× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Для транспортировки туда-обратно с учетом резки требуется около полутора часов.

— Пять шаттлов... Всерьез, всего семь с половиной часов. С моими нынешними умственными силами я точно выдам все, что могу. Если тело устанет, я просто повышу физические показатели на единицу и восстановлюсь.

Добавив несколько пунктов к своим физическим показателям, Чжао Фэн превысил средний уровень обычного человека, достигнув шести очков физической силы. Он отчетливо ощущал, что его выносливость стала значительно выше. Восстановление происходило гораздо быстрее, а тело стало еще крепче.

— Мой физический предел — десять очков, но если так пойдет и дальше, не окажется ли моя форма похожей на губернаторскую, когда я достигну предела? Корпус, полный мышц и плоти... — мысли о перспективе затеяли его.

Он осторожно разгрузил материалы на открытом пространстве рядом с шахтой. Просто некуда было складывать — основной дом был почти полон, забитый разными постройками. Погладив голову, он понял, что медлить больше нельзя — пора расширить безопасный дом. Как только завершит все дела снаружи, займется этим.

Фоновым взглядом он заметил спящую Жуан и тихонько подошел, сделав еще один глоток, прежде чем вернуться к работе с чувством удовлетворения. Сев на электронного мула и прокатившись, он почувствовал, как большая часть усталости уходит из тела. Время текло медленно.

Несколько часов пролетели незаметно, и за это время Чжао Фэн смог поднять свою физическую форму до семи пунктов, с легкостью вернув скелеты всех пяти шаттлов. Этот материал был столь крепким, что не поддавался даже лазерному бурению, значит, это действительно что-то ценное. Хотя мула не хватало на полный груз, он мог перетащить это обратно.

Привязав достаточно волокна, чтобы уложить материал ровно, Чжао Фэн расчистил путь вперед и убрал землю. Пусть это и занимало больше времени, он успешно справлялся. Таким образом, второй день на чужой планете пролетел незаметно.

Освободив последнюю кучу алюминиевых осколков рядом с шахтой, Чжао Фэн вернулся в главный дом. Он взглянул на безопасный дом — хотя и узкий, но очень чистый и аккуратно убранный Жуан, и его сердце переполнило счастье. Он подошел к деревянному столу, выдвинул стул и сел напротив Жуан.

— Когда ты проснулась?

— Я только что проснулась. Ты устал? Смотри на все эти блюда, которые я приготовила, разве это не замечательно?

Он с завороженным взглядом посмотрел на богатый обед. На столе красовались блюда: Маосюеван, свинина по-губочански, жареный баклажан, нарезанные сладкие перцы с картошкой, тушеные овощи на сковороде и многое другое. Взгляд не мог удержаться от аппетита, и он чуть не проглотил слюну.

Кто ж не был бы голоден, если пару дней подряд приходилось жевать лишь сухую пищу, а потом вдруг увидеть перед собой такой стол?! Жуан, глядя на выражение Чжао Фэна, чувствовала себя очень довольной.

Она, заметив, что он собирается взять палочки, быстро остановила его.

— Не торопись! Сначала вымой лицо и руки. Посмотри на себя, какая грязь на щеке, куда уж тебе до людей!

Чжао Фэн был поражён, глядя на деревянную мебель, которую принесла Жуан.

— Слушай, Жуан, ты просто талант! Эта мебель, этот стол и стул — даже и не скажешь, что ты учитель английского!

Жуан с гордостью приняла комплимент и, демонстративно подняв белоснежную шею, заявила:

— Это всего лишь хобби. На самом деле, преподавание английского и общение с учениками — это моя главная работа.

— Ладно, моя учительница Жуан, я помылся, можем начинать?

— Ну так и на здоровье! Я ждала этого долго!

После того, как быстро решили вопросы с едой, Чжао Фэн вытер губы и вдруг спросил:

— Эта вода синтезирована машиной?

— Да, твоя [Мастерская по обработке пищи] действительно хороша, но продуктивность у нее слишком низкая. Мы можем приготовить только три блюда и шесть ведер воды за день. Даже на купание этого недостаточно — только пройтись с влажным полотенцем.

После небольшого молчания Жуан добавила:

— Как насчет того, чтобы мне тоже построить одну?

— Не нужно! — быстро остановил ее Чжао Фэн. — Я имею профессиональную выгоду, но если ты тоже построишь, это не будет так полезно.

Он продолжил:

— Если воды не хватает, можно включить пар. В любом случае, между нами двумя, 20 единиц пара в день — это просто преступление, если не использовать.

Жуан кивнула:

— Хорошо, если так, то можно будет и побанить.

Глаза Чжао Фэна вдруг загорелись при упоминании о ванной.

— Ну как? Я хочу, чтобы моя жена сделала ванну побольше.

С укоризной в глазах Жуан подумала про себя:

— Теперь ты знаешь, как меня звать? Извращенец.

Спустя некоторое время Чжао Фэн снял защитную одежду и принял ванну с Жуан. После укола она уселась на деревянную кровать и быстро уснула.

Жуан снова умылась, сделала немного домашней работы, а затем, убрав безопасный дом, устало подошла к Чжао Фэну, обняла его за руку и закрыла глаза.

Прошло три дня с тех пор, как они прибыли на чужую планету, и долгий темный вечер полностью сбил биологические часы. Чжао Фэн внезапно проснулся, тихо поцеловал Жуан в щеку, а затем вытянул правую руку из-за ущелья.

Сев, он огляделся вокруг.

— Как себя чувствуешь? Чуть прохладно?

Надевая ракетные перчатки и поднимая буровой лазер, он открыл дверь и медленно вышел из безопасного дома. Нажатие кнопки включило освещение на перчатках, и он увидел, что окружающее пространство уже покрыло снегом.

Проверив текущую температуру на браслете, он увидел — минус три градуса. К счастью, защитная одежда не только утепляет, но и сохраняет тепло. Он не чувствовал сильного холода, но легкий ветерок трепал его лицо.

В этот момент Чжао Фэн не мог не испытать легкой радости.

— Хорошо, что я вчера потрудился, иначе сегодня выходить было бы тяжело.

Думая об этом, он молча открыл карту мира. Изображения на карте в радиусе ста квадратных километров сохранились еще несколько часов назад.

— Где же Тихий Город?

Он был занят делами и не успел как следует взглянуть на карту. С другой стороны, примерно в двух тысячах километрах от него, увеличив, он увидел огромный подземный город и бегло просмотрел оставшиеся изображения. Число зомби там было значительно выше, чем в A09. В центре города располагалась архитектура, похожая на аэропорт из научно-фантастического фильма. Хотя конкретных боевых кораблей не наблюдалось, пейзаж в городе был достаточно интересным для воображения.

```

```html

— Если бы я знал лучше, я бы поближе подошел к моменту полного отображения карты! (Туман рассеется?) (Чтобы рассеять туман в исследованной области, требуется одна единица ментальной энергии каждую минуту.) (Текущая ментальная энергия — 12.81/13.00)

Смотря на информацию перед собой, Чжао Фэнг не смог сдержать восхищенное выражение. — Вот это да, если говорить о приватизации, то только с помощью специальных функций! Это действительно повсеместно!

Думя о том, что сегодня у него есть еще много дел, он наконец подавил свое любопытство и, сосредоточив мысли, произнес про себя: — Не рассеивать.

```

http://tl.rulate.ru/book/112759/4639823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода