Читать Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Скажи мне, что здесь происходит, Руолань.

Руолань, полное имя которой Ли Руолань, 28 лет, учительница английского языка, с тонкой талией, длинными ногами и пышной грудью, обладала средним внешним видом. На Земле ее брак с Чжао Фэном, сиротой, которому не подходил ее возраст, подвергался жесткому осуждению со стороны семьи Ли по множеству причин. Хотя ей так и не удалось выйти замуж, Ли Руолань придерживалась правильных взглядов на жизнь и совершенно не переживала по этому поводу.

— Ты не согласен? Неважно. Тетя, я сама приготовлю рис!

На протяжении долгого времени их связь между телом и душой оставалась завораживающей и близкой. Просто весело... Услышав вопрос Чжао Фэна, Ли Руолань растянулась на земле, не заботясь о приличиях, и тяжело дышала.

— Подожди немного... Я расскажу тебе позже, я устала, я просто выжата!

На ее слова Чжао Фэн не удержался от улыбки.

— Смейся, смейся, рви попу от смеха!

Пока она говорила, оборачиваясь и рассматривая маленький деревянный домик, Ли Руолань не удержалась от насмешки:

— Вот это всё за одно лишь после полудня! У вас всего лишь так мало пространства? Этого не хватит, чтобы зомби за пределами нас навалились!

Услышав это, Чжао Фэн только улыбнулся.

— Ничего страшного. У тебя ведь есть щит с голубым светом, он сможет вместить нас двоих, когда активируется.

Ли Руолань скривила губы и чуть не заплакала.

— Он иссяк. Энергия закончилась. Я спасалась от зомби, бегая по нескольким милям. Осталось всего-то чуть больше двадцати очков энергии щита, чего даже не хватит на активацию!

Она сделала паузу и с восклицанием добавила:

— Ах, кстати! За это время я наткнулась на место сбора игроков и хотела искать там укрытие. Как только я побежала, обнаружила, что зомби странные; они выстроились в человеческую стену и просто игнорировали всех. Я бросилась вперед, чтобы защититься. Слышала несколько криков снаружи, но мы не осмелились туда подойти или что-то сказать!

Слушая её, Чжао Фэн лег рядом с Руолань и тихо сказал:

— Эй, тебе действительно тяжело! Не грусти. В этом мире жизнь и смерть больше не под контролем, и ты права, что бежишь лишь с щитом! Что касается энергии щита, она всё равно исчезнет. По крайней мере, мы снова вместе. Я думал, что больше не увижу тебя.

Внезапный прилив чувств...

Угу, Ли Руолань, не сдержав слёз, бросилась к нему и поцеловала страстно. Долго они не могли оторваться друг от друга, но вскоре звуки, исходящие от деревянной стенки, напомнили о зомби. Это прервало их нежные объятия, когда зомби начали резко стучать по стене. Лежа на земле и ощущая биение сердца любимого, Руолань почувствовала, что в этот момент ей стало намного спокойнее. Хотя она знала, что снаружи орудуют зомби, готовые разорвать на части, но в объятиях любимого смерть казалась менее страшной.

— Хм, неплохо бы умереть вместе, но быть укушенной до смерти... это было бы слишком больно... Есть ли другой способ уйти? При мысли об этом щеки Руолань стали ярко красными. В это время Чжао Фэн не подозревал, куда занесло его любимую, он просто понимал, что, поскольку тело светящегося шара — это на самом деле его жена, он не может откладывать следующий шаг.

В конце концов, кто знает, как долго продержится эта деревянная конструкция? Он быстро встал и снова подтянул Ли Руолань. В этот момент она была как кукла, позволяя Чжао Фэну вести её. Он проводил её вниз, долго искал на каменной стене, прежде чем открыл «стальной коридор», и оба скрылись за скрытой дверью. Когда они вошли в безопасное место, Чжао Фэн облегченно вздохнул. Ли Руолань осмотрела окружающую обстановку и отреагировала аналогично.

— Ты снова обманул меня!

— Я ничего не говорил, это лишь твоё воображение.

— Ой!

— Ты что, собака? Перестань кусать!

Безопасная обстановка помогала расслабиться. Особенно подземный бункер Чжао Фэна внёс двойное ощущение безопасности. Вместе с тем, этот маленький деревянный домик уже был окружён зомби. Тысячи из них сгрудились, грызли, царапали и ломали его. Используя единственный способ атаки, они усердно нападали на деревянную стену. Каждый раз после их атак оставались следы: ногти, зубы, куски мяса. Это показывало, как брутально было нападение зомби.

Когда зомби-черви подошли вблизи... их время пришло. Эти черви сначала раскрыли свои "ротовые части", состоящие из кругов зубов. Как только ротовые части полностью раскрылись, их живот сверкнул, сжимаясь с невиданной скоростью. На следующий миг из их пасти словно фонтан вырвался огромный поток ужасающей зелёной биологической кислоты, следуя идеальной параболе в воздухе и стремительно направляясь к хижине. Эта волна неуёмного спрея окатила деревянные стены и всех зомби, находящихся рядом. Сила кислоты была поистине невероятной. Как только кислота соприкасалась с деревом, оно тут же начинало корродировать с треском, превращаясь в угли за считанные секунды. Зомби, попавшие под струю кислоты, ощущали себя еще хуже. Даже если это была всего лишь капля: место, где кислота соприкасалась с телом, начало быстро расплавляться, как свеча, и кости с соединительными тканями таяли без остатка...

На мгновение осталась лишь черная каша на земле. После нескольких раундов спрея, хижина внезапно обрушилась, превратившись в пепел. На месте, где стоял деревянный дом, остались лишь угольные обломки и дыра, ведущее прямиком в землю. Странно, но такая сильная коррозия не оказала влияния на землю. Более того, как только кислота касалась неорганических предметов, её коррозионные свойства быстро уменьшались, становясь безвредными. Нельзя не сказать, что разработчики этих биологических оружий учли каждую мелочь...

В этой подземной тьме наш главный герой был готов к действию. Чжао Фэн сидел за «барьером» в конце стального коридора, держа в руках отрегулированное «оружие». Стены прохода были уставлены факелами, которые освещали пространство так, словно кругом было солнечное утро. Это создавало отличные условия для стрельбы. Он с удовлетворением взглянул на S-образный буровой лазер, покоящийся в его руке — тот был полностью заряжен, и на какое-то мгновение Чжао ощутил облегчение. В то время как другой лазер, с которым он работал всю половину дня, еле тлел — всего лишь [3.76%] энергии. В следующем бою от него не было бы никакой пользы.

Чжао обернулся к другой стороне безопасного убежища. Счетчик строительства [Геотермальной электростанции] уже показал половину пути.

— Если только беречь энергию... должно быть всё в порядке.

Вдруг его правое веко заколебалось, и сердце наполнило тревожное предчувствие.

— Неужели, когда этот парень появится, он не привлечет зомби оттуда?

```

```html

Однако Чжао сразу же отбросил эту мысль.

— Это вряд ли возможно.

Жу Лоран говорила, что передвигалась беззвучно, лишь изредка переводя дыхание. Эти зомби чувствительны к звукам и не реагируют на световые шары или что-то подобное...

Вокруг всё замерло в ожидании, и Чжао Фэн, настраивая свой лазер, ощущал, как приближается буря.

```

http://tl.rulate.ru/book/112759/4638992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку