Готовый перевод From the Head Pillar Tanjiro, Take Stock of the Wonderful Nicknames of Zongman / С главного поста, Танджиро, ознакомьтесь с замечательными прозвищами Зонгмана: Глава 151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты в порядке? Эй... — раздался голос Ран Тангли, пробиваясь сквозь хаос в сознании Саики Кусо.

Саики инстинктивно поднял взгляд вверх. И только тогда он осознал, что Ран Тангли в какой-то момент прыгнул ему на плечи, подставив себя под падающую книжную полку. Полка, нещадно обрушившись, оставила лужу крови на лбу Рана, капая на землю рядом с головой Кусо.

Саики ошеломлённо уставился.

— Я... на самом деле был защищён другими. — Эти слова в его голове звучали как нечто невероятное, почти недостижимое.

Услышав их, Ран, наконец выбравшись из-под полки с трудом, уселся и с уверенностью произнес:

— Конечно! Каждый должен быть защищён другими. Мы должны помогать друг другу — вот что значит быть человеком!

Эти слова поразили Саики. Он пристально смотрел на Рана, осознавая, что, возможно, он тоже стал тем, кого нужно защищать...

Слегка опустив голову и спустя мгновение молчания, он тихо произнёс: — Спасибо... Ран Тангли.

Но в этот момент раздался вопрос одного из студентов:

— Эй? Почему на этой полке так мало книг??

Вокруг царила тишина, и Саики, повернувшись, заметил, что действительно на полке отсутствует множество книг. Мысли закружились. Неужели… после всего этого…?

Сцена сменилась, и Саики уже был дома.

— Привет! С возвращением, обычный Кусо, — с лёгкой улыбкой встретил его Саики Конгсукэ.

— Выйди, мне нужно с тобой поговорить,— недовольно произнёс Саики Кусо, хмуря брови.

— Что!?

Они с Конгсукэ оказались в небольшом парке, и тот, услышав слова брата, остолбенел.

В его глазах взялась морбидная радость!

— Ты хочешь сказать... твои суперспособности, или ты нуждаешься в восстановлении!?

Саики, недоумевая, смотрел на брата. Разве это не беда? Но, тем не менее, он откровенно сказал: — Я не уверен, но вокруг меня продолжают происходить странные вещи.

— У тебя больше нет телекинеза, так что давай говорить нормально,— с улыбкой ответил Конгсукэ.

Но в следующий миг их лица искажались в удивлении, когда оба поняли, что что-то не так.

Саики Кусо не произнёс ни слова, но... как же Конгсукэ мог это услышать!?

Вскоре Саики Кусо нахмурился и резко толкнул брата в стену.

Бах!

На стене остался отпечаток его ладони!

— Ты должен был сказать, что больше не можешь использовать суперспособности,— Божьим промыслом, подумал Саики, и его голос снова врезался в сознание Конгсукэ.

— Я говорил, что суперспособности больше не доступны... если ты нормальный человек.

Саики замер, внимая словам.

— Что ты имеешь в виду?

— Нормальные люди? Разве люди без суперспособностей не нормальные?

Конгсукэ shook his head. — Нет, нет, нет! Я имею в виду, что ты — обычный человек, кроме своих суперспособностей.

— Я говорю о том, что, даже если ты больше не можешь использовать суперспособности, это не делает тебя обычным человеком.

Он указал на отпечаток, картина была наглядной.

— Например, это что-то, что нормальные люди сделать не могут.

— Иначе говоря, возможно, Кусо стал иным существом, чтобы контролировать свои суперспособности. Твое тело и структура мозга изменились, чтобы противостоять твоим силам.

— Так что…

— Не исключено, что суперспособности могут возродиться!

Саики Кусо смотрел на Саики Конгсукэ с растерянностью.

— Но твоя способность ещё не запечатана, что означает, что изменения в твоем теле не столь велики, в общем, давай подождём немного!

— Может, это просто твое воображение, возможно, эволюционированное тело возвращается к своему исходному состоянию.

— Если честно, лучше отдохни, не буди свой азарт к использованию силы. Сохрани ровное настроение и живи спокойно.

Саики, недоумевая, думает: — Так просто это всё разрешится?

Но в следующий момент слово Саики Конгсукэ прозвучало в его голове.

[Похоже, дело начинает принимать интересный оборот.]

Глаза Саики расширились.

— Ты... ты только что говорил?!

— Ха?

Танакa всегда остаётся таким ленивым в мире.

Танакa зевал, и, неожиданно уснув чуть раньше, он обнаружил, что может смотреть видео, даже будучи во сне. И сразу же поделился открытием с Отой, которому всегда полагался.

— Это... правда? Танакa…

Когда Ота услышал слова Танакa, его глаза расширились, и он схватил его за плечи с восторгом.

— Это суперспособность! Танакa!

Ота был в полном восторге, он никогда не видел человека, который мог бы быть таким ленивым, как Танакa.

— Эм... Суперспособность... не думаю... — Танакa продолжал выглядеть немного сонным.

А в видео.

На следующий день.

По пути в школу Саики Кусо вновь размышлял о голосе Конгсукэ, который он услышал прошлой ночью.

— Это была слуховая галлюцинация?

Он не мог понять.

Он всю ночь вынашивал эту мысль. Иногда ему действительно не хватало суперспособностей, но он предпочитал жить нормальной жизнью.

— Действительно, даже если суперспособности исчезнут, тело, изменившееся под них, может оказаться иным, чем у обычных людей, что вовсе неудивительно.

— Это как то, что кто-то говорил: у левшей и правшей разная структура мозга; суперспособности вообще имеют свои особенности.

— Это состояние может быть схоже с раной или болезнью, которая вот-вот исцелится. Если я принудительно вмешаюсь, рана может открыться, и болезнь вернётся.

— Нет... я не должен больше об этом думать.

Саики Кусо отряхнул голову и избавился от мыслей.

Он уже обычный человек!

Не стоит думать о суперспособностях!

Забудь о суперспособностях и живи спокойно!

— Эй! Дружище!!

Вдруг!

Ран Тангли возник за спиной у Саики Кусо, изобразив радостное приветствие.

— Ох! Я говорил тебе не делать это резко...

Саики вздрогнул и обернулся с недовольным лицом.

Но...

С небес и из бесчисленных миров образ возникал с точки зрения Саики Кусо: осталась лишь скелетная конструкция Ран Тангли!

— Что это!?

Саики в испуге замер, потирая глаза, но, взглянув снова на Ран, увидел, что тот вернулся к норме.

— Это просто обычный обгоревший холл... Но тот миг, что я только что увидел... это было словно сквозь!

Танко и ужас охватили его разум, однако Саики тут же отгоняет все эти мысли.

— Нет, я просто переосмысливаю, мне как будто мерещится.

Всё это лишь иллюзия, не стоит задумываться о ней!

Итак, два друга продолжили путь в академию PK.

В течение этого времени Саики Кусо проводил психологическую гипнотизацию себя.

Да даже приветствие, прозвучавшее в его голове, он бессознательно заставил считать слуховой галлюцинацией.

— Всё это просто иллюзия!

Я! Саики Кусо! Обычный человек!

И затем...

http://tl.rulate.ru/book/112744/4520109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода