— Это правда. Можно сказать, что каждая игра будет иметь своего гида для новичков. — Йе Син почесал в затылке. — Я не играл ни в одну игру без гида. Но что это имеет отношение к нашей текущей ситуации?
— Эта карта — это NPC, который направляет нас в продолжении игры! Он говорит нам, как делать каждый шаг, или... вводит нас в заблуждение! — Юцинг сменила тему. — Цзяцянь, как ты думаешь, это место похоже на...? Я играл здесь несколько раз в прошлом году.
— Дом с привидениями!!! — когда Цзяцянь произнес эти слова, его жилет уже был пропитан потом.
— Это еще немного похоже на лабиринт. — подумал Ю Ян. — Не может ли это быть местом для игр, которое студия сделала на скорую руку?
Только что Юцинг сказала много вещей впервые, а затем разобралась в них разумно. Ю Ян уже не был так взволнован и начал серьезно анализировать.
— Судя по маршруту, который мы прошли, мы должны были выйти за пределы этого офисного здания, но мы все еще находимся внутри него, что кажется очень нелогичным.
И все мы чувствуем, что комнаты внутри очень большие, но когда мы вошли, мы ясно знали, что в здании есть коридор, проходящий посередине, так что комнаты не могут быть такими большими!
Неужели мы все вместе больны? — Ю Ян пришел к такому выводу.
Возмутительно, Юцинг действительно кивнула головой. — Я тоже так думаю, мы, возможно, не проснулись, или даже... находимся в галлюцинации! Я просто не знаю, все ли мы вошли в галлюцинацию одновременно, или вы все мои галлюцинации?
Карта говорит, что они убили много людей таким образом, так что давайте предположим, что крик о помощи — это крик жертвы, но что если это не так? Что если это человек, который нас спроектировал, зовет на помощь? Настоящий охотник иногда приходит в виде добычи...
— Сестра, не пугай меня! — Цзяцянь подскочил к Юцинг, как маленький зайчик, и схватил ее. — Я чуть не умер от страха, правда. Смотри, у меня есть температура тела, и я боюсь, я не твои галлюцинации!
Йе Син тоже был напуган словами Юцинг. Хоть он и не прыгнул, как Цзяцянь, но медленно переместился к Юцинг.
Только Ю Ян был задумчив. Он внезапно посмотрел на свою руку и, подумав, решительно сказал троим: — Я могу уверить всех, что вы точно не в иллюзии, и мы четверо не галлюцинации! Давайте прекратим анализировать это, иди вперед, если ошибешься, можно начать все сначала!
Сказав это, он выбрал дверь наугад и провалился через нее.
Трое взглянули друг на друга и последовали за ним.
Так они прошли через несколько комнат наугад, но никогда не увидели тени двери, через которую вошли.
В этих домах не было окон, предметов, и совсем невозможно было определить направление, и даже трудно было различить, какой дом какой.
Есть только некоторые тусклые огни, чтобы они могли видеть друг друга и дорогу под ногами, и они могли идти так дальше.
— Это слишком нелогично. — Йе Син почесал голову, идущий сзади, и вдруг наткнулся на Цзяцянь.
Цзяцянь обернулся и сделал жест "тишины" Йе Син, а затем указал вперед, мысль Йе Сина задрожала: Неужели она хочет сказать "ой" снова?
Но Ю Ян и Юцинг тоже остановились, уставившись прямо на комнату перед собой, можно сказать, что мама Вэй Вэй открыла дверь для Вэй Вэй, и Вэй Вэй пришел домой!
Следуя их взглядам, перед ним стоял искаженный человек в середине комнаты, его движения были такими, каких нормальные люди не могут делать, и этот человек, похоже, смотрел в зеркало.
В таком странном месте, у тебя все еще есть настроение смотреть в зеркало и любоваться собой, какой ты великий?
Йе Син едва сдержался, чтобы не выкрикнуть "ой", и услышал, как Цзяцянь прошептал: — Похоже, это зомби, я чувствую запах зомби.
К счастью, это был зомби, а не человек! Йе Син погладил грудь и успокоился.
— Давайте избегаем его, одно дело меньше — лучше. — сказала Юцинг. — Здесь не было такого, когда мы вошли.
Йе Син вдруг что-то вспомнил и торопливо сказал: — Я не закрыл дверь, когда вошел. Неужели зомби пробрался оттуда? Может быть, мы можем следовать за зомби и вернуться назад?
Когда все услышали это, их глаза загорелись.
В это время зомби, который любовался своей красотой в процветающую эпоху, вдруг, казалось, заметил их и бросился к ним.
Рык—
— К черту! — Йе Син поднял стальную трубу и ринулся вперед.
С хлопком зомби был отправлен в бесследное путешествие. Йе Син убрал стальную трубу и стряхнул с нее слизь, затем махнул всем: — Идем, смотрите сюда.
Прежде чем он успел сделать два шага, с переднего плана донеслись густые шаги, смешанные с "хрустящими" и рычащими звуками, что звучало как много.
Через некоторое время звук дошел до него.
Среди сильного гнилого запаха группа оборванных зомби медленно подходила из открытой двери. И вождь зомби оказался тем, кто стоял на улице и смотрел вверх.
Возможно, ему потребовалась целая ночь, чтобы выяснить, как подняться наверх...
Как только Ю Ян увидел зомби, он проклял его мать и тут же объяснил всем, что видел этого зомби раньше.
— Это чертовски хорошо! — Йе Син положил стальную трубу на талию и крикнул "Бежим!" Мужчина уже убежал далеко назад.
Этот поступок, Хе Сицин, наверное, хотел бы сказать, что это потрясающе!
Четверо бежали. Они не знали, сколько дверей они прошли и сколько комнат с зеркалами они прошли. Звуки зомби всегда были за ними. Хоть они и не могли их видеть, но всегда чувствовали их присутствие. Чтобы догнать.
— Я больше не могу бежать. — Цзяцянь постучала своей болезненной ногой. — Вы бежите, оставьте меня.
— Нет. Пойдем вместе! — Ю Ян напрямую схватил Цзяцянь за руку, хотел бежать с ней. — Я обещал Брату Чэну, я отведу тебя на Фухэ Бридж, чтобы встретиться с ними.
— Нет необходимости бежать. — Юцинг покачала головой. — Независимо от того, как мы бежим, мы не можем найти выход. Конечный результат не быть догоняемыми зомби, а быть запертыми внутри до смерти. Бег больше не имеет смысла.
— Тогда мы будем ждать здесь смерти? — спросил Йе Син. — Если я умру, как грустно будет моей сестре...
— Мы не умрем. — Юцинг оглядела всю комнату. — Я думаю, возможно, проблема в этих зеркалах, эти зеркала делают людей слишком некомфортными.
Как только Юцинг закончила говорить, она снова услышала "Помогите мне" из угла. Этот голос давно не слышался, но внезапность его снова поразила всех.
http://tl.rulate.ru/book/112952/4537510
Готово: