Читать People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав предшествующее предложение, Тан Сан не мог сдержать своего восторга. Получив духовой кольцо, его сила непременно вознесется на новый уровень. Но сейчас практика Сюаньтянь Гун зашла в тупик. Только после получения душевного кольца можно было понять, повлияло ли оно на его способности.

Однако, когда Юй Сяоган сказал, что он и Хуо Фэн должны идти вместе, Тан Сан явно растерялся. Хуо Фэн уже отказался быть учеником, так зачем же мастер все равно берёт его с собой? Если бы тот не стал учеником, почему он тогда получает такое же внимание, как и собственный ученик? Разве тогда не напрасно он кланялся трижды?

Несмотря на своё недоумение, спрашивать напрямую он не решился и лишь кивнул в знак согласия.

— Учитель, я понял.

Кажется, заметив некоторое изменение в настроении Тан Сана, Юй Сяоган тихо похлопал его по плечу.

— Приди ко мне в общежитие сегодня после обеда. У меня есть несколько вопросов к тебе.

На души Тан Сана это сообщение подействовало как сладкая бальзамирующая мазь. Оказалось, что быть учеником все же сулит некоторые привилегии — мастер, несомненно, откроет ему тайны своих знаний.

— Прекрасно, учитель! — произнес он, слегка наклонившись в поклон и стремительно вернувшись в свою комнату.

Открыв принесенное учителем угощение, глаза Тан Сана заблестели. Несколько паровых булочек и даже куриная ножка! Это было настоящим подарком судьбы. Он радовался, что не пошел в столовую с Хуо Фэном и его компанией — не только пришлось бы кому-то что-то задолжать, но и еда могла бы оказаться хуже.

Насытившись в полдень, он еле сдерживал голод. Сначала он в два счета расправился с куриными ножками, а затем взялся за булочки. И тут у двери комнаты послышалась веселая суматоха.

— Я давно не катался на таком празднике!

— Кто бы не оценил? Босс просто потрясающий!

— Вы только посмотрите на лица тех старших. Они все такие побелевшие! Как они теперь будут высокомерничать?

— А где же их былой блеск? Почему он вдруг исчез? Хахаха!

С громким треском дверь распахнулась, и в комнату ввалилось человек десять. Ведущим в этой шумной компании оказался Ван Шэн. Он мгновенно заметил Тан Сана, сидящего в углу с булочками.

Их взгляды пересеклись, и обоим стало немного неловко.

— Где добыча? — закричал Ван Шэн, оборачиваясь к остальным.

— Вот я, босс! — ответил один из ребят, но не успел произнести и слова, как в следующий момент Ван Шэн с хлестким звуком шлепнул его по голове.

— Какой ты босс? Брат Фэн — наш босс!

Ван Шэн схватил пакет у того, кто собирался что-то сказать.

— Да, да, извините, я не хотел! — промямлил растерянный ученик, осознав свою ошибку.

— Брат Шэн, я понимаю, Брат Фэн — наш босс.

Брат Фэн, о котором шла речь, это, конечно, Хуо Фэн, пусть он еще и юн, но уже силен! Неужели это нормально, называть его Братом Фэном?

Тан Сан был повергнут в недоумение. Неужели Хуо Фэн стал таким авторитетом? Но еще больше настораживало, что среди этой компании не было самого Хуо Фэна. И да, где же та девочка по имени Сяо У? Кажется, кроме них двоих, все остальные вернулись.

В этот момент Ван Шэн протянул Тан Сану что-то завернутое в коричневую бумагу, с гордым видом на лице.

— Босс угощает тебя сегодня! Он знает, что ты не ел, и велел нам принести тебе немного еды.

Тан Сан принял пакет и открыл его. На мгновение он замер от удивления. Половина жареной курицы, полфиле рыбы и половина свиной лопатки!

На самом деле, никто из них не мог съесть столько оставшихся угощений. Хуо Фэн собирался уходить, когда вдруг вспомнил о Тан Сане. Такой жест мог не только подкрепить его силы, но, возможно, и сократить время восстановления после жертвоприношения.

Лицо Тан Сана озарилось радостью. Последний раз он видел такую еду в Танг Секте в другом мире. С тех пор, как он попал в Дуолуо, еда для него сводилась к простой каше, не говоря уж о мясе.

— Это...

Ван Шэн говорил, что босс угощает, и действительно это был Хуо Фэн. Но как он смог позволить себе такой роскошный обед? Он ведь тоже был из Святой Деревни и хорошо знал о положении Хуо Фэна. Это было связано со страхом голодной смерти. Если бы не пожертвовал немного еды старый Джек, возможно, кто-то бы давно уже утратил жизнь.

Тан Сан откусил от свиной лопатки. Мягкая, ароматная, наивкуснейшая! Он просто не мог поверить своим ощущениям. Так вкусно!

Не забывая про эти счастья, он без колебаний принялся за еду, избавляясь от остатков быстрее непогоды. Это заняло у него всего пять минут. Ван Шэн же остался в полном недоумении. Он только вышел умыться, а вернувшись, увидел, что Тан Сан уже выбросил мусор.

— Да ты говоришь, что у тебя нет аппетита?

Тан Сан вспомнил слова мастера и, наконец, осознал, что учитель вовсе не зря просил его идти с Хуо Фэном.

— Хуо Фэн не вернулся с тобой? — спросил он Ван Шэна.

— Ты о боссе? Он пошел прогуляться с сестрой Сяо У, говорил, что хочет ознакомиться с жизнью в Академии.

Когда Ван Шэн произнес имя Хуо Фэна, в его выражении прочитывалось восхищение. Он не забыл порадоваться и методам Сяо У только что. Называть ее Сестрой Сяо У было вполне оправданно.

— Скоро должны вернуться.

— Хорошо, спасибо, — вежливо ответил Тан Сан.

Если Хуо Фэн не вернется долго, ему придется первым делом навестить учителя и обсудить всё с ним, когда тот вернётся вечером.

Через полчаса Хуо Фэн и Сяо У вошли в комнату, смеясь и переговариваясь друг с другом. Как только они вошли, все в общежитии прекратили свои занятия на мгновение, обращая внимание на Хуо Фэна и приветствуя его. Он, естественно, с улыбкой ответил на приветствия.

Он сам не ожидал, что эффект от этой трапезы будет так хорош.

Тан Сан же, казалось, был спокоен, словно отделился от толпы, и направился прямиком к нему. Подойдя ближе, он с радостью произнес:

— Хуо Фэн, спасибо, что принёс мне еду.

Хуо Фэн, скромно покачав головой, ответил:

— Мы все одноклассники и из одной деревни. Это не имеет значения.

В конце концов, если бы он не отдал ей, то унесли бы в столовую, чтобы кормить свиней. Чем меньше забот, тем лучше.

Тан Сан не знал, что на самом деле занимает Хуо Фэна, поэтому произнес несколько вежливых фраз. Затем, не теряя времени, повел его за собой в коридор.

Остальные в комнате с любопытством смотрели им в след. Настолько загадочно? Но, разумеется, они не решались задавать слишком много вопросов о боссе.

— Если есть вопросы, говори прямо. Мы все одноклассники.

Хуо Фэн был в замешательстве. Что тут такого, о чем стоит говорить наедине? Неужели Тан Сан хочет, чтобы он использовал свой второй боевой дух, Чистый Небесный Молот, чтобы расколоть грецкий орех в благодарность?

Тан Сан огляделся и, убедившись, что никого нет, понизил голос:

— Учитель возьмет меня завтра на охоту за душевыми зверями, чтобы найти подходящее душевое кольцо.

— Он сказал, что мы вдвоем пойдем завтра.

?? Хуо Фэн слегка нахмурился, наконец, понимая. Тан Сан лишь упомянул, что Юй Сяоган поможет ему в охоте на духи, но не сказал, что он сам должен получить душевое кольцо. Неужели его просят идти в паре с Тан Саном? Что задумал Юй Сяоган?

— Правильно! — вдруг вспомнил он нечто важное и с улыбкой сказал, — хорошо, раз учитель так сказал, пойдем вместе.

Тан Сану необходимо было найти духа зверя, чтобы получить первое душевое кольцо. И у него имелось скрытое задание. Как только он принесет жертву Юй Сяогану, он сможет получить пятсотлетнее желтое душевое кольцо! Разве это не прекрасная возможность подойти поближе и затем принести жертву?

http://tl.rulate.ru/book/112731/4632024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку