На заре над небом наклонно повисла радуга.
Погода была прекрасной, воздух чистым и свежим. Когда я дышу, кажется, что мои легкие наполнены сладостью.
Шоссе окружено зелеными деревьями.
После проливного дождя листья оказались вымытыми и яркими, словно пиксели всего мира были усилены.
Раньше это было 720p, теперь — Blu-ray.
Вдалеке слышен перепела, переливающийся в рифму, что придает чувству спокойствия и освежает.
Когда все один за другим проснулись, они отправились осматривать дорогу впереди.
Обвал впереди выглядел очень эффектно днем. Почти треть горы обрушилась на дорогу, образуя небольшую горку, которая полностью блокировала путь впереди.
Используя талант паркура, Хе Сицинь поднялся на холм за несколько шагов, чтобы проверить дорогу впереди.
Я слышал, как Чжоу Фэн кричал снизу: "Вукун, как обстоят дела впереди?"
Хе Сицинь приложил ладони к глазам, огляделся и ответил: "Баже, дорога впереди не очень хороша. Мост был смыт водой и наклонен. Эту дорогу не проехать, придется искать обход."
"Хе Лоу, ты, блин, не играешь по правилам, я тебя назвал Вукуном, ты должен называть меня Мастером!"
Хе Сицинь спрыгнул с холма и потер глаза: "Баже, не шалишь. Мастер, ты поднимись и посмотри? Мои острые глаза сегодня немного раздражены, плохо вижу."
Бай Ичэн смотрел на двух дураков с беспомощностью и быстро забрался на холм.
Оглядевшись, он увидел недалеко длинный мост, вероятно, из-за предыдущего землетрясения и проливного дождя ночью, тело моста имело явные смещения и трещины, и очевидно, что не выдержит нагрузки.
Даже для пешеходов проход был потенциально опасен.
Действительно, этот путь не сработает, придется искать другой.
Оглядевшись в обе стороны, можно было увидеть берег реки, где они спустились прошлой ночью, а также величественную реку, текущую спокойно.
Обычно такие относительно глубокие реки кажутся спокойными на поверхности, но на самом деле под ними скрывается мощный подземный поток.
Бай Ичэн спустился с вершины и покачал головой перед всеми: "Здесь действительно не пройти."
"Видел, что собака качает головой, когда видит... Эй, эй, эй, Брат Чэн, не смотри на меня так, зачем ты меня бьешь..."
Хе Сицинь закричал и убежал, спрятавшись за Е Меня.
Хорошо, что почти все увидели рождение еще одного Чжоу Фэна.
"Тогда нам придется обходить?" Е Синь слабо сказал.
Его лицо все еще не очень хорошее. Хотя он отдыхал всю ночь, похоже, он не оправился.
Все видели, что его лицо было таким, как будто его ночью высосала черная вдова, и не могли не чувствовать себя немного опечаленными.
Если бы он обходил и продолжал путь сейчас, то Е Синь был бы бесполезен.
"Не похоже, что ты был так серьезен прошлой ночью. Почему отдых всю ночь не только не помог, но и стало хуже?" Юцинь спросила.
Е Синь немного смущенно улыбнулся и рассказал ей причину.
Оказалось, что из-за внезапного пробуждения силы Е Синь был очень взволнован и проснулся очень рано утром.
Проснувшись, он почувствовал, что усталость прошлой ночи исчезла, он снова чувствовал себя хорошо и начал изучать свои способности.
Иногда он использовал свои способности, чтобы двигать камни, иногда — цветы и растения.
Вообще говоря, он двигал почти все, что можно было двигать сверхъестественными силами рядом с лагерем.
В итоге выяснилось, что эта способность [Зависнуть в Воздухе] может только поднимать вещи в воздух, но не может перемещать их влево-вправо.
Кроме того, чем меньше объем и вес предмета, тем выше он может зависнуть в воздухе. Наоборот, если предмет тяжелый и большой, он почти на несколько сантиметров над землей, или вообще не может быть поднят.
Например, в экстренной ситуации прошлой ночью Е Синь почти выложился по полной, чтобы поддержать себя и свою сестру.
Обычно люди, только что пробудившиеся, работают сверхъестественно, когда впервые используют свои способности.
Например, в первый раз Чжоу Фэн расправил меч на сорок метров, но теперь обычно только на несколько метров.
Чем дольше, тем короче время поддержки.
Узнав, что лицо Е Сина с избыточным истощением почек было вызвано использованием большого количества сверхъестественных сил, все успокоились.
"Почему бы тебе не отдохнуть день, а завтра я переплыву реку с тобой, чтобы не обходить," сказал Чжоу Фэн.
Его плавательные навыки очевидны.
"И я, мои плавательные навыки тоже хороши," сказал Лю Чжичжун, "я тоже могу вести людей через реку. Но нам не нужны столько вещей?"
После того как Лю Чжичжун починил машину, все увидели, что можно было соскрести по пути, и набили все это в машину.
Вдруг хочется отказаться от этих вещей, но и немного жалко.
Особенно палатки, еда и так далее, полученные от А Фея и других, эти вещи наиболее полезны.
"Не волнуйся, здесь есть монах, абсолютно нет проблем!" сказал Чжоу Фэн, повернув голову, чтобы посмотреть на монаха, но увидел, что монах сидел на огромном камне, с закрытыми глазами, руки сложены, и голова сияла ярко. Разделить облик высшего человека.
Чжоу Фэн не мог не сказать: "Вчера тот засранец хотел нас разделить, называя тебя убийцей! Черт..."
Монах медленно открыл глаза: "Он говорит правду. Я убил людей, и я сидел в тюрьме с ними. Я не хочу лгать вам. Дело обстоит так..."
"Потяни его несколько раз, и ты будешь как я в любой момент, и не говори через задницу." Чжоу Фэн прервал монаха, "Брат Чэн, давай отдохнем сегодня, а завтра я перевезу всех через реку, я собираюсь принять душ сейчас, чтобы охладиться!"
Не дожидаясь согласия Бай Ичэна, Чжоу Фэн побежал и вопил, бросившись к берегу реки.
Через некоторое время он оказался на берегу реки.
Выбрав место, которое ему понравилось, Чжоу Фэн собирался сделать 360-градусный поворот в воду, когда увидел группу рыб, плывущих в воде. Чешуя на теле также отражала солнечные лучи, сверкая, как драгоценные камни.
Увидев этих рыб сейчас, Чжоу Фэн не так взволновался, как раньше. Когда Чжоу Фэн видел рыбу раньше, он думал, что сегодняшняя еда уже решена.
Но теперь, увидев рыбу, он думал, что эта штука не заражена, верно?
Он поднял камень на месте и бросил его в реку. Он увидел, что камень опустился на 10-20 сантиметров, и вдруг казалось, что он был втянут в водоворот. Куда он делся?
Похоже, что подземный поток в этой реке очень силен, и переплыть ее может быть сложно.
Чжоу Фэн поднял еще несколько камней и бросил их. Конец был точно таким же, как и первый камень. Если был подземный поток, он не убежал.
Более того, в процессе бросания камней некоторые рыбы, вероятно, приняли камни за еду, которая упала в реку, и даже выпрыгнули из воды, чтобы их схватить.
Тогда Чжоу Фэн увидел, что некоторые рыбы были точно такими же, как зараженные рыбы раньше. Рыба была разложена, и мясо внутри уже было белой хлопьевидной массой, которая, вероятно, давно сгнила.
"К счастью, я не прыгнул прямо в воду." Чжоу Фэн потер голову, "У меня все еще есть свои чертовы мозги. Похоже, переплыть реку — это как войти в общественный туалет с фонариком, искать говно! Надо сказать Брату Чэну, и надо подумать о другом способе!"
http://tl.rulate.ru/book/112952/4548249
Готово: