× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Apocalyptic God and Demon Record / Апокалиптическая запись о Боге и демоне: Глава 938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поскольку вы не можете прорваться силой, вам остается лишь действовать в рамках правил.

Таким образом, хотя Хуан Шань и другие были бессильны, они все же нашли пароход и прыгнули в него, как и Фаллен, ожидая окончания времени и затем прохождения этого уровня.

Что касается возможности прохождения, согласно словам Фалла, он видел, как некоторые призраки выдерживали пытки парохода и успешно переходили на следующий уровень, так что проблем быть не должно.

Таким образом, группа людей аккуратно присела в пароходе, чтобы принять пытки парохода.

Конечно, хотя изнурительная жара и высокая температура, вызванные пытками парохода, были болезненными, Хуан Шань и другие могли выдержать их благодаря своей силе и выносливости. Будь то способность Чжугэ Юлунга адаптироваться к яду, способность Лю Синь использовать лед, способность Джи Зелей превращаться в камень или способность Чжао Рэна превращаться в демона и т.д., все они обладали чрезвычайно высокой устойчивостью к высоким температурам.

Даже Байли Мингю, у которого была самая слабая выносливость среди людей, мог выдержать интенсивную жару, хотя и чувствовал себя немного более некомфортно, чем другие.

Что касается Ся Ди и Юру, они были чрезвычайно сильны. Одна могла использовать гу насекомых для противодействия высоким температурам, а другая могла изолировать тепло пространства вокруг себя, так что проблем не было.

Конечно, о Хуан Шань и других говорить нечего. Для них это было чуть ли не как посещение сауны.

Тем временем, пока Хуан Шань и другие переносили пытки парохода в Аду Парохода, Гонг Сунью и другие также вошли в ад.

Однако, как и ожидали Хуан Шань и другие, хотя люди из восьми древних столиц вошли в Ворота Ада вместе, они были разделены после входа в Ворота Ада, так что теперь остался только Гонг Сунью, второй старейшина, третий старейшина и несколько выживших прямых учеников.

Но нельзя не сказать, что благодаря благосклонности Пиксиу и защите драконьих вен столицы, удача Гонг Сунью действительно достигла уровня, противоречащего небесам. Так, как сейчас, он оказался на первом уровне из восемнадцати уровней ада, который является самым простым адом вырывания языка.

Пройти этот уровень очень легко, нужно просто вырвать язык призраком. Хотя это будет чрезвычайно болезненно, даже эксперты уровня лорда могут легко восстановиться после таких травм, и даже обычные суперспособности не умрут. Это можно считать самым легким уровнем для прохождения.

И что более важно, время, необходимое для вырывания языка, намного короче, чем время, необходимое для медленного кипячения в пароходе, так что можно сказать, что только те, у кого чрезвычайно хорошая удача, могут достичь этого уровня.

Но даже так, Гонг Сунью был крайне недоволен.

Он был сыном небес,

Его даже называли сыном самолета, и все шло гладко с детства. После конца света он поднялся до небес. Когда он страдал таким большим ущербом? Вырывание языка не только болезненно, но и унизительно!

Так что в начале он также использовал различные средства, чтобы разрушить ад вырывания языка десятки раз, но результат был таким же, как и у Фаллена, за исключением траты времени и энергии и ничего не достигнув.

Осознав это, Гонг Сунью также понял и знал, что он неизбежно пострадает от боли вырывания языка.

Конечно, он знает еще лучше, что ситуация других людей может быть такой же, как у него!

Нет, это должно быть хуже, чем у него!

Потому что другие не так удачливы, как он!

"В таком случае, кажется, что эти восемнадцать уровней ада станут моим самым большим преимуществом!"

Подумав об этом, в глазах Гонг Сунью вспыхнула искра, и затем он вдруг глубоко вздохнул, махнул правой рукой и вытащил изношенную глиняную куклу.

Эта глиняная кукла была покрыта различными древними и сложными заклинаниями. Хотя она выглядела крайне старая и потрепана, она также испускала чрезвычайно зловещую ауру. Даже Пиксиу под Гонг Сунью был сильно потрясен. Он фыркнул, очевидно, крайне недоволен этой штукой.

Более того, призраки, которые были ближе в этот момент, казалось, были затронуты чем-то. Они вдруг закричали, а затем исчезли бесследно, превратившись в черную дымку и смешавшись с глиняной куклой.

"Зачем ты вытащил эту штуку!"

Увидев эту глиняную куклу, выражения второго старейшины и третьего старейшины также изменились: "Это крайне загадочная вещь и нельзя трогать легкомысленно!"

"Я знаю."

Гонг Сунью прищурил глаза и сказал: "Я вытащил эту штуку, чтобы иметь дело с этим красавчиком и его компаньонами!"

"Не увлекайся из-за женщины!"

Услышав слова Гонг Сунью, второй старейшина сказал сердито: "Эта кукла-вульгарис является редким сокровищем, как ты можешь использовать ее на них так легкомысленно?"

"Я не поддаюсь эмоциям!"

Однако Гонг Сунью покачал головой, выглядя серьезно, и сказал: "Помните ли вы двух воинов из племени У, которые появились ранее? Они общались с предыдущим Чи Ю во время битвы, хотя и использовали метод, похожий на звуковую передачу, но его не смог скрыть мой шестиухий маг."

"Когда позже появились два воина из племени У, общаясь с Чи Ю, один из них сердито назвал другого лжецом и что он был Чи Ю, в то время как другой назвал его братом."

"Согласно некоторой информации, которую мы получили, рядом с красавчиком был человек, который изначально был элитным агентом компании Черной Лилии. Позже у него появились способности, подобные трансформации и колдовству. Поэтому я подозреваю, что Чи Ю, который появился ранее, был превращен им. Только один из двух появившихся людей был настоящим Чи Ю!"

"Кроме того, согласно нашей информации, красавчик обладает очень сильными сверхъестественными способностями и владеет некоторыми очень мощными злыми магическими оружиями, поэтому я подозреваю, что он тайно подчинил Бяньхуа, а затем обманул нас."

На этом этапе выражение Гонг Сунью становилось все более серьезным: "Даже если мы не заботимся о Ю Ру, они все равно могут считаться нашими самыми большими соперниками на этот раз. Что еще важнее, красавчик также чрезвычайно удачлив, может даже иметь нынешнюю силу и власть без какой-либо поддержки, что не должно быть недооценено, поэтому я планирую использовать эту куклу-вульгарис, чтобы проклясть их и повредить их удаче, чтобы они могли по крайней мере выжить в этих восемнадцати уровнях. Оставайтесь в аду дольше и устраните огромную угрозу для нас."

"Юр, я неправильно тебя понял, ты вырос!"

Услышав слова Гонг Сунью, второй старейшина немного удивился, а затем засмеялся: "Теперь ты действительно стал наследником столицы и даже будущим высшей властью в Китае. Хорошо, раз ты принял решение, то просто действуй."

На этом этапе в глазах второго старейшины вспыхнула искра убийственной ненависти: "Этот вульгарис так зол, что независимо от того, насколько велика его удача, он определенно сможет серьезно повредить его удачу в течение определенного периода времени. Таким образом, возможно, даже без нашего вмешательства, они будут навсегда заперты в этих восемнадцати уровнях ада и никогда не будут перерождаться!"

http://tl.rulate.ru/book/112813/4564696

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода