× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какая невероятная сила! Согласно восточной мифологии, сила Неба и Земли – это мощнейшая магическая энергия. Сильный золотой бессмертный, используя эту силу, может достичь роста в десять тысяч метров, а лучшие из них – пугающей высоты в три километра.

Как в "Путешествии на Запад", которое я читал в прошлой жизни, в мифологии этого произведения не так много персонажей, способных использовать силу Неба и Земли. Только Бог Эрлан и Обезьяний Король Сун Укун владели ею. Видно, что для использования этой силы требуется огромный талант.

Применив эту магическую силу, маг сможет трансформироваться в Небо и Землю, скопировать их масштабы, подражать Небу, подражать Земле, стать высоким как небо и широким как земля. Это умение, способное воссоздать масштабы Неба и Земли, относится к величайшим магическим силам.

Сал уже представлял себе, как разрушит Мари Джоа, используя эту силу. С силой Неба и Земли многие проблемы окажутся несущественными.

Пока Сал предался мечтам, тайная книга превратилась в энергию и ворвалась в его душу. Сал узнал все о силе Неба и Земли, но именно это знание вызвало у него чувство отвращения.

— Дело в том, что, хотя сила Неба и Земли очень мощна, — проговорил Сал, — такой тип физических данных несовместим с сильным человеком, владеющим Хаки. Энергия, необходимая для этой магической силы, – это энергия духа. Хотя у Тралла есть Хаки, но это не то же самое, что энергия духа. Хаки ближе к силе воинов, например, к силе крови.

— Конечно, Тралл может использовать силу Неба и Земли, — продолжал он, — он может конвертировать Хаки и физическую силу в энергию для использования силы Неба и Земли. Этот способ преобразования описан в тайной книге, но коэффициент преобразования настолько низок, что Тралл готов проклясть все на свете.

— Прежде чем Тралл смог как следует разозлиться, — Ханкок подошла к нему и сказала: — Мой дорогой, цель, которую ты ищешь, появилась.

Тралл, напомненный о задании, огляделся и увидел много огромных улиток, внезапно появившихся на горизонте. Эти улитки были больше ста метров в высоту, их панцири свободно двигались по морю. Самое примечательное – на спинах улиток стояли здания.

В поле зрения возникла волшебная картина: сотни улиток, собранные на одной линии, образовали город. Такое невероятное зрелище захватывало дух.

Появление цели заставило Тралла временно забыть о своем недовольстве. Город перед ним был целью этого путешествия, королевством Джерма, а также родным городом Санджи.

— Королевство Джерма – это необычная морская страна без постоянной территории, — сказал Тралл, — обычно сотни улиток действуют отдельно, но, когда они объединяются, образуют королевство. Улитки, помимо этого, обладают мощным вооружением, и их можно назвать настоящими боевыми кораблями.

— Солдаты королевства Джерма – все клоны, — продолжал он, — их безусловная лояльность создала армию "Джерма 66", которая внушает ужас всему миру. Вершиной национальной и военной власти является семья Винсмок.

— Королевство Джерма на протяжении поколений было страной науки, — завершил он, — отличающейся превосходными научными достижениями и технологиями.

Король Винсмок Кадзи из королевства Джерма когда-то был выдающимся ученым.

В молодости он входил в ту же группу нелегальных исследователей за рубежом, что и доктор Вегапанк, самый выдающийся ученый, работавший на научные силы Морского Дозора.

Когда Морской Дозор разоблачил исследовательскую организацию, шесть лучших ученых разбежались в разные стороны, а Вегапанк был взят под стражу.

Пленники служат Мировому Правительству, Куин боится Мирового Правительства и присоединяется к Кайдо, а Бэггинс забирает свое творение, чтобы избежать преследования Мирового Правительства.

Кадзи бежал обратно в Северное море, где использовал генетические факторы для создания клонов и людей с особыми способностями.

Предки семьи Винсмок также были очень могущественны.

Королевство Джерма когда-то объединило Северное море. Хотя через 66 дней они были повержены Мировым Правительством, оно все же представляло собой единое море. В связи с этим событием все страны Северного моря пришли к согласию исключить королевство Джерма.

Лодка, приближавшаяся к королевству Джерма, вдруг была обстреляна кораблем-улиткой. Мощный огонь сотен орудий заставил Тралла перехватить атаку. Ханкок не должна была волноваться об этом, но противник, не стесняясь, атаковал безобидного человека без всяких причин. Снаряды разорвались в воздухе, обстрел прекратился через несколько десятков секунд.

Убедившись, что не может потопить цель, корабль- улитка подошел к ним. Человек в красном боевом костюме полетел по ней, привлекая внимание всех.

Человек был в солнцезащитных очках, красных боевых леггинсах и белом плаще. На плаще была эмблема "1". Если Тралл угадал правильно, то перед ним был Винсмок Ичи, старший сын Джуджа.

Боевой костюм заставил глаза Тралла заблестеть. Эта вещь была одной из целей его визита.

Прежде чем Тралл успел спросить противника, Ичи уже задал вопрос суровым голосом:

— Кто ты такой, чтобы осмелиться вторгнуться на территорию королевства Джерма? Я убью тебя за твой поступок.

— …………

— Сал почесал подбородок. — Неужели его сложно узнать в таком виде? Кажется, противник его не узнал. Но, присмотревшись к себе, он, вероятно, понял причину. Сейчас на нем только плавки, а его фирменная борода отсутствует, поэтому его действительно сложно узнать.

— Вспоминая фальшивых Пиратов Соломенной Шляпы в Архипелаге Сабаоди больше года назад, — продолжил Сал, — неудивительно, что они не узнали его.

— Сал смотрел на Ичи странными глазами. — Изначально он планировал просто приехать сюда по делам, но теперь ситуация стала довольно интересной.

Сал сделал вид, что серьезен:

— Если я не ошибаюсь, королевство Джерма – это кочевое государство без собственной земли, поэтому у него нет территории.

— Хоть это и правда, — прорычал Ичи, — ты черт возьми, несёшь ерунду! Все Северное Море рано или поздно будет принадлежать нашей семье Винсмок!

— Сал не собирался терпеть его, он ответил, усмехаясь: — Рано или поздно вы исчезнете. Вы все еще как собаки без дома. Если бы предки Винсмок увидели вас, они бы умерли от злости!

— Я убью тебя, ублюдок!

Окруженный пламенем, Ичи уже собирался атаковать, но Ханкок, появившаяся из каюты лодки, мгновенно привлекла его внимание. Ханкок, одетая в фиолетовый купальник, просто была красавицей земной, что разбудило в Ичи желание продолжить род.

— Ха-ха-ха, хоть ты и очень груб, но я могу отпустить тебя. Но только при условии, что ты отдашь мне женщину рядом с тобой. Только такая женщина достойна родить мне потомство.

— …………

— Ичи на самом деле смелее, чем он думал, — закончил Сал, — может быть, ему стоит сменить имя на Ёнджи.

http://tl.rulate.ru/book/112997/4280741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода