Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я слышал, как У Хэн сказал, что вся эта городская местность принадлежит ему.

Лица двух девушек также светились радостью.

Минни подпрыгнула и радостно воскликнула: "Хорошо, с сегодняшнего дня я буду служанкой городского господина!"

Андервейл был спокойнее и сказал: "Поздравляю, господин, с тем, что стали городским господином."

"Ну, город Лунтам — наша опора. Даже если нам не повезет за его пределами, мы всегда сможем вернуться и стать городскими господами", — улыбнулся У Хэн.

С таким городом у нас внезапно появился небольшой запас уверенности.

"Следующий пункт назначения — прямиком на Остров Сокровищ?" — продолжил Андервейл.

У Хэн ответил прямо: "Ну что ж, Вейер, Минни, освободите комнату и ждите меня у двери."

"Хорошо, господин", — кивнули две девушки и вышли.

У Хэн открыл ворота, когда рядом никого не было, и отправил двух скелетных слуг в другой мир.

Спустившись вниз, обе женщины встали у двери и ждали.

У Хэн поприветствовал их и вместе с ними вышел из города.

После ухода из города У Хэн достал "кепку кондуктора" и надел ее на голову.

Сразу же раздался оглушительный гудок.

На глазах у обезумевших женщин перед ними остановился военный зеленый поезд.

"Поезд-призрак!" — воскликнула Минни.

Андервейл тоже пробормотал: "Такое действительно существует."

В городе Врентам ходили слухи о поездах-призраках.

Обе девушки, очевидно, слышали о них.

"Посмотрите, можно ли зайти?" — спросил У Хэн.

Минни заглянула внутрь открытой двери вагона, но, подняв ногу, была отброшена невидимой силой.

"Я не могу войти. Кажется, передо мной стена", — оглянулась Минни.

У Хэн кивнул: "Не волнуйтесь, подождите меня."

Он зашел в поезд, нашел количество пассажиров на обратной стороне маршрута и написал 2.

У Хэн стоял внутри и махал рукой.

Минни попыталась войти в поезд и сразу же ступила внутрь.

"Я захожу", — крикнула Минни.

Андервейл тоже подошел.

Согласно описанию "Кепки кондуктора", можно назначить до двух человек в качестве сопровождающих кондукторов.

Так оно и работает.

У Хэн взял маршрут и сказал: "После отправления ваши чувства исчезнут. Не бойтесь. Просто сядьте в сторонке и ждите, пока не приедем."

Две девушки кивнули, чтобы показать свое понимание.

У Хэна не стало задержек. Через долгое время поезд вернется прямо на станцию отправления.

Просто напишите "Остров Сокровищ" на вашем маршруте.

Однако после заполнения оригинальной ручкой чернила сразу же расплылись, и снова образовалось название "Город Нетале".

У Хэн на мгновение замер, но сразу же понял причину.

Поезд не может добраться до городов без записей. После заполнения названия он прибудет на ближайшую станцию.

Другими словами, вы не можете напрямую добраться до Острова Сокровищ, но остановитесь в городе Нетале.

Щелк~!

Дверь вагона закрылась и поезд медленно тронулся.

В следующую секунду они нырнули в пустоту. За окном ничего не было, и все трое потеряли чувства, кроме зрения.

Глаза Минни расширились, и ее рот не переставал двигаться, а Андервейл тоже был немного напряжен.

У Хэн взял их за руки, подошел к вагону и сел на одной стороне.

Две женщины с обеих сторон крепко обняли его за руки.

Не знаю, сколько времени прошло.

Снова стало светло за окном, и поезд медленно остановился.

С щелчком открылась дверь вагона.

Все трое были поражены, как быстро?

Сразу после этого вошел мужчина с светлыми волосами и голубыми глазами, завязанными в короткий хвост.

Он был одет в голубое одеяние с золотыми узорами и дорогими украшениями на теле.

После того, как он вошел в поезд, он увидел вдали троих людей, и его шаги вдруг остановились.

Очевидно, он не ожидал, что здесь будут другие люди, и их будет еще трое.

Поезд снова тронулся, и окно снова погрузилось в пустоту.

Мужчина бросил взгляд на кепку на голове другого, затем улыбнулся и вел себя как дворянин.

У Хэн тоже посмотрел на соперника и открыл кобуру на талии.

Без скелетного слуги он тоже нервничал, когда кто-то вдруг поднялся.

Но видя, что другой ведет себя дружелюбно, он улыбнулся и кивнул.

Блондин сел недалеко, его тело было прямым, а глаза — прямыми.

Все трое, включая У Хэна, оставались сидячими, спокойными и бдительными друг к другу.

Время медленно шло.

Поезд снова остановился, и на старой вывеске на двери было написано "Челу".

Столица королевства Еко.

Блондин снова улыбнулся нескольким людям и затем сошел с поезда.

Действительно, он не был обычным человеком, и его идентичность была даже более особенной, чем ожидалось.

Поезд снова трогается.

Погрузиться в пространство.

Когда он снова появляется.

Поезд прибыл в "Город Нетале".

Все трое вышли из вагона и сразу почувствовали чувство голода в животе. К счастью, они были профессионалами, иначе все бы упали от голода, когда вышли из вагона.

У Хэн достал немного еды из кольца, сел под деревом и просто поесть.

От города Лунтам до этого места занимает около четырех дней. В следующий раз следует быть более осторожным и не умереть от голода по пути, потому что не чувствуешь голод и изменения времени с чувствами.

Я просто наелся.

Проезжающая мимо автоколонна, и все трое сели в карету и вместе вошли в город Нетале.

"Вау~! Как здесь хорошо", — воскликнула Минни на дороге, как девочка, только что вошедшая в город.

Дороги гладкие и широкие, а здания высокие и уникальной формы.

Это не сравнить с таким местом, как город Врентам.

Дороги были заполнены людьми, и повозки перевозили товары в магазины или выезжали из города.

Среди проходящих мимо людей можно было увидеть "гномов", "карликов" и высоких людей с заостренными ушами. Непонятно, эльфы ли они.

Прежде чем заходить, я беспокоился, что внешность двух девушек привлечет внимание.

Теперь, когда я иду по улице, на меня даже не смотрят.

Войдите в хорошо украшенный отель.

За 4 серебряных монеты я забронировал люкс.

Одна гостиная и две спальни.

После краткой проверки номера он продолжил доставать "Черепный Дробитель" и "Огненный Клинок" из ворот.

Снова вышел.

У Хэн взял своих двух дочерей и пошел в таверну, где они сели в углу.

Слушая, как бард играет на пианино и поет, он позвал горничную, которая принесла вино.

Я все еще не знаю правил здесь, но одежда горничной была свободной, и даже когда она стояла прямо, я мог видеть большие участки полноты и расщелин.

Но он не засунул серебряные монеты в одежду другого, а отдал их прямо в руки.

Горничная сразу же улыбнулась и спросила: "Гость, госпожа, что вам угодно?"

"Позвольте мне кое-что спросить."

Горничная слегка наклонилась, как будто слушая.

Внутри его ума все больше и больше привлекает внимание.

"Я слышал, что Остров Сокровищ — это территория пиратов?" — спросил У Хэн.

Горничная кивнула: "Можно так сказать?"

"Это ваш первый раз здесь. Расскажите мне об этом."

Горничная подумала минуту, а затем сказала: "Остров Сокровищ изначально был занят пиратами, но теперь он называется 'Острова Сокровищ'. Страны простили пиратскую группу 'Оккам' и установили новый порядок. Теперь каждое государство простило пиратскую группу 'Оккам' и установило новый порядок." Флот будет все перезаправлять там."

"Простили пиратскую группу?"

"Ну, я слышал, что потому что 'Оккам' достиг 18 уровня, ему дали идентичность."

Черт, так можно.

Другими словами, капитан этой пиратской группы был слишком высокого уровня, и стоимость окружения и подавления была трудной для всех сил принять. После обсуждения они напрямую простили другого и сделали Остров Сокровищ своей территорией.

Пока они не грабят караваны больше.

Короче говоря, все зависит от силы.

Как только вы заставите другого думать, что избавиться от вас слишком дорого, он выберет более дружелюбный подход.

Это действительно реалистично.

"Тогда больше нет пиратов", — проанализировала Минни.

Когда горничная обратилась к Минни, она немного выпрямилась и немного затянула одежду, "Конечно, нет. Остальные пираты все еще существуют, но они не так свирепы, как раньше."

У Хэн хотел продолжить спрашивать, но вдали раздались приветствия пьяных.

Горничная снова поклонилась нескольким людям и повернулась, чтобы приветствовать других гостей.

У Хэн и другие также поняли, что хотели спросить.

Начните есть.

После еды несколько человек вышли из таверны.

Я спросил у прохожих направление к порту и вызвал карету, чтобы поехать к порту.

Поближе к порту толпа становится еще больше.

Глядя издалека, можно увидеть огромные корабли, пришвартованные в порту, с рядами людей, идущих взад и вперед между кораблями и берегом, переносящих различные припасы.

Торговля всегда была важным фактором, поддерживающим развитие города.

Пусть две женщины смотрят на море.

Продолжайте идти к зданию на стороне.

Отдел управления кораблями.

Внутри здания мужчина средних лет с усами наклонил голову и возился с пером в руке.

Не поднимая головы, он сказал: "Что случилось? Говорите!"

У Хэн достал значок заместителя диакона и положил его на стол: "Организуйте корабль, чтобы отправиться на Остров Сокровищ."

"Черт~!" — человек был только наполовину ругаясь, когда тут же встал, увидев значок, и сказал с уважением: "Я посмотрю."

Просмотрите блокнот на столе.

Затем он сказал: "Завтра в полдень торговый корабль пройдет мимо Острова Сокровищ. Если у вас нет проблем, вы можете сесть на этот корабль."

"Хорошо, забронируем торговый корабль на завтра."

Мужчина тут же записал это в свой блокнот и сказал одновременно: "Я запишу это здесь для вас, на третьем порту, торговый корабль Ноттинг Латон."

"Вам не нужно получать билет на корабль или что-то в это

http://tl.rulate.ru/book/112757/4525544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода