× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Quick Transmigration Second Female Lead is also Black on the Inside / Быстрая трансмиграция Вторая исполнительница главной роли также черная с внутренней стороны: Глава 830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Маленький фен, оставайся со мной сначала и займись чаем потом."

Ся Цю свободно сказал это, и Сяо Фэн остановился на мгновение, чтобы повернуться и обслужить Ся Цю.

Доктор Чжао выглядел таким чистым и стройным, и после консультации он сразу же поздравил Ся Цю.

"Хотя вены его жены и небрежны, возможно, генерал вернулся домой, и в этом было что-то живое, что казалось хорошим знаком."

Доброта неизбежна. Лингцюань жив и мертв, и Ся Цю только привык к тому, чтобы применять его на теле, и, конечно же, это имеет магический эффект.

"Доктор Чэн Джижи." С улыбкой Ся Цю отправил Сяо Фэн проводить этого доктора.

Возвращаясь, Сяо Фэн все еще удивлялся рядом с Ся Цю.

"Мисс, вы обычно не любите слушать, как доктор Чжао рассказывает вам о каких-то южных вещах, вы всегда были очень хороши, что случилось сегодня?"

Что случилось? Женщина во дворе, хороший муж не нужен, но полагается на доктора, чтобы успокоить эмоции, одинокие мужчины и вдовы развернулись, о чем бы они могли говорить?

Хотя это и хорошо для Цю-эр, Сяо Фэн неясен и неразумен. С такой девушкой на кольце, неудивительно, что Ю Цю-эр закончит так.

"Сяо Фэн, который час сейчас, и что делает генерал?" Хотел посмотреть на небо за окном, но двери и окна в комнате были плотно закрыты, в комнате царил дух обиды.

"Это конец часа, пора обедать... Генерал..." Сяо Фэн вздрогнул, "Сяо Фэн не знает."

В конце часа было уже больше пяти часов вечера. По сюжету, Макино вернулся в Пекин в этот раз, казалось бы, с намерением поладить с Ю Цю-эр. Теперь все должно быть в порядке.

"Иди поговори с передним двором. Сегодня я в хорошем настроении, поэтому хочу пообедать с генералом и пусть люди на переднем дворе организуют обед." Ся Цю приказал Сяо Фэн.

"Мисс..." Сяо Фэн теперь плакал, его ноги дрожали.

Пусть она встретит генерала, разве это не пугает ее?

Девушка на кольце не сработала, и хозяин мог только сам заняться этим делом, вздыхая в сердце, Ся Цю махнул рукой, и Ся Цю сказал, когда Сяо Фэн подумал, что она меняет свое мнение.

"Тогда помоги мне дойти до переднего двора, я объясню это сам."

Сяо Фэн теперь бледнел, но, в конце концов, он все же знал свое положение девушки на кольце.

Хотя есть источник духа, Ся Цю все равно чувствовал, что наступил на хлопок и легко подергался.

Макино сидел в кабинете, его темные брови были нахмурены, и черная маска лежала на столе.

На открытой половине лица был очень глубокий шрам, и шрам проходил через брови, будто бы хотел разделить его половину лица.

"Генерал... Мадам хочет вас увидеть..." Репортер колебался, и его слова были прерваны.

Мадам... Хочет увидеть вас...

На мгновение Макино показалось, что он слышит неправильно, и задержал дыхание снова.

О, снова стук в дверь.

"Генерал... Мадам просит о чем-то." Сопровождающий был уверен в этот раз, и Макино услышал правду.

"Пусть она войдет." В ее сердце было много догадок. Макино никогда не разглаживал брови. Он потянулся за маской на столе и надел ее, затем сел за стол.

Дверь медленно открылась.

Бледное белое платье вызывало, обнажая маленькие вышитые туфли, и воздух, казалось, наполнился легким горьким вкусом традиционной китайской медицины. Сердце Макино было полностью сосредоточено на ней, ожидая, что она закричит или потеряет сознание.

Но долгое время в кабинете царило молчание, и он услышал, как женщина тихо и осторожно спросила.

"Генерал, могу я войти?"

http://tl.rulate.ru/book/112843/4554591

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода