Глава 40 - Преследуя совершенство
Напевая что-то себе под нос, Бай Сяочань радостно вошел в ворота секты. Вернувшись к себе во двор, он начал причитать.
«Культивация – это процесс достижения бессмертия, эти люди, которые всегда думают о драках и убийствах, должно быть, у них не всё в порядке с головой».
В своём дворе, Бай Сяочань изучил содержимое пространственных мешков Чень Фэя и его людей. Эти трое были небогатыми, так что их карманы не были глубокими. Несмотря на то, что добыча в этот раз была небольшой, Бай Сяочань не был особенно разочарован. Он достал лекарственные травы, которые купил, и удерживая их в руках, стал тщательно изучать каждую из них. [Глубокие карманы - идиома, которая говорит о богатстве человека.]
Несмотря на то, что у него была прочная основа из травяных знаний, до сих пор у него фактически не было возможностей, вступить в настоящий контакт с лекарственными травами и растениями. И в этот момент, когда он изучал лекарственные растения, его наблюдения и анализ постепенно сливались с полученными ранее знаниями. Он даже слегка вскрыл растения, чтобы добросовестно изучить их внутреннюю структуру.
После объединения знаний о каждой из них, Бай Сяочань глубоко задумался, а затем достал два лекарственных рецепта. Он бросил лишь один взгляд в сторону рецепта Пилюли Восстановления Ци, а затем переключил своё внимание на рецепт лекарства, укрепляющего смертное тело.
«Благовония Продолжительности Жизни…» Тихо пробормотал Бай Сяочань; для этого лекарственного рецепта не требовалось большого количества лекарственных растений – только семь видов, к тому же при создании этих благовоний не использовалось каких-либо уникальных методов смешивания растений. В этом лекарственном рецепте используется лишь принцип аллелопатии, чтобы увеличить эффекты семи видов лекарственных растений, а затем их нужно было растереть в порошок, чтобы коагулировать из него благовония. [Вот вам - аллелопатия (https://ru.wikipedia.org/wiki/аллелопатия) и коагуляция (https://ru.wikipedia.org/wiki/коагуляция)]
Особенно два вида лекарственных растений, которые были действительно ядовитыми. Хоть для культиваторов они и не были смертельным ядом, но диарею, где-то на полмесяца, они бы вам точно обеспечили. А для обычных людей, этот яд представлял реальную угрозу для жизни.
«Между Небесами и Землёй существует безграничное разнообразие духовных растений и трав; некоторые из которых, можно было есть сразу, некоторые, для улучшения их эффектов, очищались в пилюли, а некоторые, из-за содержащегося в них яда, использовались только для очищения благовоний». Размышлял Бай Сяочань, он внимательно осматривал каждую лекарственную траву, которая использовалась для очищения Благовоний Продолжительности Жизни, до тех пор, пока не смог полностью, до мельчайших деталей, понять каждый из семи видов лекарственных трав.
«Это всё ещё не безопасно. Основным моментом очищения лекарств, является показатель успешности их создания, даже при создании простейшего духовного лекарства первого класса, по-прежнему существует довольно высокий риск неудачи».
«У меня лишь десять наборов лекарственных трав каждого типа, я не могу позволить себе быть расточительным». Бай Сяочань всегда был острожным – тем, кто ищет безопасности и стабильности. Когда он запоминал растения и травы, он убеждался, что запомнил их до мельчайших деталей. И теперь, перед тем, как начать очищать духовные лекарства, Бай Сяочань подошёл к делу с похожим отношением – он решил не сразу приступить к очищению, а вместо этого, тщательно изучить лекарственный рецепт.
Время шло, дни сменяли друг друга, и вот, семь дней спустя, он полностью постиг лекарственный рецепт; Бай Сяочань закрыл глаза, в своём сознании, он постоянно анализировал и моделировал создание благовоний. Только когда солнце село, Бай Сяочань, наконец, снова открыл свои глаза. Задумавшись на мгновение, он достал рецепт Пилюли Восстановления Ци и снова начал учиться.
Половину месяца спустя, глаза Бай Сяочаня заполнились лопнувшими кровеносными сосудами; он тщательно осмыслил оба рецепта и необходимые для них лекарственные растения. На короткое время о чём-то задумавшись, он вдруг встал и вышел со двора.
Для очищения лекарств требовалась алхимическая печь, однако, алхимические печи были далеко не дешёвыми, так что Бай Сяочань не мог её себе позволить. К счастью, в секте был Павильон Очищения Лекарств, построенный специально для учеников, чтобы они могли очищать свои лекарства. Заплатив определённое количество очков содействия, ученик получал возможность очищать лекарства в этом павильоне.
Павильон Очищения Лекарств находился на восточной стороне Горы Душистых Облаков, и был недалеко от того места, где он жил. В Павильоне Очищения Лекарств было спокойно, в отличие от Павильона Десяти Тысяч Трав, в котором всегда были толпы людей. В конце концов, даже если обыскать всю Гору Душистых Облаков, все равно найдётся не так много людей, которые могут очищать лекарства. Тем более, что у некоторых из них были собственные алхимические печи, так что им не нужно было приходить сюда.
Заплатив определённую сумму очков содействия, Бай Сяочань получил возможность целый месяц пользоваться Павильоном Очищения Лекарств. Когда Бай Сяочань вошёл, то увидел структуру из более чем ста персональных комнат. В каждой комнате была установлена формация, которая предотвращала вмешательство внешнего мира в процесс очищения лекарств.
С деревянной табличкой, которую он получил, Бай Сяочань вошёл в тринадцатую комнату и осмотрел её интерьер. Комната была небольшой и исключая алхимическую печь, которая стояла в середине комнаты, была практически пустой. Под алхимической печью, казалось, горело слабое пламя.
Бай Сяочань сел со скрещёнными ногами и сделал глубокий вдох, затем он посмотрел на алхимическую печь. После того, как он внимательно её изучил, он взглянул на горевшее под ней пламя и попытался простимулировать его своей духовной энергией. Огонь мгновенно вырос, в результате чего, температура в комнате существенно повысилась. Алхимическая печь, тоже начала краснеть, со скоростью, видимой невооружённым взглядом.
После многочисленных попыток, Бай Сяочань вскоре научился контролировать силу огня, с помощью мастерства Техники Плавильного Котла Фиолетовой Ци. После того, как он ознакомился с контролем пламени, он похлопал по своему пространственному мешку и достал из него лекарственные растения и травы.
«Благовония Продолжительности Жизни, имеют для меня огромное значение. Я не должен сразу же приступать к их очищению, сначала я должен ознакомиться с очищением лекарств, и лишь потом пытаться очистить благовония. В таком случае, сперва я буду практиковаться с Пилюлей Восстановления Ци. Эта пилюля первого класса, которую могут создать даже ученики, находящиеся на пятом уровне Конденсации Ци». Как только Бай Сяочань принял решение, он мгновенно сконцентрировался. В очередной раз вспомнив рецепт Пилюли Восстановления Ци, он сразу же приступил к её очищению.
Он достал стебель лекарственного растения, необходимого для создания Пилюли Восстановления Ци. Со взмахом его правой руки, листья с этого стебля мгновенно оторвались. Глаза Бай Сяочаня стали серьёзнее, он выпустил свою духовную энергию, чтобы сформировать порывы ветра, которые мгновенно спрессовали все листья вместе. Из спрессованных листьев, в алхимическую печь упало девять капель сока.
«Пфф!» Из алхимической печи мгновенно поднялись струйки зелёного тумана, а Бай Сяочань сконцентрировался ещё больше. В тот момент, когда появился этот туман, Бай Сяочань быстро взмахнул обеими руками и удалил сосуды из лекарственного растения, которое он держал в своей руке. Он бросил их все в алхимическую печь, продолжая контролировать пламя. В ходе этого процесса, всё больше и больше тумана формировалось в алхимической печи.
Тем не менее, этот туман отказывался рассеиваться, вместо этого он собирался воедино. По мере того, как туман продолжал клубится в печи, Бай Сяочань достал второй стебель лекарственного растения и простимулировал его своей Ци. На стебле растения мгновенно распустились цветы, затем Бай Сяочань оборвал их лепестки и бросил в печь.
Шло время, Бай Сяочань посвящал всю свою душу и тело очищению лекарств; он постоянно доставал лекарственные растения и бросал их в печь. После того, как он бросил туда восемь различных растений, он пристально посмотрел на алхимическую печь, его глаза ярко засияли. Затем, управляя огнём, он изменил температуру. Из-за такой интенсивной концентрации, у него на лбу появились капельки пота, которые стекали вниз по его лицу.
Через два часа, глухой звук эхом раздался из алхимической печи. В это же время, из неё поднялись клубы густого черного дыма, которые рассеялись в воздухе; хоть большую его часть и поглотила формация, находившаяся в комнате, Бай Сяочань всё равно несколько раз кашлянул задыхаясь от дыма. Глядя на черные остатки в алхимической печи, Бай Сяочань нахмурился.
«Не удалось…» Бай Сяочань сел и подпер рукой подборок. Его глаза показывали, что он глубоко задумался, тщательно вспоминая детали процесса очищения лекарства. Так как он по натуре своей был очень осторожным, то не стал продолжать попытки снова очистить пилюлю. Будь то запоминание растений и трав или очищение лекарств, Бай Сяочань всегда преследовал совершенство.
Это продолжалось в течении трёх дней. На третий день, в своём сознании, Бай Сяочань проиграл процесс очищения лекарства более тысячи раз и нашёл не менее пятидесяти ошибок. Наконец, он сделал глубокий вдох, немного отдохнул и снова разжёг печь.
Фактически, для очищения пилюли не требовалось много времени. Через четыре часа, из алхимической печи послышался тот же звук, и такие же клубы дыма поднялись в воздух, в печи ещё раз показались черные остатки.
В характере Бай Сяочаня снова воспылали упорство и упрямство. Он рукой зачерпнул остатки и тщательно их изучил. В сочетании с воспоминаниями о процессе очищения лекарства, Бай Сяочань снова изучил рецепт и лекарственные травы. На этот раз, анализ занял десять дней, после чего, Бай Сяочань, с воспалёнными глазами, в третий раз зажёг печь.
Третья попытка, начиналась довольно устойчиво, однако, как раз тогда, когда пилюли уже собирались сформироваться, на них появились трещины, и снова раздался глухой звук. Бай Сяочань подпрыгнул и зафиксировал убийственный взгляд на остатках в алхимической печи. На длительное время воцарилась тишина, а затем, Бай Сяочань, наконец, сел с закрытыми глазами и снова глубоко задумался.
На этот раз, он размышлял практически половину месяца, время аренды его комнаты уже подходило к концу; наконец, Бай Сяочань открыл глаза, он стиснул зубы и в четвёртый раз разжёг печь.
Но к сожалению, и эта попытка закончилась неудачей, а время аренды комнаты уже вышло.
Если бы эту сцену увидели другие Ученики Медицины, они определённо посчитали бы это невероятным. Любой другой человек, в течении месяца, легко бы смог очистить лекарства раз десять, хоть их пилюли и не были бы первоклассными, они по крайней мере получили бы хоть какие-то лекарства.
Даже если после очищения лекарства получалась единственная пилюля размером с зерно, это всё равно считалась достижением.
В конце концов, в независимости от того, как вы на это смотрите, очищение лекарств было крайне сложным процессом. В противном случае, на Континенте Восточного Леса было бы куда больше, чем двое истинных Мастеров Медицины. [Континент Восточного Леса = Континент Донглин]
Даже если подсчитать всех Учеников Медицины, их количество всё равно не будет слишком большим. Более того, большинство из них, и за всю свою жизнь не получит шанса стать Мастерами Медицины.
На самом деле, основной причиной была… элементарная нехватка ресурсов, чтобы взрастить Учеников Медицины. Конечно, даже обилие ресурсов и постоянная многократная практика, не гарантировали, что вы определённо станете Мастером Медицины, тем не менее, в этом случае ваши шансы были бы гораздо выше.
Следовательно, в глазах у всех, единственным методом увеличения вероятности успеха очищения лекарства были постоянная практика и увеличение квалификации.
И то, чего добивался каждый, кто встал на путь очищения лекарств, была именно эта сноровка.
Только тогда, когда человек достигал достаточного уровня знаний, он действительно мог повысить вероятность успеха очищения лекарства. Даже тогда, когда очищение лекарства временами не удавалось, большинство Учеников Медицины не считало это чем-то из ряда вон выходящим; они просто усваивали свой урок и снова принимались за очищение, только так они получат необходимый опыт. Особенно, когда дело заходило об очищении обычных лекарственных пилюль, ингредиенты к которым были недорогими, в таких случаях, Ученики Медицины использовали свой шанс и практиковались не жалея усилий.
Что касается Бай Сяочаня, то хоть его путь и был таким же, его скорость была намного ниже, чем у остальных. Каждый раз, когда он терпел неудачу, он тратил огромное количество своего драгоценного времени для очищения лекарств, чтобы продолжить изучать, анализировать, и моделировать процесс очищения в своём сознании.
Всё это вытекало из его личности – осторожной и кропотливой. Эта дотошность проявилась в то время, когда он изучал травы. Тем не менее, сейчас, когда он вошёл в контакт с очищением лекарств, эта черта экспоненциально увеличилась, обогнав его характер и мировоззрение.
Из-за этой его дотошности, Бай Сяочаню удавалось обнаружить куда больше ошибок, чем обычному человеку, и это количество было далеко не маленьким. Благодаря тому, что он уже многое осмыслил и тщательно всё проанализировал, он мог распознать проблему даже в тех областях, где другие люди и не подумали бы её искать.
Из-за этой его осторожности, независимо от того, насколько мизерной была ошибка, он всегда убеждался, что полностью её исправил, прежде чем снова продолжить очищение лекарства. В конечном итоге, время, затраченное на размышления, было во много раз больше времени, затраченного не очищение лекарства.
Месяц аренды комнаты, наконец, закончился, Бай Сяочань вышел из Павильона Очищения Лекарств полностью истощённым; его волосы были растрёпанными, а лицо – черным от копоти. После того, как он вернулся к себе во двор, он надолго затих, потому что постоянно прокручивал в своём сознании полученный ранее опыт.
«Осталось ещё девять проблем, и как только я с ними разберусь, я смогу продолжить очищать лекарства». Сидя в своём дворе, стиснул зубы Бай Сяочань. Он закрыл глаза и глубоко задумался. Он продолжал анализировать эти проблемы в своём сознании, время от времени доставая лекарственные растения, чтобы детально их рассмотреть.
Половину месяца спустя, он задорно выскочил из своего двора и ещё раз заплатил некоторое количество очков содействия, чтобы войти в Павильон Очищения Лекарств.
Пятый раз… провал!
Он семь дней анализировал процесс, искал проблемы, и решал их, прежде чем снова приступить к очищению.
Шестой раз… провал!
С налитыми кровью глазами, Бай Сяочань провел в раздумьях ещё двадцать дней, затем он, наконец, почувствовал, что проблем больше нет и зажёг печь в седьмой раз.
Прошло два часа, а глухой звук так и не раздался, вместо этого, Бай Сяочань почувствовал аромат лекарственных пилюль, он взволнованно заглянул внутрь алхимической печи и увидел две зелёных лекарственных пилюли. Он сделал глубокий вдох, это была его седьмая попытка, и он, наконец-то, добился успеха!
После этого, он продолжил очищать. Восьмой раз… успех, с тремя пилюлями!
Девятый раз… успех, с пятью пилюлями!
Десятый раз… и снова успех, однако, в этот раз появилась лишь одна пилюля. К тому же, она была не зелёного, а черного цвета. Она не источала аромат обычной пилюли, а когда он попытался её понюхать, то почувствовал какой-то странный запах…
Пока Бай Сяочань всё ещё пребывал в шоке, весь Павильон Очищения Лекарств вдруг задрожал.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/113/6716
Готово:
Использование:
Например, даже если готовить точно следуя рецепту, нет гарантии, что из-за небольшой ошибки ты не спалишь все. И результат может получиться не таким вкусным, каким должен быть. А тут манипуляции тоньше.