Готовый перевод Apocalyptic Women with the Ball To Fight the Group / Апокалиптические женщины с мячом Сражаются с группой: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Последний сайт: Ли Мэн с решимостью провела картой по считывателю на шестом этаже. Вскоре они оказались на месте. Как только двери лифта открылись, в воздухе раздался крик младенца. Ли Мэн быстро бросилась к квартире, а вокруг все оживленно зашептались. Дверь находилась всего в нескольких шагах от лифта. Она распахнула ее и увидела, что малыш уже дополз до порога.

— Какой ты маленький бедняжка! Что с тобой случилось? — произнесла она, склонившись над дрожащим комочком, чье личико было усыпано слезами и насморком. В ее глазах тоже заблестели слезы.

Ян Юйтун спешно помогла ей занести ребенка внутрь, а Шангуань Хун отвел Шангуань Юню к Гон Лэю, который вернулся домой с Гон Лином на спине и в тот же миг потерял сознание, едва ступив на порог гостиной. Ли Мэн совершенно не могла помочь им. К счастью, ковер в гостиной смягчил падение. Она лишь расположила обоих на мягком ковре и сдвинула кофейный столик с диваном, освободив небольшое пространство для отдыха.

Одна мысль не покидала Ли Мэн: за две прошедшие ночи она не отводила от них взгляда, побаиваясь, что их дыхание может прекратиться в любой момент. Никто из присутствующих не был врачом. Ян Юйтун раньше занималась волонтерством и имела некоторые знания о медицине. Она подошла, чтобы проверить зрачки и послушать сердце. К счастью, у обоих сердце билось ровно, а зрачки выглядели нормально. Но что с ними случилось? Этот вопрос оставался для нее сложным.

Ян Юйтун лишь покачала головой и произнесла:

— Хотя дыхание у них ослаблено, сердце работает как надо, зрачки не расширены, температура в норме. Они должны быть в порядке. Но если они станут зомби, я не знаю, как это проявится...

Не имея никаких признаков тревоги, присутствующие немного успокоились.

— Где ключи от семейного автомобиля? Какая у нас машина? — спросил Шангуань Хун. Он планировал собрать вещи и как можно скорее покинуть это небезопасное место, ведь сейчас даже на шестом этаже можно столкнуться с опасностью.

— У нас только две машины: Хаммер и внедорожник, — ответила Ли Мэн. — Они в гараже на первом этаже, и открыть его можно только нашими картами, так что они в безопасности. За день до конца света я как раз заправилась.

Ли Мэн, почувствовав, что обе машины все еще в работоспособном состоянии, продолжила:

— Когда будут подходящие условия, лучше всего уехать на обеих.

— Тогда собирайте вещи. Ян Тун и Ян Фэй помогут тебе. Вероятно, мы останемся здесь на ночь и должны взять с собой всю еду. Если риса осталось немного, давай сделаем из него рисовые шарики. Вдруг что-то нам пригодится в пути. Если вещей много, можем воспользоваться вакуумным упаковщиком, так мы сэкономим место.

Шангуань Хун, зная, что у малыша вещей больше, чем у двух взрослых, понимал, что сейчас бессмысленно пытаться что-то убрать. Оставалось только переночевать здесь.

— Я поняла, дядя, — ответила Ли Мэн. — Следите за ними. Я пойду собирать вещи. У малыша столько всего.

Пока она говорила, остальные начали заниматься упаковкой детских принадлежностей. К счастью, они достали вакуумную упаковку. С ее помощью можно было разместить гораздо больше вещей. Ян Юйтун помогала, советуя, что взять с собой.

После нескольких часов суеты трое взрослых сложили коробки с одеждой, одеялами, обувью и носками. Малыш занял три чемодана, полный набор одежды, подгузников, термосов, молока, бутылочек и игрушек — хоть в руках у него и была пара игрушек, все остальное оказалось в чемодане.

После таких стараний трое упаковщиков сели на диван, уставшие и запыхавшиеся. Они собирались немного отдохнуть перед готовкой, но, отдышавшись, заметили, что на столе уже приготовлена еда, рис тоже готов — готовятся рисовые шарики.

— Все упаковано? Давайте поедим, вы устали? — спросила Шангуань Юню, подождав, пока они войдут. Увидев их, она тут же подошла с приветствием, предлагая сесть за стол. На столе уже выстроились ряды рисовых шариков, которые скоро упакуют в мешки.

— Вы просто восхитительны. Всего-то немного времени прошло, а вы уже ужин приготовили, и рисовые шарики почти готовы, — восторженно сказала Ли Мэн. Если бы не предстоящее, она бы и сама с радостью принялась готовить, но ей было страшно впускать кого-то в кухню, включая Гон Цзина.

Малыш, усевшись на стуле, откусывал маленький рисовый шарик и лепетал что-то неразборчивое, пока слюна разлеталась вокруг, заставляя даже Шангуан Хуна хмуриться.

— Как у тебя столько слюны, малыш? — удивленно произнес он, не замечая, что тот даже не пил воды.

— Ты такой хороший мальчик? — спросила Ли Мэн, подойдя и вытирая его слюну салфеткой.

Но как только малыш услышал мамин голос, он широко раскрыл рот и ответил, обливая слюной всех вокруг.

Эта картина вызвала смех у Хуна и Ян Фэя, даже Фан Хао, обычно сдержанный, не удержался от усмешки.

— Что-то мне кажется, что я о чем-то забыла, — задумалась Ли Мэн. Она последние дни жила как в тумане и вдруг почувствовала необходимость напомнить себе о чем-то важном.

— Хао, где твои братья и сестры? Почему ты один? — осведомилась она, взглянув на Фан Хао и вспомнив про Ли Цзюня и Ли Сяосю.

— Конец света наступил. Два дня назад Сяосю как-то не по себе себя чувствовала. Цзюнь решил отвезти ее отдохнуть на выходные, кто-то посоветовал ферму, где можно собирать фрукты. Они собирались туда. Накануне конца света мы поиграли в видеоигры, и Сяосю значительно приободрилась. Я тогда говорил Цзюню, чтобы он побольше денег ей дал, чтобы они вдвоем развлеклись. А кто бы мог ожидать, что произойдет именно это? Сигнал на телефоне пропал, я не могу с ними связаться и даже не знаю, как они сейчас, — Фан Хао протер лоб рукой, его речь выдала тревогу и беспокойство.

— Не переживай, всё будет хорошо. Как только доберемся до дома Шангуан, обсудим с дедом Шангуаном и остальными, может, поедем в город Си за Тан Цин. И тогда уже сможем и с ними справиться, — успокоила Ли Мэн, понимая, что знает эту ферму, она раньше там была.

```

http://tl.rulate.ru/book/112753/4635579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода