× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Глава 352: Нашла Вам Преемника

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ребёнок снова заплакал навзрыд. Нин Шу была немного уставшей от ходьбы, поэтому она сняла бамбуковую корзину и села рядом с ребёнком. Она стала ждать, пока он не перестал плакать.

Мальчик, вероятно, теперь уже был не таким напуганным, потому что больше не был один, поэтому он вскоре перестал плакать и сказал:

- Тётушка, я не могу найти моих папочку или мамочку.

- Зови меня старшей сестрицей, я не настолько старая.

Нин Шу подняла брови и внимательно посмотрела на него. Мальчик поспешно закричал:

- Старшая сестрица, я не могу найти моих родителей.

- А где твои родители? – спросила Нин Шу. – Ты же не какой-то там горный дух, верно?

- Ааа! Старшая сестрица, не пугай меня. Может это ты – горный дух?

Мальчик испуганно отодвинулся от неё.

Нин Шу снова спросила ребёнка о его родителях и он, наконец-то рассказал ей всю историю, продолжая рыдать. Во время прогулки всей семьёй, они столкнулись с бандитами, поэтому родители решили увести бандитов прочь. Они сказали мальчику ждать тут, но он тут уже прождал два дня, а их так и не было видно.

Нин Шу дала ему пожевать парных булочек.

- Может ты местом ошибся? Может это не то место, куда родители сказали тебе идти.

- Я не ошибся. Мой папа сказал, что это место в двух километрах вдоль дороги, - уверенно ответил мальчик.

Нин Шу почувствовала лёгкое головокружение. Такой маленький ребёнок знает, сколько это – два километра?

- Ты уверен, что местом не ошибся?

Ребёнок начал жадно есть парную булочку, а слёзы ручьями текли у него по щекам.

- Это правильное место.

Нин Шу встала и отряхнула свою задницу.

- Тогда продолжай ждать. А я пойду.

Мальчик поспешно схватил Нин Шу за рукав и закричал:

- Старшая сестрица не уходи.

Нин Шу: …

Она не смогла придумать ничего иного, кроме как привести ребёнка обратно к бамбуковому дому, чтобы он некоторое время побыл там.

Когда божественный доктор увидел, что человек, ушедший один, вернулся ещё с одним, он холодно посмотрел на неё.

- Объясни.

У него было такое выражение лица, словно у мужа, который застал жену за изменой. Конечно же, Нин Шу это всё просто показалось.

Ребёнок спрятался за Нин Шу и поглядывал на божественного доктора с ледяными манерами. Мальчик нервно стиснул губы и вот-вот готов был снова расплакаться.

Нин Шу вкратце объяснила, откуда взялся ребенок, и закончила фразой:

- Если с родителями этого мальчика что-то действительно произошло, то он, вероятно, останется с нами. А это означает, что я нашла вам преемника.

Нин Шу поставила ребёнка перед собой.

- И он – мальчик.

Сказав это, Нин Шу стащила штаны мальчика, чтобы показать доказательство.

Ребёнок закричал, натягивая свои штаны обратно:

- Я правда мальчик!

- Видите? Я нашла вам преемника. Теперь у вас будет тот, кому вы сможете передать своё наследие, - сказала Нин Шу с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/11249/655540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
*лапаморда*
Главное, чтобы докторок не заявил что хочет наследника от нее. А у Нин Шу ещё даже очки не набраны.
Кстати, она их вообще набирать собирается?
Развернуть
#
[Скандирует] : "Нин Шу, ты лучшая! Нин Шу - моя Богиня! Нет никого лучше Нин Шу!" 😍 😄
Развернуть
#
Нин Шу – сама непосредственность 😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода