× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Уильям захватил Вандер Дека IX, он обнаружил, что корабль всё ещё движется. Он поднял глаза и увидел огромного лысого морского монстра, тянущего пиратский корабль прямо перед носом, не обращая внимания ни на что.

— Измени курс и плыви к острову Рыболюдей, — приказал Уильям.

Под принуждением Уильяма Вандер Дека IX был вынужден отдать приказ лысому морскому монстру Ватасуми тянуть корабль к острову Рыболюдей.

В зале банкета замка Рюгу. В это время Его Величество Нептун уже стер слёзы и вернулся в нормальное состояние. Он устроил банкет с Лю Цианом и другими, разговаривая и смеясь.

— Капитан, мы поймали того, у кого есть способности Целевого Целевого Фрукта. Также у нас есть огромный лысый морской монстр. Мы оставили монстра на Рыболюдской площади. Наши люди охраняют его. Мы привезли этого парня к вам.

Филипп и Уильям швырнули Вандер Дека IX на пол зала.

В это время капитан Вандер уже не имел той высокомерия, которую он проявлял, когда заставлял принцессу Сирахоси выйти за него замуж. Он лежал на полу как мёртвый, неподвижно, лишь поднимающаяся и опускающаяся грудь свидетельствовала о том, что он всё ещё жив.

Раны на руках и ногах, полученные от специальных пуль, перестали кровоточить после лечения. Но ужасное состояние ран всё ещё было отчётливо видно. Благодаря тому, как Уильям и Филипп обращались с ранами, капитан Вандер был счастлив, что не был убит ими.

Все с любопытством смотрели на этого свирепого человека, который не мыл руки уже три года. Это был человек-тигровая акула с волнистыми волосами и бородой, похожей на медные перчатки, множеством ожерелий на теле и четырьмя ногами. О, теперь осталось только три ноги и одна рука.

— Это тот мерзкий тип, который угрожал Сирахоси?

— Папа, давай покажем ему урок.

— Да, папа, давай покажем ему урок.

Три принца замка Рюгу, три брата принцессы Сирахоси, увидели убийцу, который заставлял их сестру прятаться в Башне с Жёстким Панцирем много лет, прямо перед собой, и все были в ярости и хотели проучить его.

Сказав это, не дожидаясь согласия Нептуна, они сразу же бросились бить и пинать его, ээ, хвостом пинать! Мужчины-русалки не имеют ног.

Трое из них били его жестоко, и случайно задели рану Вандер Дека IX, заставив его вскрикнуть от боли.

— Хорошо, Шарк Стар, Император Стар и Флап Стар, уходите сейчас и не будьте невежливы перед гостями, — остановил своих сыновей Нептун.

— Ничего страшного, Ваше Величество Нептун, этот парень остаётся вам для разбирательства. Он коснулся руки принцессы Сирахоси, но теперь это в прошлом. С сегодняшнего дня принцесса Сирахоси может жить как обычный человек и больше не прятаться в Башне с Жёстким Панцирем, — Лю Циан воспользовался этим случаем, чтобы намекнуть принцессе Сирахоси и захотеть, чтобы она вышла, чтобы он мог реализовать свой следующий план.

— О, да, да. Посмотрите на мой мозг, он совсем не работает из-за возраста. Шарк Стар, пойди и приведи свою сестру, пусть она встретит благодетеля нашего острова Рыболюдей, — услышав, что Сирахоси в безопасности, Нептун быстро попросил своих трёх принцев забрать принцессу Сирахоси.

— Привет, папа.

Прежде чем всем пришлось долго ждать, они увидели трёх принцев, ведущих огромную русалку в зал банкета.

Это была огромная русалка с огромным телом. Это была самая большая русалка, которую Лю Циан когда-либо видел. Казалось, она даже больше, чем её отец, король Нептун.

У неё были длинные волнистые розовые волосы и аксессуар в форме тайяки на голове. На ушах были серьги в форме раковин. У неё были яркие голубые глаза, красивые черты лица, полные груди, уже сформировавшиеся, и розовый хвост с светлыми и тёмными оттенками на нижней части тела.

Хотя внешне она была ещё девочкой, уже можно было предсказать, что в будущем она станет потрясающей красавицей. Потрясающей красавицей. Она достойна быть вершиной красоты русалок, даже Пиратская Императрица чувствует себя уступающей ей.

Абсолютно "большая" красота, очень большая как в большом, так и в маленьком смысле. Действительно трудно подумать об этом для принцессы Отохимэ.

Может быть, она кажется застенчивой и робкой. Или, может быть, впервые она видит так много незнакомцев.

Принцесса Сирахоси была стеснительной и пряталась за своими братьями. Она спрятала свою большую голову за старшим братом Шаркстаром. С её огромным телом братья могли только закрыть её голову, полностью игнорируя её огромное тело, которое всё ещё было открыто.

Только когда она увидела Нептуна, она высунула голову и робко позвала "Папа". Затем она быстро спряталась обратно за Шаркстаром.

— Хохохо, Сирахоси, моя дорогая дочь, иди к своему отцу, — когда Нептун увидел свою дочь, он сразу же превратился в дочку-раб. Его большие глаза сияли.

— Хмм,

Принцесса Сирахоси робко ответила, а затем быстро перепрыгнула от Шаркстара к Нептуну.

С размером Нептуна он едва мог накрыть белую звезду в это время.

— Вау, Сирахоси, этот джентльмен — великий благодетель, который спас наших рабов с острова Рыболюдей, лорд О'Хара.

Он также спас тебя из Башни с Жёстким Панцирем. Мерзкий парень, который угрожал тебе каждый день, был пойман им.

С сегодняшнего дня ты можешь идти куда угодно. Нептун был очень счастлив представить Лю Циана принцессе Сирахоси.

— Спасибо, лорд О'Хара.

Принцесса Сирахоси робко поблагодарила Лю Циана. Её застенчивое и робкое выражение растопило сердца людей.

Ненависть всех к Вандер Деку IX стала ещё сильнее. Ты, среднего возраста жирный дядька, предложился такой милой маленькой девочке. Хорошо, если ты хочешь быть старой коровой, поедающей молодой травы, но когда предложение провалилось, ты даже осмелился угрожать, ты действительно заслуживаешь смерти.

С шипением,

Вандер Дек, который успокаивался, вновь заорал от боли.

Все увидели, что у Вандер Дека отняли ещё одну ногу, среднюю. В это время он прикрывал новую рану оставшейся рукой, перекатываясь по земле.

Все оглянулись и увидели нашего капитана Лю, непринуждённо убирающего пальцы.

Увидев, что все смотрят на него, капитан Лю как будто ничего не произошло, насвистывая, отвернул голову, избегая взглядов всех.

Принцесса Сирахоси также была испугана этим внезапным изменением. Она была изначально робкой, и в это время она была как испуганное маленькое животное, и быстро спряталась за Нептуном. Было действительно трудно сжаться в маленький шар с таким огромным телом.

— Уведи его и посади в тюрьму башню, — Нептун утешил принцессу Сирахоси, попросив охранников замка Рюгу увести Вандер Дека IX.

На острове Рыболюдей есть тюрьма, которая выглядит как башня. Если ничего неожиданного не произойдёт, Вандер Дек IX проведёт остаток своей жизни в этой тюрьме башне.

После того как капитан Вандер был уведён, Лю Циан извинился перед принцессой Сирахоси за свою необдуманность. Он также достал множество специальностей, которые были подготовлены заранее и были доступны только на земле, такие как красивые цветы, некоторые милые маленькие животные, которые были доступны только на земле, и так далее.

Всё это было то, что Лю Циан попросил Капоне Беге положить в замок в его теле заранее, только чтобы подкупить принцессу Сирахоси после встречи с ней.

http://tl.rulate.ru/book/112493/4481071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода