× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I became the Martial Saint of the Wasteland / Я стал Воинственным святым Пустоши: Глава 294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ци Му подняла бокал с вином и сделала длительный глоток. Сразу же она обратила свой прекрасный взгляд на Розена.

— Ты был на аукционе?

— Дядя Ювэн сказал, что у тебя есть своя команда.

— Это замечательно.

Ее тон был расслабленным, словно они беседовали о пустяках, и она не торопилась отвечать на вопросы Розена. Тот, увидев это, улыбнулся.

— У тебя тоже неплохо дела, — заметил он.

— С поддержкой мистера Хонга нам не приходится зацикливаться на мелочах в Цзянчжэне.

Ци Му была одной из более заметных дочерей и сыновей, взятых под опеку у Хонга Сюэяня. Она неплохо жила, иначе не было бы средств для встреч здесь. Но слова Розена ее не убедили. Пьянство она закончила, допив вино до дна, потом выпрямилась, мягко поманила его и сказала:

— Сядь сюда, некоторые секреты можно раскрывать только в тишине.

Розен чуть нахмурился.

— Разве нельзя просто передать мысли, используя дыхание?

Он, будучи практичным человеком, пришел за правдой и не хотел реагировать на поддразнивающие слова. Но, увидев, как Ци Му смотрит на него с легкой улыбкой, он заметил, как румянец на ее щёках горит ярче под светом.

— Чего ты боишься?

— Женщины?

— Или ты думаешь, что я собираюсь тебя съесть...

Она рассмеялась, в ее голосе звучало что-то игривое — совершенно в отличие от мрачной атмосферы игры. Розен не ответил, только слегка приподнял брови и встал, сев на полметра дальше от нее.

Ци Му наклонилась и тихо шепнула ему на ухо. Теплый, запах alcohol breath коснулся его ушной раковины.

— Я подозреваю... что я из другого мира?

Даже прежде чем прийти сюда, у Розена были некоторые подозрения, но, услышав эти слова, сердце его неумолимо стукнуло.

— Какой же бардак, это просто ад!

Вспомнилось время, когда он был скупщиком, и мир действительно был хаотичен, но в то же время совершенно чист. Но как только он начал осознавать концепцию пересечения измерений, всё вокруг будто превратилось в мешанину. Мысли бурлили в его голове, но внешне он оставался спокойным, использовав самоконтроль, чтобы контролировать дыхание и сердцебиение.

— Другой мир?

— Объясни это.

Он провел языком по краю губ и налил вино в стакан для себя и Ци Му. Эта новость немного его иссушила, но он считал это нормальной реакцией. Ци Му с любопытством наблюдала за ним — она продолжала не спеша отбирать на себя вина, а затем, тихо произнося, добавила:

— В памяти остались смутные воспоминания до трех лет…

— Это привилегия тех, кто обладает особыми психическими силами.

— Всегда можно уловить обрывки из памяти благодаря психическим способностям, которые превосходят способности обычного человека.

По мере того как она говорила, ее тон становился всё спокойнее. Розен заметил на столе устройство для защиты от подслушивания — маленький деталь для предотвращения утечек. Кажется, Ци Му не так уж пьяна, как первая казалась. Розен не перебивал ее, лишь внимательно слушал.

— В моей памяти есть размытые лица родителей.

— Существует мир, совершенно непохожий на этот.

— Люди там обычно контролируют свою ци и используют ее в работе.

Она сделала паузу, протянула свою белую ладонь и конденсировала бурлящий шар воздуха. Эта аномальная масса, без формы и цвета, образовывалась лишь потому, что вращалась с высокой скоростью, создавая светло-серую оболочку.

— Управление ци может стать производительной силой, — добавила она, демонстрируя этот шар.

— Это помогает людям справляться со многими вещами.

— Конечно, это всего лишь моя догадка. В памяти я была слишком мала, чтобы больше узнать о том мире.

— И я не могу сказать, какие изменения произойдут, если эта способность будет развита до предела.

Ци Му медленно сжала ладонь, и энергия исчезла. Румянец, который появился на ее лице от алкоголя, постепенно стал тускнеть. Розен, сидя рядом, задумался. Он теребил подбородок, на котором только что вырос легкий налет щетины, и столь непринужденное движение делало его сосредоточенным.

Ци Му молчала, глядя на него, как будто ждал, когда он задаст вопрос.

Спустя полминуты Розен повернулся к ней с любопытством.

— Почему ты так уверена, что это новый мир?

— Тогда почему ты здесь?

При этом вопросе глаза Ци Му потемнели. Она отвела взгляд на полупустой бокал на столе.

— Потому что у меня есть сцена в памяти, когда мир был разрушен…

— В небе появились огромные световые ворота, как вертикальные зрачки…

— Эти световые ворота взорвались в столпы света, и они устремились к земле, вызывая разрушение.

— В детстве я чудом избежала первой волны бедствий под защитой родителей.

— Но затем мощный всасывающий поток от тех световых ворот стянул землю и тела, разрушая жизнь...

Голос Ци Му слегка дрогнул. Воспоминания о ее детстве были узлом в ее сознании на протяжении многих лет. Иногда слишком ясные воспоминания оказывается не самые лучшие. Страх и боль её памяти терзали ее вновь и вновь. Увидев страх в ее глазах, Розен решил её поддержать.

— Главное, что ты сейчас жива...

— У тебя всегда есть шанс объяснить тайны прошлого.

Его слова немного возвратили Ци Му к нынешнему времени.

— Да, я всё еще жива, — с пустым выражением согласилась она, а затем добавила.

— Я не знаю, как оказалась здесь.

— Когда я пришла в себя, первое что я увидела — это лицо Матери Хонг.

— В то время группа байкеров Босозоку не была такой большой. Мы следовали за Хонг по Цзянчжэну и часто сталкивались с битвами. Иногда в экстренных ситуациях я оказывалась в объятиях хулигана с куртки полотна...

— Когда я немного подросла, Мать Хонг сказала, что подобрала меня в большом «тианкэне».

Ци Му достала кулон из кармана. Это был умный терминал в размерах с монету. Она немного покопалась в нем и открыла изображение с высоты птичьего полета.

На картинке был огромный кратер. Он находился на окраине города, имея диаметр более тридцати километров.

— Это большой кратер.

— По предвоенным данным, он должен быть в Цзяньлу.

— Хонг Ма сказала, что день, когда она увидела меня, был днем появления большого кратера.

— Огромный луч пронзил землю и достал до третичных углей, скрытых в глубинах земной коры. Это был дар природы, оставленный миллионы лет назад, который никогда не был раскопан людьми даже в период индустриализации...

— Но луч легко прорвался сквозь страты, зажег уголь в условиях высокой температуры и давления, создав недоступную для потушения печь.

Голос Ци Му задрожал всё сильнее. Она сделала глубокий вдох и, наконец, добавила:

— Место, где меня подобрали, находилось на Центральной Древней Башне в Цзяньлу. Прямое расстояние до «тианкэна» составило около 47 километров.

Когда Розен это услышал, его глаза сузились.

— Ты ведь позже вернулась?

— Согласно мистеру Хонгу,

— Луч, вызвавший большой кратер, может быть связан с световыми лучами, которые разрушили мир в твоей памяти.

Услышав его слова, Ци Му сначала кивнула, а затем аккуратно покачала головой.

— Я вернулась несколько лет назад, но никаких улик не нашла.

— Снаружи большого кратера не осталось растительности на территории в пятнадцати-двадцати километрах.

— Пламя до сих пор горит, а температура в области такова, что даже чуждые существа не смеют приближаться.

— Высококислотные газы и не сгоревшие горючие газы распространяются повсюду.

— Часто происходят необъяснимые взрывы.

— Если придет зима, боюсь, это будет единственное место, которое не подвержено холоду.

Розен почувствовал, что горло пересохло ещё больше. Он поднял бокал и снова сделал большой глоток. На самом деле терпковатый напиток не мог облегчить реальное чувство сухости, но, глотая, он почувствовал небольшое успокоение. Рассказ Ци Му вызвал в его голове смелые гипотезы. Вспомнился Врат Пустоты в горах Рега в Восьми Диких Землях.

Он знал, что слова Ци Му правдивы. Гипотеза о пересечении измерений вновь подтвердилась косвенно. Исходя из этого, Розен предполагал, что в «тианкэне» вероятно есть узел, связывающий мир Ци Му с их реальностью. Однако, согласно словам Ци Му, тот мир, вероятно, давно был уничтожен. Но это место всё еще было значимо для Розена. Уже сейчас он точно знал, что древний ключ, сохранившийся в его сознании, безусловно, связан с пересечением измерений. Тайны, которые он содержит и значение, стоящее за этим, выходят далеко за пределы его воображения. Но, по крайней мере, Розен мог продолжить поиск под следами улик.

Никто из них не говорил, каждый погружен в свои собственные размышления. С таким секретом за плечами неудивительно, что Ци Му испытывала столь сильные эмоциональные колебания, рассказывая свою историю. Она специально выбрала это тихое заведение и даже слегка напила, вероятно, лишь для того, чтобы иметь смелость вспомнить этот секрет.

Прошло много времени, прежде чем Розен положил бокал, который уже выпил до дна.

— Почему ты рассказываешь мне этот секрет?

— Я хочу услышать правду.

Его голос был тихим, почти незаметным. Ци Му вздрогнула и ответила тем же низким тоном:

— Я помню, что ощутила нечто непонятное, когда потеряла сознание.

— Эта сила несла меня.

— Когда встретила тебя, я четко поняла, что и ты носишь в себе остаточные силы той самой силы.

— Так что я подумала, что мы одного рода, но теперь кажется, что это не так...

Она не говорила напрямую, но Розен задумался. В свою очередь, он тоже не стал углубляться в объяснения, всего лишь согласился, как можно спокойнее.

— Я собираюсь отправиться в большой кратер, когда у меня будет время.

— Вероятно, в конце зимы.

Эти слова оживили глаза Ци Му.

— Могу ли я пойти с тобой?

Перед столь неожиданным энтузиазмом Ци Му Розен хотел покачать головой. Но вспомнив, что у нее есть «приключенческий» атрибут, наконец, кивнул в знак согласия.

В каком-то смысле Ци Му можно было считать путником во времени, хоть она и не имела столь драматичной миссии.

— Я решила присоединиться к твоей команде!

На этом моменте Ци Му снова заговорила. Прежде чем Розен успел ответить, она начала перечислять свои доводы.

— Я устала от жизни в Цзянчжэне.

— Хонг Ма также готова уважать мое решение.

— Самое главное, я могу помочь тебе и ускорить развитие твоей команды.

— У меня есть верные последователи, хотя и немного.

— И я накопила много оружия и снаряжения.

Розен задумался на мгновение и наконец кивнул в знак согласия. Его команда была как алчная туша, жаждущая любого усиления. Однако он все же решился на условие:

— Я могу позволить тебе присоединиться к команде, но ты не имеешь права вмешиваться в мои решения.

— Я привык быть один, и не собираюсь оставаться в команде надолго.

Он пришел к этому решению тщательно, поскольку именно Ци Му первой показала свои карты.

Ци Му охотно согласилась с этими условиями. Они временно достигли предварительного согласия.

Розен покинул бар «Красный Куб» после того, как согласовал время встречи на следующий день. Дальнейшее пребывание здесь не имело смысла. И он, и Ци Му достигли своих целей.

После завершения передачи товаров на следующий день он планировал отправиться на рынок в Цзянчжэне. А послезавтра было время вернуться. Вернуться в парк.

Юань Ювэн с соседней стороны не было видно, а в основном байкеры из лагеря «Железная Могила» также развлекались в Цзянчжэне. Только Хайсен и Ци Цзюнь стояли на дозоре у его двери. Эти ребята привязались к нему на армрестлинге.

С тех пор они стали его маленькими фанатами. Особенно в последние дни Розен поручил им полностью управлять ставками. Два парня справились блестяще, без каких-либо корыстных мыслей. Хотя они и были байкерами, их характер по отношению к союзникам все еще был очень надежным.

Как только Розен появился, их глаза загорелись, явно указывая на то, что они его ждали.

— Что случилось? Вы не собираетесь развлекаться?

— В Цзянчжэне много стриптиз-баров.

Он подшутил с полупосмеиванием.

— Начальник, мы решили иметь время с тобой.

Тем не менее, Хайсен и Ци Цзюнь не ответили на его слова, а шагнули вперед с серьезным выражением.

Это удивило Розена.

— Вы хотите выйти из клана Босозоку?

— Знает ли об этом босс Юань?

Честно говоря, он мог понять, почему Ци Му приближается и переходит на его сторону. Но поведение Ци Цзюня и Хайсена действительно удивило его.

Хотя два из них несколько восхищались им, они вряд ли отказались бы от своего статуса байкеров ради него.

Его первой мыслью после этих слов было, что они пришли предложить поддержку. В противном случае это невозможно объяснить.

Однако эта идея неустойчива. Поскольку не было достаточной причины, чтобы её поддержать.

И делать это было бы слишком очевидным.

http://tl.rulate.ru/book/112754/4639051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода