Несколько других людей тоже засмеялись, услышав слова Брата Чэна.
— Брат Чэнь, о чем ты говоришь? Разве мы такие люди? — вопросительно подняла брови одна из присутствующих.
Брат Чэнь только шире улыбнулся.
— Даже если вы хотите стать такими, другие могут вас не принять. Ладно, хватит болтать ерунду. Не забудьте, зачем мы здесь.
Он повысил голос и обратился к Нан Ци.
— Красавица, вижу, ты хорошо экипирована. Не хочешь с нами поработать? Можешь взять с собой еще немного припасов.
Нан Ци без колебаний отказала:
— Не нужно.
Хотя Нан Ци отвергла его предложение, улыбка Брата Чэна не исчезла с его лица:
— Ладно! Красавица сама может добраться сюда, с таким полным арсеналом она лучше нашего брата. Так что, братва, вперед!
По его команде три штурмовых катера стремительно вышли в открытое море и вскоре начали дрейфовать, остановившись более чем в километре от Нан Ци.
Ей было известно, что она находилась в зоне продаж товаров для домашних животных. Вспомнив карту оптового рынка, она осознала: это был участок с непродовольственными товарами, где в условиях наводнения ситуация выглядела гораздо лучше, чем в области зерна и масла, что сейчас находилось под водой.
Если бы не лил дождь, торговля в зерновом районе была бы гораздо более популярной. Все текущие товары уже пропитаны водой, а рис и лапша, пробывшие в таких условиях много дней, едва ли подойдут для еды.
Зато в зоне непродовольственных товаров товары обычно упакованы вакуумно — большинство из них все еще можно употреблять в пищу. Нан Ци лишь немного постояла, затем решительно развернулась и покинула это место на штурмовом катере.
Эти люди не сделали ей ничего плохого не потому, что боялись ее или были добродушными. Скорее, дождь наконец прекратился, и они решили, что бедствие позади, а порядок скоро восстановится. Поэтому они не позволяли себе чрезмерной самоуверенности.
Только когда ливень продолжится без конца, люди поймут, что конец света уже наступил. В такие времена мораль теряется, и человечность исчезает.
Нан Ци уже собрала все, что хотела, а остальное было у нее в пространстве. Она решила оставить это место, понимая, что, хотя ей и не страшно, лучше избегать ненужных конфликтов.
Удалившись, Нан Ци нашла открытое пространство, где не было зданий, остановилась и, сбросив акваланг, переоделась в привычную одежду. Она снова достала каяк, запрыгнула в него и убрала надувной катер.
После всех этих хлопот уже почти два часа дня. Нан Ци не успела поесть, и её желудок уже предательски урчал от голода.
На выходе она взяла с собой несколько блюд и суп, но теперь вскрыла коробку с жареным свининой с рисом и большую коробку с пельменями, открыв при этом бутылку вина.
Как жареная свинина с рисом, так и пельмени были богаты углеводами. Но для Нан Ци, которая вдоволь насытилась деликатесами, углеводы оставались самой вкусной и неотразимой пищей.
Она могла обходиться без мяса некоторое время и не скучала по нему, однако про углеводы забыть она бы не смогла. Если не есть хотя бы день, казалось бы, проходит целая вечность.
Порция жареной свинины с рисом, приготовленной Нан Ци, была внушительной, а в коробке с пельменями находилось более тридцати штук. Всё это было с удовольствием съедено, не оставив ни капли.
После еды Нан Ци достала четырехдюймовый тарт с пастой из таро и полностью удовлетворенно отхлебнула вино.
Она быстро справилась с едой, и только полтретьего она закончила трапезу.
Обдумав всё, она приняла решение: достала закуски и рамены из подвала своего пространства и упаковала их в три большие пластиковые сумки.
Без добычи возвращаться обратно было бы неразумно — это могло бы вызвать подозрения. Эти вещи можно было бы хранить и использовать, и при возвращении они не привлекут лишнего внимания.
Размышляя о том, вызовут ли у кого-то зависть или嫉妬, Нан Ци не придавала этому значения. Даже если вокруг кто-то и завидует, ну и что с того? Даже если бы кто-то и осмелился что-то задумать против неё, ее это не пугало.
Она обладала отличной памятью, хорошим чувством направления и сильной физической выносливостью.
По прослушанному маршруту она гребла на каяке, и всего через полчаса увидела возвышающиеся над водой здания.
По мере приближения к центру города все высотки становились всё выше, и все большее количество зданий начинало выходить на поверхность.
Теперь, когда все транспортные средства использовали воду, не было никаких правил дорожного движения, и можно было прокладывать свои маршруты. Нан Ци просчитала, что через полчаса сможет добраться до знаменитого города Цзиянь.
Но было и не три часа, а до следующего дождя оставалось ещё более двух часов. Разве не было бы расточительством просто так возвращаться?
С этими мыслями Нан Ци развернула каяк в сторону одного из зданий.
Это здание имело более 60 этажей и представляло собой офисное сооружение, в котором располагались различные компании. Заглянув внутрь, можно было рассчитывать на неожиданные находки.
Хотя Нан Ци не нуждалась в запасах, поиски сокровищ были для нее радостью!
Она быстро гребла к зданию и вскоре оказалась у его основания. Обогнув его, она увидела вход.
Это был большой витраж, который был разбит и разнесён вдребезги, открывая темный проем.
Нан Ци вгляделась в вход, и чем больше она смотрела, тем более знакомой казалась ей эта картина.
— Почему мне кажется, что это похоже на стиль действия старого священника?
Как только эта мысль закралась в её голову, Нан Ци сама себе удивилась.
Почему она так думает? Город Х такой большой, а высоких зданий тут множество, как могла случиться такая случайность?
Только когда Нан Ци опять решила, что слишком много фантазирует, она вдруг услышала знакомый голос.
— Нан Ци?! Это действительно ты? Иди сюда! Заходи!
Помня голос, она без труда узнала Му Цянцянь.
Посмотрев на вход, Нан Ци увидела, как Му Цянцянь стоит недалеко от проема и с удивлением смотрит на неё.
После короткой заминки Нан Ци подплыла.
Не испытывая ненависти к Му Цянцянь, Чжоу Цзыяну или старому священнику, она старалась избегать их, когда это было не обязательно.
Вход оказался лишь в тридцати-сорока сантиметрах над поверхностью воды, и, подойдя ближе, Нан Ци, приподняв ногу, вошла внутрь.
Му Цянцянь уже наклонилась, подхватив каяк, чтобы он не ускользнул от течения.
Стоя на ногах, Нан Ци тут же обернулась и наклонилась, тоже схватив каяк.
С сильным усилием она легко вытащила каяк внутрь.
Му Цянцянь с восхищением глядела на Нан Ци; в её глазах читался восторг.
— Нан Ци, ты просто потрясающая!
Нан Ци улыбнулась и заметила два других каяка рядом с собой, и с интересом спросила:
— Вы все здесь?
Му Цянцянь энергично кивнула:
— Да, да, мы с Taoist-потомком здесь, и именно он разбил стекло!
http://tl.rulate.ru/book/112755/4633335
Готово:
Использование: