Готовый перевод Rebirth In the Last Days: I Am Hoarding Tens of Billions of Supplies and Waiting For the Last Days / Возрождение В Последние дни: Я накапливаю десятки миллиардов Припасов и жду наступления Последних дней: Глава 335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

body {

font-family: Arial, sans-serif;

line-height: 1.6;

}

Рано утром, в восемь часов, за воротами базы Чиюнь уже начала выстраиваться длинная очередь.

Чжуан Ийи взяла половину своего персонала и встала в первом ряду.

Третий сын сдерживал свою враждебность и следовал за Чжуан Ийи. Он уже обдумал, как с ней справиться.

Поэтому он мог потерпеть немного дольше.

Чжуан Ийи продолжала думать о внешности Гу Чэ, и не заметила, что третий сын в основном молчал сегодня.

После того как они наконец подошли, он передал запасы и кристаллы мертвецов, а затем вошел, чтобы зарегистрироваться.

После ухода Чжуан Ийи третий сын сказал людям позади себя: "Вы присмотрите за мисс, я пойду узнать ситуацию здесь."

Эти люди очень доверяли третьему сыну, без всяких сомнений просто кивнули в знак согласия.

Третий сын направился к охраннику в стороне.

— Здравствуйте, я ищу вашего начальника, мне нужно поговорить с ним.

Охранник с недоверием посмотрел на третьего сына: "Кто вы? Что вам нужно от нашего начальства?"

— У вас есть заместитель начальника базы по имени Гу Чэ? У меня есть с ним важное дело.

После того как третий сын закончил говорить, он тихо передал охраннику свой удостоверяющий документ. "Сначала отнесите моё удостоверение к вашему начальнику."

Увидев это, охранник кивнул: "Хорошо, ждите здесь."

— Есть ли какое-то секретное место? Здесь не совсем подходящее для ожидания.

— Кто-то вас преследует?

Третий сын кивнул, и выражение лица охранника сразу серьезно изменилось, он поспешно сказал: "Пойдемте, сюда."

Он проводил Санцзы к следующему помещению, и только сделал два шага, когда кто-то закричал: "Брат Санцы, что случилось?"

Когда охранник увидел, что человек рядом с ним остановился, он понял, что тот обращается к своему знакомому, и прямоSignaled третьему сыну не говорить.

Он вышел вперед и указал на человека с электрошокером в руке: "С его личностью проблема, его нужно проверить отдельно. Почему? Вы тоже хотите присоединиться?"

Позади охранника третий сын начал ругать своих товарищей, сигнализируя им быстро уйти.

Увидев выражение третьего сына, человек поспешно произнес: "Нет, я только что подумал, что это мой кузен, но не ожидал, что ошибку допускаю. Я сначала уйду, не буду вас беспокоить."

После этих слов он быстро покинул помещение.

Охранник обернулся и нацелил электрошокер на третьего сына: "Поторопитесь, что вы смотрите?"

Тон был очень плохим, и он прогнал всех, кто хотел подойти. Все направились регистрироваться, и никто не осмеливался спрашивать, что произошло.

Третий сын все еще восхищался реакцией охранника, шепотом произнес: "Реакция брата просто молниеносная!"

— Верно, иначе я бы не смог занять эту должность охраны, ха-ха.

Третий сын смотрел на его веселое лицо и вдруг подумал о своем сыне, который был примерно такого же возраста, и почувствовал боль в сердце.

Глаза начали снова увлажняться.

Следуя за охранником в кабинет, тот стал отчитываться, в то время как третий сын сидел там один.

В этот момент его сердце было в смятении. Сначала они жили довольно хорошо.

Позже, после несчастного случая с сыном, он некоторое время потерял надежду, но подумал о своих братьях, которые были с ним так долго.

Он все равно собрался и работал усердно, чтобы поддерживать базу.

Только он не ожидал, что его увлеченность станет такой абсурдной. Подумав об этом, уголок рта Санцы изобразил насмешливую улыбку.

Смешиваясь с прежними страданиями.

В этот момент дверь открылась, и вошел крепкий человек с темной кожей. Увидев третьего сына, он сказал: "Мы знакомы."

Сказав это, он снял солнцезащитные очки.

Третий сын увидел, как выглядит этот человек, и сразу вспомнил, кто он.

— Офицер Лин, это вы. Я не ожидал снова увидеть вас, но теперь вы, похоже, не сможете поймать меня. — После этих слов третий сын горько улыбнулся.

Их можно было назвать "связаными" на протяжении десяти лет.

Офицер Лин изменился с растерянного выпускника до капитана.

Но он по-прежнему не смог его задержать. Офицер Лин посмотрел на третьего сына и сказал: "Тогда мне интересно, может ли третий мастер прояснить мои сомнения и рассказать мне правду об этом деле?"

— Хорошо, я действительно не убивал ту девушку, но это сделал наш босс.

Офицер Лин кивнул, показывая, что понял: "А что насчет вас на этот раз?"

— Ваш начальник базы по имени Гу Чэ в беде. Мы встретились в ботаническом саду прошлой ночью. Чжуан Ийи заинтересовалась им. Он уже вошел на базу и собирается найти Гу Чэ.

Услышав, что дело касается Гу, Офицер Лин быстро стал внимателен.

— Я вас познакомлю с начальником Гу.

Сказав это, он готовился встать и уйти.

Третий сын остановил его: "Все действия, заберите меня, так будет проще."

Офицер Лин кивнул, посмотрел на охранников рядом с ним и показал им, чтобы те удерживали третьего сына, прежде чем выйти из кабинета.

После выхода третий сын увидел своих людей повсюду снаружи и быстро сказал им не проявлять импульсивность, с ним все в порядке.

Наконец, под их озабоченными взглядами они направились к вилле Цзин Цзян.

По дороге Офицер Лин подшучивал над третьим сыном: "Третий мастер, жаль, что вы не смешиваетесь с развлекательным миром с вашими актерскими навыками."

— Хе-хе, и ваши навыки под прикрытием тоже неплохие!

Разве это не просто сыпать соль на рану? Не только у вас, Офицер Лин, это получается, у меня тоже.

После этих слов третий сын действительно заставил Офицера Лина замолчать.

В это время Гу Чэ и Цзин Юньфэй соревновались за внимание: "Девушка, ты не принесла мне никакой еды только что."

Цзин Цзян: ...

Цзян Шаоинг действительно не могла смотреть на немного обиженное выражение лица своего мужа, поэтому хлопнула по столу, заставив Сяо Бао дрожать.

Су Цэньнян быстро погладила Сяо Бао по спине: "Не бойся, бабушка тебя не съест."

Цзян Шаоинг быстро улыбнулась Сяо Бао, посмотрела на Цзин Юньфэя и сказала: "Можешь перестать устраивать шоу рано утром, правда."

При этом она с отвращением посмотрела на Цзин Юньфэя.

Цзин Юньфэй, обиженный, уткнулся головой в миску и тихо пил кашу, ни за что больше не смея нарушать спокойствие.

Цзин Цзян смотрела на то, как её родители ладят друг с другом, и с улыбкой взяла палочками соленый огурец: "Папа, ваш любимый соленый огурец, как он на вкус?"

Цзин Юньфэй, который только что выглядел обиженным, сразу же посмотрел на Гу Чэ с самодовольным видом.

Этот взгляд как будто говорил: Смотрите, всё равно моя дочь ко мне лучше относится.

Гу Чэ лишь беспомощно улыбнулся и ничего не сказал. Вместо этого он взял паровую булочку для Цзин Цзян и сказал ей съесть ее, пока она горячая.

Они взглянули друг на друга и улыбнулись.

Цзин Юньфэй снова завидовал, смотрел на Гу Чэ с недовольством.

Но больше не осмеливался слишком вольничать, ведь рядом с ним была Цзян Шаоинг, защищавшая зять.

После еды несколько человек начали обсуждать свои дальнейшие действия. Прежде чем они успели сказать несколько слов, раздался стук в дверь.

Цзин Цзян увидела Офицера Лина и людей рядом с ним на втором этаже, поэтому сказала Шэнь Юнсянгу: "Брат Шэнь, спускайся и узнай, что делает капитан Лин."

— Иду.

Сказав это, Шэнь Юнсянг пошел вниз.

```

http://tl.rulate.ru/book/112769/4663102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода