Читать People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Выходи, Фаерфокс! — крикнул он, отталкивая своих младших братьев, которые поддерживали его, и, пошатываясь, поднялся на ноги.

Из его правой руки вырвался огненный дух, в который момент воплотился пылающий силуэт красной лисы. И в следующий миг огненная лиса вселилась в него!

— Нападай, дух зверя! — произнес он, активируя свою силу. Хуо Фэн тоже выпустил свой Вухун, Железный Меч. Белая душевная сила окутала его правую руку, и он крепко сжал меч.

— Как же невежественны эти студенты-практиканты, не зная высоты мира, — с легким презрением произнес старшекурсник. В следующую секунду из-под его ног заискрился белый ореол.

— Душевное кольцо!

Хуо Фэн был поражён — несмотря на то, что он никогда не видел душевого кольца, белый ореол определённо свидетельствовал о его наличии. Если он не ошибался, белое душевное кольцо находилось в пределах десяти лет и не превышало ста. Но как же высокомерен этот старшекурсник, имея лишь белое кольцо!

— Этот парень попал в беду, — шептали старшекурсники вокруг. — У нашего босса душевная сила достигла двенадцатого уровня, и одно душевное умение может вышибить из него душу! Жди, он будет умолять о пощаде!

— А эта маленькая лоли слишком самоуверенна. Я должен с ней разобраться, — шептали они, забыв о разбитом носе своего предводителя.

Лицо Хуо Фэна стало серьёзным — противник имел одно болезненное душевное умение больше, чем он. Хотя это было всего лишь белое кольцо, всё равно это затрудняло сражение.

— Я дам тебе почувствовать, что такое мой труд! — старшекурсник сжал кулак, наполняя его огнем. Он шагнул вперёд и нанёс удар.

Хуо Фэн, подскочив, обрушил меч с обеих рук.

— Данг——~!

В момент соприкосновения он отступил более чем на десять шагов. На его мече остались лёгкие чёрные следы огня. На стороне противника дело обстояло не лучше — тот тоже отступил на десять шагов, стиснув кулаки от боли. Только что эту неудачу можно было свалить на неожиданное нападение, но сейчас, в полном бою, не удалось одержать победу. Словно удар по самолюбию, которого старшекурсники не ожидали.

— Первое душевное умение! — завопил старшекурсник. — Большой огненный шар!

Огненный шар размером с кулак медленно сформировался, разгораясь ярким красным пламенем.

— Хватит! Прекратите немедленно! — неожиданно раздался резкий голос.

Старшекурсник, готовый использовать душевное умение, замер, увидев говорящего.

Это был Юй Сяоган. Несмотря на то что этот человек, званый мастером, не имел официального статуса в академии, он был другом декана. Студенты, конечно же, не посмели бы ослушаться его.

— Мастер, я… — начал старшекурсник, но его настроение резко изменилось.

Йо Фэн, невольно сокращая размаха, утихомирил своего Вухуна. Он только собирался найти момент, чтобы вступить в схватку с старшекурсником, но внезапное появление Юй Сяогана избавило его от лишних хлопот.

— Грандмастер, — сдержанно произнес Хуо Фэн.

Юй Сяоган просто кивнул и обвел взглядом толпу за Хуо Фэном, но вскоре отвел его. Он изначально думал, что среди них есть Тан Сан, но удивился, не увидев его.

— Ты с Тан Саном не пришёл? — спросил он с обеспокоенным тоном.

— Тан Сан немного нездоров, отдыхает в общежитии, — спокойно ответил Хуо Фэн, на его лице появилась лёгкая улыбка.

На лице Юй Сяогана отразилось едва заметное изменение.

— Понял, — кивнул он, после чего направился к заднему столу, купив несколько вещей и сложив их в пакет. Он покинул столовую.

После вмешательства Юй Сяогана старшекурсники больше не осмеливались вызывать смятение, но всё ещё могли ругаться и осуждать.

— Эй, братья, я угощаю вас сегодня, кушайте на славу! — провозгласил один из старшекурсников, закатив глаза на лицо Хуо Фэна.

— Что ты на нас смотришь? Можешь это себе позволить? — не унимались они.

Хуо Фэн чувствовал себя непривычно — не хотел выставлять себя на показ, но некоторые, казалось, специально провоцировали его.

— Ладно, покажу вам, на что способен, — с решимостью произнес он, направляясь к прилавку, где только что стояли старшекурсники. Здесь нужно было делать заказы отдельно, и цены были далеко не скромные.

— Эй, парнишка, ты не думаешь, что ты можешь себе это позволить, верно? — насмехались они.

— Да, ты посмотри на себя, не позорься! — досадливо добавил другой.

Услышав это, Ван Шэн тут же вскочил с места и подошел к Хуо Фэну, шепча:

— Босс, не стоит с ними спорить.

— Давай спустимся вниз и что-нибудь перекусим — я угощаю! — с улыбкой сказал Ван Шэн.

— Неси своих братьев, пусть найдут место, а я за угощение сегодня отвечу!

Под ошеломлёнными взглядами Ван Шэня и других, Хуо Фэн медленно достал из кармана четыре золотые душевные монеты и передал их хозяину прилавка.

— Мы тоже хотим такое же блюдо, как у них, только огромную порцию!

— Что? Золотая душевная монета? Четыре золотые?! — ошеломлённо выкрикнул Ван Шэн.

Работник прилавка не обратил внимания на его шок и принял деньги. Четыре золотые равнялись четыремстам медным душевным монетам!

Тем временем, неподалёку группа старшекурсников остолбенела. Они замерли на своих местах, глядя на небольшие порции еды на своих столах, не в силах поверить происходящему.

— Как же несправедливо! — воскликнул один из них, когда еда, которую он выбрал, стоила ему три золотые за малую порцию.

Хуо Фэн же, напротив, заказал большую порцию за четыре золотые.

— Эй! — крикнул хозяин, забрав золотые монеты, и вскоре из кухни вышли большие тарелки с деликатесами.

Хуо Фэн и его друзья окружили стол и насладились обедом, в то время как старшекурсники неподалёку выглядели так, словно их никто не собирался кормить.

На улице, выйдя из общежития, Юй Сяоган позвал Тан Сана к себе. Он вручил ученику немного еды и сказал:

— Я переговорил с академией. Завтра тебе не придется ходить на занятия, я проведу тебя, чтобы найти подходящее душевное кольцо.

— Кстати, когда вернётся Хуо Фэн, не забудь сказать ему, что вы вместе пойдёте завтра.

http://tl.rulate.ru/book/112731/4632009

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку