× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лес Кита не был далеко от Кладу, и они мчались с невероятной скоростью. Вскоре перед ними возникли уникальные постройки Пушистой Пристани, города, где правили представители фурри-племени. Высокий, мужской представитель, похожий на собаку, с тёмно-коричневыми ушами, глубоким шрамом на левой щеке и огромным пушистым хвостом, в тёмно-синем костюме в европейском стиле герцога, с багряным плащом на плечах, длинным мечом на поясе и синими очками, стоял там, ожидая их прибытия.

Несомненно, Джинбей понял, что это должен быть один из правителей Пушистой Пристани, Герцог Инуараши. Говорят, что здесь правит и другой — Кот Вапир, но Джинбей его не увидел. Он подошёл и потёрся о них:

— Каракиу, добро пожаловать!

— Карачу, карачу.

Хотя им и было непривычно, Джинбей и его друзья последовали местным обычаям и обняли Герцога Инуараши.

— Мы приготовили банкет в честь гостей, приехавших издалека, пожалуйста, следуйте за мной.

В мире пиратов банкеты — вечная тема. То же верно и для Минков. Банкет прошёл на ура, особенно когда Джинбей достал из своих запасов высококачественное вино, исключительно сваренное федеральным правительством, что подняло праздник на новый уровень. Действительно, это вино, способное покорить даже гигантов, было единодушно одобрено Минками. На винном столе легко договориться, и это прекрасно отразилось на Минках.

Джинбей воспользовался моментом, чтобы изложить цель своего визита. Но такое важное дело не может решиться единолично Герцогом Инуараши. Поскольку в Пушистой Пристани два правителя, он должен обсудить это с другим правителем, Котом Вапиром, прежде чем дать ответ.

— Джинбей, мой друг, дай нам время обсудить этот вопрос. Возможно, мы не сможем дать вам конкретный ответ до завтра.

Джинбей снова поднял бокал в сторону Герцога Инуараши:

— Это то, что я должен сделать. Я буду ждать вашего хорошего ответа.

Герцог Инуараши ответил тостом:

— Ха-ха-ха, тогда можете остаться здесь на ночь.

Ночь в Зоу ничем не отличалась от других мест. Если быть точнее, то здесь было ближе к небу, а воздух — чище. Когда солнце унесло последние лучи заката и медленно скрылось за горизонтом, наступила ночь. Герцог Инуараши не отдыхал, он принимал гостей. Напротив него сидел огромный кот, представитель фурри-племени. У него была золотистая шерсть с коричневыми полосами. Лицо его было свирепо, рот полный клыков, в руках он держал трубку. Он был одет в красное платье с круглым узором, на шее у него была густая, как у льва, грива. За его задницей тянулся огромный пушистый хвост, а на левом глазу был глубокий шрам, который делал его уже и так грозный вид ещё более устрашающим. Этот огромный кот был другим правителем Пушистой Пристани, Кот Вапир.

Кошки и собаки — враги. Первое, что сделали Герцог Инуараши и Кот Вапир, встретившись, — это начали ссориться.

— Гнида собака!

— Мёртвый кот.

За спинами стояли Ванда и Перо. Они уже не удивлялись поведению своего босса.

— Мёртвый кот, что ты думаешь о намерениях федерального правительства на этот раз?

— Я думаю, что это шанс.

— Шанс? Мёртвый кот, ты имеешь в виду...?

— Да, гнида собака. По информации от Кин'эмона, наш юный господин, к сожалению, умер.

Семейство Козуки потеряло последнего наследника. Но как вассалам семейства Козуки, мы должны выполнить последнюю волю главы семьи, даже если семейство Козуки больше не существует.

— Мёртвый кот, ты хочешь сказать, что мы присоединимся к федеральному правительству, а затем используем их силу, чтобы вернуть Вано Королевство от Кайдо?

— Именно. Гнида собака, ты наконец-то понял.

— Но, мёртвый кот, мы оставались на острове с тех пор, как хозяин умер. За последние 20 лет мы почти не контактировали с внешним миром. Мы мало что знаем о федеральном правительстве.

— Хм, Перо.

Перо был доверенным лицом Кота Вапира. Он был пиратом на море и вернулся лишь несколько лет назад.

— Босс, когда я плыл как пират, федеральное правительство было ещё пиратами О'Хара. Они были очень могущественны и победили совместную атаку двух крупных пиратских группировок, Кайдо и Big Mom, и были провозглашены самыми могущественными пиратами в мире. Что касается федерального правительства, которое они сейчас создали, я мало что знаю об этом. Но я думаю, что такую мощную силу не стоит злить, даже если мы не сможем сформировать альянс с ними.

Хотя Кот Вапир хотел воспользоваться силой федерального правительства, он всё ещё не совсем верил в слова Перо. Ведь это был Кайдо и Big Mom.

— Хм? Так вот как?

— Да, босс. Двое, которые пришли сегодня, рыбак — это Джинбей, Морской Рыцарь, который был одним из Семи Вождей Моря. Он был очень могущественным мастером. А человек по имени Керус, который шёл за ним, казался примерно такой же силы, как и Джинбей. Сильные люди вроде них — только капитаны. В пиратах О'Хара их, по крайней мере, дюжина. А над ними есть ещё более могущественные Четверо Демонов. И О'Хара, который ещё сильнее, чем Четверо Демонов.

Герцог Инуараши перебил:

— Мёртвый кот, я не знаю, сколько таких сильных людей, как Джинбей, у них есть, но я встречал Джинбея, он даёт мне очень опасное чувство, и то же самое касается и того Керуса.

— Хм~

Кот Вапир выпустил большой дымовой круг.

— Для человека, который может заставить тебя, гниду собаку, почувствовать опасность, он должен быть по крайней мере такой же силы, как Королева Чумы и Король Огня. Но у Кайдо только два-три таких сильных человека под командованием, а у О'Хара их более чем дюжина. Что ещё страшнее, у них есть ещё четверо более могущественных кадров. Невероятно. Неудивительно, что они смогли победить Кайдо и Big Mom вместе. Если это так, я более уверен в победе над Кайдо и возвращении Вано Королевства. Однако, мы не уверены, пойдёт ли О'Хара на войну с Кайдо за нас.

— Мёртвый кот, тот Джинбей сказал мне, что мы можем сначала отправить кого-то на разведку. Затем принять решение. Я думаю, что мы можем отправить представителей на мирную конференцию, которую они созвали, поговорить с О'Харой лицом к лицу и, наконец, решить, следует ли нам присоединиться к федеральному правительству.

— Ну, редко, когда гнида собака вроде тебя может предложить такое предложение, которое мне нравится, так что я сделаю, как ты сказал.

http://tl.rulate.ru/book/112493/4494829

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода