× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Башня Бессмертного Джинтинга величественна, древняя и монументальна. В настоящий момент все странные явления исчезли, словно никогда не было никакого чуда.

Перед мансардой странные цветы цветут пышно, трава и деревья свежи, а вода журчит, создавая ясный и сладкий звук текущей воды, извиваясь вдалеке, как нефритовый пояс, пропадая глубоко в беспорядке странных цветов и растений.

Все в окружающей среде выглядит свежо и естественно, даря людям ощущение единства с природой, наполняя энергией и пробуждая.

Однако в такой завораживающей обстановке стоят две ужасающие фигуры, охраняя два огромных деревянных двери внизу Джинтинга Бессмертного.

Одна из этих фигур выше десяти футов, чрезвычайно мускулиста, с выпирающими мышцами, и вся она черная, как будто покрыта самым густым чернилами. На затылке у неё нет волос, и выглядит она так, будто только что вытащили из чан с чернилами. Вокруг её тела клубится едва заметный черный туман, излучая крайнюю ауру смерти.

Но её лицо также сильно человеческое. Все лицо тоже черное, и даже глаза без белков. Они похожи на две еле заметные черные дыры, излучающие захватывающую ауру смерти, как будто могут поглотить души людей в любой момент. С высоты это выглядит как ужасный призрак, вылезший из ада. Это крайне страшно.

Другой фигуре всего лишь два или три фута в высоту, она покрыта белыми волосами, как обезьяна. Кроме излучения крайне пугающей ауры смерти, от неё исходит также жуткая волна тепла. Экстремально высокая температура искажает и размывает окружающее пространство, и даже темное, призрачное существо рядом с ней инстинктивно держится подальше, не желая приближаться, и даже немного боится её.

Эти две ужасающие фигуры, словно демоны, находятся в таком ясном, естественном и красивом окружении. Надо сказать, что это действительно делает пейзаж ужасным.

Кроме того, эти два демона ждали перед Бессмертным зданием в Джинтинге. На мгновение у Сюй Цифана возникло ощущение, что благословенная земля бессмертных и богов занята демонами.

— Вы очень хороши. Впервые приходите сюда и уже получили просветление!

Эфирный голос феи донёсся из Бессмертной Башни Золотого Двора впереди, как шепот божественного нефрита, очень приятный слуху, это был голос женского демона в синем.

— Один из них — Бессмертный Король, а другой — Дух Засухи, о котором вы только что говорили!

Голос женщины-монаха в зелёной одежде снова раздался, шокируя сердце Сюй Цифана. В то же время он с некоторым любопытством смотрел на двоих.

Высокий дух с темным лысым затылком в это время тоже смотрел на Сюй Цифана, и пара черно-древесных глаз показывала едва заметную улыбку.

— Я Бессмертный Король, существо, возникшее из энергии смерти Вашей Светлости Принцессы. Я практиковался на Черном Континенте тысячи лет до изменения небес и земли.

Как только эти слова прозвучали, Сюй Цифан вдруг многое понял.

В начале изменений в мире на Черном Континенте произошла катастрофа, связанная с трупами. Для прекращения этой катастрофы люди использовали крайнее оружие, но конечный эффект оказался неутешительным. После временного устранения катастрофы она снова возобновилась.

Предположительно, катастрофа трупов в Хэйчжоу неразрывно связана с этим бессмертным королём.

Вероятно, заметив, о чем Сюй Цифан задумался, Бессмертный Король снова заговорил:

— Катастрофа трупов на Черном Континенте не была вызвана мной, но энергия смерти, погруженная в Черный Континент на протяжении тысячелетий, вызвала изменения в мире. Она взорвалась от возбуждения, заразив множество существ злом от мертвецов!

Когда Сюй Цифан это услышал, он подумал, что это действительно так, и что он почти оклеветал этого человека.

Но прежде чем он успел ещё о чем-то подумать, с боку раздался пронзительный и холодный смех.

— Ха-ха, Черного Лысого нельзя не похвалить. Если бы он не контролировал злых духов здесь, боюсь, что тысячи лет назад это место стало бы мертвым царством, местом, где все существа находятся в опасности!

Эта фигура, высотой в два-три фута и покрытая белыми волосами, как обезьяна, была никем иным, как Ханба. На его лице играла странная улыбка, когда он заговорил.

— Просто каждый раз, когда ты очищаешь злого духа тела, по какой-то причине струйка темной злой энергии уходит, заставляя человеческую расу здесь заразиться силой тьмы. Со временем они не только стали похожи на шимпанзе, стали ни людьми, ни призраками, но также безграмотными, ленивыми и крайне жестокими!

После этих слов Ханба снова показал странную и холодную улыбку и посмотрел на Бессмертного Короля рядом с ним.

— Ты также превратил человечество Баиджоу в призраков с белыми лицами, и легендарные оборотни, вампиры, падшие ангелы и т. д. в Баиджоу также неразрывно связаны с тобой, верно?

Хотя Бессмертный Король немного боялся Духа Засухи, он вовсе не испугался в этот момент. Он с странной улыбкой на лице возразил.

— Это лучше, чем те глупые и ленивые шимпанзе, которых ты создал!

— Призраки с белыми лицами — это жадные существа, как разбойники и демоны, ломающие кости и высасывающие мозг. У них нет чувства стыда и никаких моральных норм...

...

Эти две ужасающие сущности на самом деле начали спорить здесь в это время. Пока Сюй Цифан был в полном недоумении, он многому научился о Черном Континенте и Белом Континенте.

— Шимпанзе безграмотные и не утратили своего звериного начала...

— Призрак с белыми лицами имеет плохую природу, как животное...

Они неистово спорили и с презрением и пренебрежением взглянули друг на друга.

В этот момент ясный и прекрасный голос женщины в зелёной одежде прозвучал снова из Башни Бессмертного Джинтинга.

— Перестаньте спорить, не смешите гостей!

Сказав это, две деревянные двери за Бессмертным Королём и Ханбой медленно открылись, и зелёный божественный свет вырвался из Бессмертного здания Джинтинга за деревянными дверями, мгновенно покрыв весь мир.

Сюй Цифан почувствовал, как его тело напряглось, и зрение снова застыло. Когда он очнулся, всё вокруг снова изменилось.

Это было мансарда, полная антикварного очарования. Она очень пустынна и не имеет никаких украшений. В центре стоит только серый саркофаг, наполняя пространство странной и запустелой атмосферой.

Красивая женщина в синем сидит перед саркофагом. Она — женщина-монах в синем. Перед ней только каменный стол и постелка, и ничего больше. Всё очень просто.

— Пожалуйста, садитесь!

Женщина-монах в зелёной одежде открыла рот, и зелёный божественный свет вокруг её тела был эфемерен, красив и благороден.

Не знаю, было ли это иллюзией, но, оказавшись здесь, Сюй Цифан посмотрел на женщину-монаха в зелёной одежде и почувствовал, что она стала ещё красивее. Её лицо было как божественный нефрит, кожа кристально чистой и безупречной. Она выглядела как самое совершенное произведение искусства с небес. На фоне её одеяний она выглядела бесподобно элегантно.

Сюй Цифан не стал церемонились, сделал несколько шагов вперёд и сел.

— Во время катастрофы небес некоторые человеческие расы оставили свои кровные верования и присоединились к богам и демонам за пределами территории. Они взяли свои ножи против своих прежних предков и, связавшись с небом и землёй, были отправлены к дремучей и варварской земле к западу от Кумлуна их отцом, что и есть ваша эпоха. Черный и белый континенты.

Женщина-монах в зелёной одежде произнесла, начиная рассказ древней истории.

— Я глубоко ненавижу этих потомков грешников, поэтому позволяю им делать всё, что угодно!

Когда женщина-монах в зелёной одежде произнесла это, она посмотрела на Сюй Цифана, её лицо было холодным и серьезным, и спросила:

— Как вы относитесь к этому делу?

...

Под её пристальным взглядом на лбу у Сюй Цифана выступил холодный пот. Эта легендарная фея всё же была довольно строгой.

Что ещё он мог сказать в этот момент? Более того, хотя Сюй Цифан редко общался с людьми Черного и Белого Континентов, перед изменением мира, понимая их действия, как человек с нормальными взглядами, он точно не мог это одобрить.

— Ваша Светлость имеет ясное чувство мести и ненавидит зло, как ненависть. Она действительно является примером для нашего поколения!

Когда Сюй Цифан заговорил, он не был человеком со Святой Матерью в сердце. Хотя он не поддерживал поведение женщины-монаха в синем, он, безусловно, не мог бы это не нравиться.

— Ха-ха, вы знаете, как говорить, но вы не думали о том, чтобы быть недостойным будущих поколений?

Сразу после того, как женщина в зеленом услышав это от Сюй Цифана, она улыбнулась.

— Хотя они заражены магической силой, исходящей из моего тела, их истинная суть также проявляется. Если вы узнаете их, вы поймете, правы ли я или нет!

Прежде чем Сюй Цифан смог заговорить снова, женщина в синем быстро сменила тему.

— У вас хорошее понимание. Хотя это благодаря помощи Фрукта Просветления, ваша личная судьба также является частью ваших способностей!

Зеленый божественный свет вокруг женщины-монаха в зеленом сверкал легким туманом, и Сюй Цифан незаметно увидел фрукт просветления в море сознания своего фиолетового дворца. Он был одновременно потрясён и глубоко почувствовал, что легендарная бессмертная женщина перед ним, безусловно, была намного сильнее, чем он предполагал.

— Я пригласила вас сюда сегодня, потому что увидела, что вы великий мастер среди юниоров в Цзюжоу и собиралась дать вам еще одну-две большие возможности помочь вам. Но сейчас, когда я вижу, что ваше понимание такое необычное, я изменила своё мнение.

Когда Сюй Цифан услышал это, он не смог сдержать волнение. Великая возможность, о которой говорила такая легендарная фея, определенно была грандиозной, но в это время, изменив своё мнение, это вызвало у него беспокойство о результате.

```

http://tl.rulate.ru/book/112788/4668914

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода