× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вилла Наньшань — лучшее сообщество в Аньши. Дома в ней — все виллы, и входящие и выходящие из них люди либо богаты, либо дороги.

Мужчина с недовольным лицом покачал головой: — Молодой человек, вы думаете, что кто-то может позволить себе Виллу Наньшань? Самая маленькая вилла внутри — это то, что обычные люди, такие как мы, не смогут себе позволить за несколько жизней.

— Ох. Значит, ваш дом не так хорош, как самая маленькая вилла в Наньшане. Большие вообще несопоставимы, верно? — сказал Хе Сицин небрежно.

— Ты так молод, о чем ты хвастаешься? — мужчина уставился на Хе Сицина пустым взглядом.

Нахальная девушка вдруг потянула мужчину за рукав: — Возможно, что он прав. Посмотрите на часы на его руке, кажется, это знаменитая марка, и они стоят около ста тысяч.

— Невозможно, как он мог позволить себе часы за более чем 100 000 юаней? Это должно быть подделка. Ты не знаешь, что высококачественные подделки сейчас распространены, и молодой человек притворяется, покупая фальшивку и надевая ее, чтобы обманывать людей!

— Это правда, я не ошибаюсь. Разве ваш шурин, директор Ван, не носил такие раньше? Я видела их, и они точно такие же, как эти. — Нахальная женщина сказала: — Такие часы не могут быть такими настоящими, это точно Оригинал!

— Директор Ван тоже подарил мне такие. Это передаточный подарок, пустячное дело. — сказал Хе Сицин: — Надеваю их для развлечения.

Мужчина с недовольным лицом наконец поверил словам Хе Сицина, когда увидел его. Он сразу изменился, словно перед ним лежало много денег.

Парочка начала льстить Хе Сицину во всевозможных формах, будто он нес в рюкзаке кучу денег и готов был отдать их им в любой момент.

Не думайте даже, действительно ли деньги так полезны в этом обществе? Но люди без глаз, как они могли думать о таком многом!

Чтобы льстить Хе Сицину, они унизили съемный дом Яо Сяою и восхваляли большую виллу Хе Сицина, чтобы повысить свою доброжелательность.

Хе Сицин не подарил им хорошего лица, а Чжоу Фэн тоже сказал сбоку: — Вилла старого Хе рядом с моим домом, почему бы вам не похвалить меня? Вы так слепы? Я думаю, вы экскурсия в Дунгуань — фрески так много!

В результате их напрямую проигнорировали молодая пара. Они не могли представить, что Чжоу Фэн, который выглядел как болван, на самом деле жил в Вилле Наньшань. Они не знали, слышали ли они насмешку в словах Чжоу Фэна.

Бай Ичэн не выдержал вида молодой пары и позвал мужчину с недовольным лицом в кухню.

— Когда остальные отдохнут, я приглашу Яо Сяою и керамического художника, вы с женой не в счет. — сказал Бай Ичэн.

Мужчина с недовольным лицом выразил презрение: — Ты думаешь, мы хотим следовать за тобой? Здесь нет таких призраков, и есть кровати, чтобы спать. Думаешь, я буду ходить с тобой?

— Серьезно? У вас есть что поесть и выпить? — спросил Бай Ичэн.

Мужчина с недовольным лицом думал только об этом уровне. Люди из Бай Ичэна уже несколько раз обеспечивали едой и питьем всех. Если они уйдут, разве он и его жена не умрут от голода и жажды!

Но он сразу же вспомнил, что долго льстил Хе Сицину, и тут же сказал: — Я следую за братом Сяо Хе, это не имеет отношения к тебе, верно?

Бай Ичэн ухмыльнулся, но не ответил, он был уверен, что Хе Сицин не станет связываться с таким человеком.

Хотя Хе Сицин обычно выглядит небрежно и кажется растерянным, но у него есть свои границы и свое сильное характера. Он тот человек, у которого есть четкое представление о обидах и заслугах и который полностью отдается.

Можно сказать, что Бай Ичэн даже восхищается энтузиазмом Хе Сицина. Иногда Бай Ичэн чувствует, что не может сделать то, что делает Хе Сицин.

Например, Хе Сицин ранее разработал план, чтобы избавиться от заведующего общежитием для мальчиков. Бай Ичэн никогда не смог бы сделать такое. Он не мог относиться к человеку так.

Это был первый день, когда появились зомби, и он даже не думал о том, чтобы убить зомби, не говоря уже о живом человеке.

Позже, избавившись от шерстяной шапки, было последним средством. И прошло некоторое время с тех пор, как появились зомби, и в моем сердце произошли некоторые изменения.

Причина, по которой он так просто справился со шерстяной шапкой, заключалась не только в том, что он заслужил это, но и в том, что он должен был учитывать, как спасти команды обеих сторон с наименьшими жертвами.

Шерстяная шапка — это наименьшие жертвы.

А Бай Ичэн не знал Су из Шерстяной Шапки, поэтому ему не нужно было колебаться, чтобы действовать.

Возможно, Хе Сицин смог так просто придумать способ справиться с общежитием, потому что он только что перевелся в другое учебное заведение и не был знаком с общежитием.

Мужчина с недовольным лицом увидел, что Бай Ичэн долго молчит, он не знал, что Бай Ичэн уже много подумал, и думал, что это свои слова заставили Бай Ичэна замолчать, и он был очень доволен.

— Я слышал, что ты собираешься в Виллу Наньшань, так иди в дом брата Сяо Хе! Я советую тебе не быть слишком сумасшедшим, дай брату Сяо Хе немного лица, и не веди себя так, будто ты их босс. В противном случае, возможно, когда придет время, брат Сяо Хе не сможет тебя терпеть, так куда ты еще пойдешь? Может быть, я смогу дать брату Сяо Хе некоторые выгоды в школе в будущем, может быть, я смогу стать хорошими друзьями с ним. Он должен слушать то, что я говорю!

Мужчина с недовольным лицом уже слышал, что Бай Ичэн не местный. Он догадался, что у него нет места для жизни в Аньчэне, кроме школьного общежития. Теперь он хочет называть Хе Сицина братом и братом, поэтому он угрожает Бай Ичэну, думая, что он и Хе Сицин становятся братьями. Если это не льстит, то что если Бай Ичэн крутой.

Откуда он знал, что Бай Ичэн и другие на самом деле собирались в дом Чжоу Фэна? Независимо от того, насколько большая вилла Хе Сицина, она не может сравниться с запасами в подвале семьи Чжоу Фэна.

Конец света выживание! Просто подумать об этом заставляет мою кровь кипеть.

— Друг, знаешь ли ты, почему я позвал тебя в кухню, чтобы поговорить наедине? — Бай Ичэн вдруг пристально посмотрел на него, показав дрожащее выражение.

Мужчина с недовольным лицом испугался, он обнаружил, что молодой человек перед ним, который был моложе двадцати лет, казался прочитывающим его сердце и полностью держащим его под контролем.

— Твоя сила, ты убил того зомби в аптеке, я обо всем знаю. Что ты скрываешь? — Бай Ичэн изо всех сил подвинулся к нему, и мужчина с недовольным лицом испугался и сел на землю.

— Я... я не знаю, как у меня есть такая сила. Я не могу рискнуть, чтобы спасти их. Зачем мне рисковать, чтобы спасти их? Если я умру, я умру вместе! Я не знаю, что я могу выжить... — мужчина испугался и сказал все: — Пожалуйста, не говорите об этом моей жене, она обязательно уйдет от меня, если узнает. У меня есть только она как родственник.

В тот день, когда появились зомби, он и его жена были заперты в доме у свекрови. Однажды зомби ворвался в дом. В то время он знал об изменении своей силы, но он не спас свою свекровь и семью, а сбежал со своей женой.

Его жена никогда не знала, что он на самом деле был способным и имел возможность спасти людей.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4535239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода