× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

После нажатия кнопки для перехода на следующий уровень время снова удвоилось. На этот раз для улучшения [Введения в Защиту] до третьего уровня понадобилось целых 20 часов, а для повышения [Введения в Добычу Минералов] до четвертого — всего 24 часа. Поскольку [Введение в Добычу Минералов] требовало меньше времени для начального улучшения, он снова выбрал его при добыче, и теперь этот навык оказался на уровень выше, чем [Введение в Защиту]. Считалось, что навыки изучаются для Чжао Фэна в два раза быстрее. С такой системой удвоения времени на каждом уровне можно лишь догадываться, как сложно другим игрокам совершенствовать свои навыки.

Закрыв страницу с навыками, Чжао Фэн покачал головой и направил своего э-мулла в безопасный дом, чтобы разгрузить добытые материалы, а затем забрал все ранее спрятанные вещи. Завершив все это, он посмотрел на Рюйлань, которая уже лежала на земле и спала, подошел к ней и осторожно поднял. Он использовал сканирующий браслет, чтобы соорудить простую деревянную постель и уложил её на неё. Смотря на мирное лицо жены, Чжао Фэн не удержался и поцеловал её. Затем он встал и направился к завершенной перерабатывающей мастерской №2.

Повторив свои действия, он подключил мастерскую к электросети, запустил её и загрузил материалы. В один прием он бросил в перерабатывающую установку все тысячи единиц низкокачественной смешанной руды, добытой за это время. Посмотрев на время на панели управления, он нахмурился. «Что за дела? Соотношение низкокачественной смешанной руды и сплава оказывается 10:1? Это слишком низко!»

Действительно, 10:1. Он так усердно копал, а этого хватило лишь на один день работы мастерской. Ранее он думал, что в его семье есть шахта, но теперь оказалось, что это не так. Он полностью был введен в заблуждение, полагая, что даже если параметр выхода руды будет отличаться от деталей, то лишь в несколько раз. Кто бы мог подумать, что разница будет превышать десять раз? Это сбивало с толку и нарушало его изначальный план!

После двух кругов раздумий Чжао Фэн пришёл к неплохой идее. Пора вышагивать «за могилу»! Нет, речь не о настоящей могиле, а о кораблях мертвых игроков. Открыв карту мира, он заметил, что осталось всего чуть больше часа. Он просканировал местность примерно в 5 километрах к северо-востоку от базы, сосредоточившись на местах с отметками крушений на поверхности.

Не прошло и времени, как он нашёл свою цель. В шести километрах к северо-востоку находились три заброшенных шаттла, а еще два крушения примерно в семи километрах дальше. Предположительно, это место высадки Рюйлань и четырёх других несчастных. Раньше он сдерживался и не разбирал свой шаттл, боясь, что что-то пойдёт не так, и он окажется в бедственном положении. Но сейчас, когда всё это заброшено, он не собирался медлить.

После того как он зафиксировал первую цель, Чжао Фэн быстро принял меры. Хотя в Божественном взгляде на карту ничего необычного не наблюдалось, он всё же организовал оборудование. Разбирая, он вдруг вспомнил о чем-то и невольно дотронулся до кармана на внешней стороне бедра. Как только его рука прикоснулась, он остолбенел. Потянувшись за ним, он увидел, что белоснежная сфера в какой-то момент деформировалась. Она по-прежнему оставалась чисто-белой, но превратилась в нечто похожее на рукоятку пистолета, позволяя его ладони идеально охватить её.

В то же время всплыла подсказка. (Уровень стимуляции воли сейчас составляет 16%. Вы нашли способ, продолжайте работать над этим.) «Что? Почему я нашёл способ? Это… и что дальше?» Перебрав в памяти ранее сделанное, он задумался. Прежде всего, горные работы точно не были «способом», ни скачки на лошади не подпадали под это определение. В тот момент у него было меньше всего воли. Затем была драка в подземном городе. «Тогда, из-за того, что суперприцел велико времени отключался, сила духа упала ниже 25%. Это должно было быть рядом с стандартом комы в 10%!»

«Эй? Да, должен был тогда упасть в обморок?!» Подумав об этом, в голову Чжао Фэна пришла идея. «Неужели я должен продолжать испытывать свои пределы? Могу ли я наконец пройти проверку этой штучки?» Теперь он стал гораздо счастливее, имея цель. В конце концов, это также было оружие, использовавшееся королём Спарты. Обычно, чем более вульгарное название у этой вещи, тем она мощнее.

Убрав это назад в карман на бедре, Чжао Фэн быстро вышел из безопасного дома. Не забыв запечатать выход, чтобы никто не пришёл собирать плоды его усилий, он направился на северо-восток. Преодолев 7 километров, с помощью электрического мулла он добрался до первого разбившегося шаттла всего за 8 минут.

Смотря на бесхозный корабль перед собой, Чжао Фэн усмехнулся и вытащил лазерный бур, чтобы приступить к разборке. Но как только раздался шипящий звук, разборочный процесс с помощью лазера пошёл медленно. Оказалось, что внешняя оболочка была готовым изделием, и после резки долго не происходило никаких ресурсных выпадений. Переместившись, он скорректировал подход, переключив бур на режим точной резки, и начал резку. На этот раз дело пошло намного быстрее, поскольку он не резал именно «поверхности».

Используя «Аранкар», он быстро отрезал внешнюю оболочку космического корабля. Затем, подняв отрезанный кусок, положил его в вспомогательный рюкзак. [Фрагменты оболочки определенного шаттла] (Может быть переработан в перерабатывающей мастерской, растворимый сплав x1). Оглядываясь на содержимое с широко открытыми глазами, сердце Чжао Фэна забилось быстрее. «Это серьезные вещи!» Затем он без колебаний продолжил свою работу.

А чтобы вспомогательный рюкзак достиг предела загрузки, ему пришлось разделить часть на примерно одинаковые размеры. Ему необходимо было обрезать всё по стандарту. В итоге он заметил, что ни один отсек хранения не использован, и весь шаттл можно было полностью разобрать. Конечно, при условии, что внутри не было других металлических материалов.

Но это явно было нереалистично. Космический корабль типа шаттла не может быть просто куском сплава. В нём также есть множество полезных деталей. Например, разнообразные кабели, малые глубококосмические радары, интеллектуальные хосты, реакторы и системы жизнеобеспечения. Некоторые материалы, которые он не узнал, могли быть разбираемы с помощью сканирующего браслета, и он получил большое количество волокнистых материалов.

Можно сказать, что бесхозный шаттл – это сокровище, ждущие своего раскрытия. В то же время, чем больше Чжао Фэн разбирал, тем яснее становилось, насколько трудна навигация в космосе.

```

```html

Это совсем не то, что можно было бы сделать с его нынешней промышленной системой. Успокойся, не думай о будущих проблемах и сосредоточься на текущей работе.

Разборка завершилась довольно быстро. Он думал, что вспомогательный рюкзак сможет вместить все, но, как оказалось, он ошибался. «Отходы сплавов» забирались целиком, однако компоненты оказались очень хлопотными. Он не мог поднять такие вещи, как реакторы и системы жизнеобеспечения, поэтому ему пришлось оттащить их с помощью электрического мулла. Никуда больше не дойду.

Пока он спешил назад, он также подсчитывал прибыль от этого раза...

```

http://tl.rulate.ru/book/112759/4639798

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода