согласилась с тобой зайти в номер."

Девушка потянулась, негромко проворчала от усталости и встала.

— "Я иду принимать душ."

http://tl.rulate.ru/book/113000/4277067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку