Читать Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Жао Фэн слегка нахмурился, закрыв страницу чата. Его взгляд продолжал скользить по открытому пространству за пределами укрытия, но он не встретил ни зомби, ни каких-либо странных существ. Проверив снова канал связи, он увидел, что тот переполнен сообщениями о помощи. Однако, когда он вновь уставился на поляну, в которой не было ни одной тени, у него закралась мысль: «Что-то здесь не так!» Он осознавал, что нависла опасность. Это могло быть спокойствие перед бурей, или же сама суть игры «Выживание в Звездном Море» скрывала какую-то угрозу.

В это тревожное мгновение на востоке вдруг вспыхнул светло-голубой ореол. Жао Фэн сразу обратил на него внимание. Спустя десять минут свет становился все более заметным, и вскоре стало понятно, что этот светящийся объект имеет форму… «Шар???» — пронеслось у него в голове. Он помнил, что в региональном чате никто не упоминал о монстре, имеющем форму шара и испускающем голубой свет, даже о том, кто мог бы светиться.

Не успел он прийти к какому-либо выводу, как на краю поляны из леса медленно появились иссохшие мумии. Внезапное появление мертвецов привнесло в душу Жао Фэна хоть каплю тепла. Эти мумии напоминали зомби, о которых так долго говорили в чате. Все они неуклюже передвигались, напоминая ему времена, когда он сам с трудом шел по улице до всего этого.

Жао Фэн подумал, что, если бы он был на Земле, вряд ли бы прошел мимо, не протянув к ним руку помощи. Не раздумывая, он бросил камень в сторону одной из мумий, проверяя их реакцию. Зомби не проявили признаков жизни, но вставка в его системе отреагировала первой.

(Вход в боевой режим. Сканирование информации о противнике.)

(Зомби: Они сильны, движутся медленно и могут быть уничтожены на расстоянии. Причина — злоупотребление каким-то синтетическим белком.)

(Внимание! После достижения обычными зомби значительной численности могут произойти различные странные изменения. Например: после превышения числа в 10 000 откроется способность «Накопление Арат».)

(Рекомендация: Держите их численность как можно ниже и не позволяйте им собираться в крупных группах.)

Задумаясь над этим, Жао Фэн почувствовал, что события, несомненно, развернутся не в лучшую сторону. Напоминания от вспомогательных плагинов всегда приходили как нельзя кстати, и, глядя на сообщения в них, Жао Фэн не мог избежать вздоха.

— Кто бы мог подумать, что, не прочитав подсказки, можно не заметить, что у обычных зомби есть комбо-умения? С каждым часом число зомби только растет. Помимо обычных мертвецов, появляются и довольно странные существа.

Под лунным светом на краю леса стали видны несколько необычных фигур. Несмотря на то что они все еще выглядели как зомби, уровень их искажений явно превышал естественные пределы: если это и зомби, то скорее ужасающий червь, врывающийся в их тела. Сморщенная столбчатая плоть полностью заменила верхнюю половину, а руки превратились в нечто похожее на две висячие палочки. Голова же напоминала часть ротового аппарата какого-то червя. Смотря на вновь мутировавшее чудовище, Жао Фэн нахмурил брови.

— Что это? — находясь в боевой готовности, плагин начал выдавать информацию с невероятной скоростью.

Строки сообщений снова вспыхнули у него перед глазами:

(Червячные зомби: передвигаются крайне медленно. Элиту среди них называют Сплатунами — это мутанты, образовавшиеся в результате биологического слияния. Будьте осторожны с их ротовыми частями, способными разорвать сталь.)

(Специальное умение: плевать кислотой.)

(Биологическая кислота может корродировать большинство органических материалов и слегка размягчать металлические вещества. Основной принцип — осаждение углерода, сопровождающееся выделением тепла.)

(Совет: ваши [Деревянные стены] и [Деревянный дом] практически беззащитны против них. Пожалуйста, как можно скорее зайдите в подземное укрытие.)

Уставившись на всплывающее сообщение, Жао Фэн нахмурился еще сильнее. В это время с дальнего расстояния к нему спешила синяя светящаяся сфера. Сейчас вокруг него собрались обычные зомби, червячные зомби и незнакомая световая сфера. Это было совершенно иным, чем столкновения с другими игроками на региональном канале — у тех был максимум один тип монстра. А у него, как ни крути, три вида существ окружали его. Это уже не просто ощущение тревоги; Жао Фэн начал чувствовать явную злобу мира по отношению к себе.

Спросив себя, он осознал, что на Земле натворил много добрых дел. Зачем давать поддельные деньги нищим, чтобы научить их, что человеческое сердце подло? Не раз помогал пожилым людям пересекать улицу и поддерживал тех, кому нужна была физическая активность. Притворялся слепым, переходил улицу на красный свет, чтобы напомнить обществу о важности заботы о ближнем. Сделано столько хорошего… И вот, в ненаучном мире «Выживания в звездном океане», ему выпала честь начать игру на уровне сложности «Природная катастрофа».

Жао Фэн сжал губы, подавляя желание бежать. Хотя благородный человек не становится на опасную тропу, информация о светящейся сфере еще не была собрана, и это добавляло ему беспокойства. В конце концов, единственным его средством защиты оставался подземный бункер. Только собрав достаточно информации и убедившись, что ничего не упущено, он сможет вздохнуть с облегчением. Если кто-то распылит ядовитый газ или сможет прорываться под землю, у него не будет шансов подготовиться вовремя. Как бы ни было страшно, даже если бежать с ведром, нужно хоть что-то знать о том, что его окружает, не так ли? Поэтому Жао Фэн решил остаться здесь.

С течением времени зомби приближались к его хижине. Но Жао Фэн не хотел на них смотреть; он просто следил за синей сферой, которая ярко мелькала сквозь лес и вот-вот должна была выбежать из него. Когда она показалась, Чжао Фэн не смог сдержать восклицание:

— Хм? Странное существо, о котором я подумал, не появилось. Внутри светящейся сферы можно было смутно увидеть женскую фигуру в защитном костюме.

— Защитный костюм? Игрок с Земли? — Женщина вздрогнула, увидев хижину Жао Фэна, а затем, словно ухватившись за соломинку, бросилась к нему с восторгом. К счастью, она не визжала, а только привлекала внимание зомби, проходящих мимо, но и зомби не слишком интересовались ею. Зомби начали окружать её, но светло-синий защитный щит, окутывающий её, не позволял им приблизиться. Чем ближе подбирались зомби, тем больше их отталкивало неприступное препятствие. Даже кислота, плеванная червячными зомби, тут же испарялась, едва коснувшись светового щита, и не могла причинить никакого вреда.

```

```html

Увидев это, Чжао Фэн отметил про себя:

— Ух ты! Это генератор щита, да? Интересно. Нужно как-то неожиданно... взять его на заметку.

Когда женщина подошла ближе, Чжао Фэн открыл люк над головой и тихо закричал:

— Иди к западной стене! С той стороны зомби не так много. Я открою тебе дверь.

Женщина, увидев, что тут действительно кто-то есть, с восторгом ответила:

— Какая из сторон — запад?

— А, ведь я всё еще неловок с указаниями.

— Что?

— Черный ход! Иди через черный ход!

Даже после объяснений жестами и словами Чжао Фэн не волновался о том, поймет ли она его. Он быстро закрыл люк, схватил лестницу обеими руками и скользнул вниз. Так называемый черный ход — это западная стена, выходящая на море. С той стороны пока не было зомби, так что она могла пройти с большей безопасностью.

С помощью лазера он дважды прорезал деревянную стену и, наконец, открыл «черный ход». Вскоре женщина, окруженная синим светом, тоже пробежала к нему. Сплющившись в свете щита, увидев, как Чжао Фэн выглядел на самом деле, она едва сдержала испуг.

— Как это так?!

Потом её разум расслабился, и она, не колеблясь, быстро закрыла щит и стремительно бросилась к нему. Её молчаливый запрос об объятии напугал Чжао Фэна, и он едва не выстрелил в неё. К счастью, как только он увидел её лицо, то вовремя убрал палец с курка. Шагнув вперед, он обнял её за талию и помог войти в дом. Осторожно опустив её на пол, Чжао Фэн быстро закрыл за собой проход.

Завершив манипуляции, он с игривой улыбкой сказал:

— Объясни, что здесь происходит.

```

http://tl.rulate.ru/book/112759/4638978

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку