× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Главы 3271-3272 (с китайского)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1637 (Я Верен Тебе 17)

Убить возлюбленного? С одной стороны - любовь, с другой стороны - моральные принципы.

Если его не остановить, то не известно, как долго продлятся эти убийства.

А ещё тут играет роль тот факт, что возлюбленный Мэй Цзыцин, похоже, сошёл с ума.

Из нежного человека он стал безумцем.

Мэй Цзыцин подняла голову и посмотрела на Нин Шу, сидящую на дереве.

- И что ты собираешься делать? Если ты не скажешь мне, что делать, то как я выберусь из этой затруднительной ситуации?

Нин Шу: →_→

- Тут ты не права. Любовь - это дело между вами двумя. Теперь, когда у вас возникла проблема, ты приходишь и спрашиваешь меня, что делать. А когда у вас всё было сладко и прекрасно, я своей доли не получила почему-то.

Нин Шу заговорила немного импульсивно, и Мэй Цзыцин вздохнула.

- Прости, я знаю, что тебе неприятно.

- Да, очень неприятно, - прямо сказала Нин Шу. - Как только появляются первые ростки, их нужно сразу срывать, а иначе, если прокрастинировать, то будет возникать подобная ситуация. Ты переживаешь, что если доложить об этом, то вышестоящие инстанции накажут твоего парня.

Нин Шу вздохнула.

- Ты переживаешь, что твой парень будет плохо к тебе относиться? Если это настоящая любовь, то у тебя должно быть достаточно смелости, чтобы смириться с тем, что твой мужчина тебя возненавидит. Я знаю, что это трудно сделать. Но у меня не было такого опыта в жизни, поэтому я ничего не могу сказать по поводу твоего случая.

Нин Шу было лень продолжать говорить с Мэй Цзыцин, поэтому она легла на ветке.

В любви есть тысячи узлов, они беспрестанно срезаются и хаотично запутываются. Бесконечные хлопоты.

На следующее утро Нин Шу сказала:

- Давай тут разойдёмся. Я не пойду.

Мэй Цзыцин поджала губы и сказала:

- Нин Шу, прости, я была неправа.

Нин Шу махнула рукой.

- Да ерунда. Но чувства - это дело двоих человек. Твой парень убил так много народу, вот карма и вернулась. В итоге, результат плачевный.

Мэй Цзыцин сказала:

- Я была неправа с самого начала. Я должна была действовать безжалостно, и тогда бы ситуация не развилась до той, что есть сейчас.

Мэй Цзыцин улыбнулась Нин Шу, достала из палатки пайки и протянула их Лаэру, после чего обратилась к Нин Шу:

- Я всё поняла. Мне изначально не стоило привлекать тебя к этому вопросу.

Лаэр принял свёрток, скрестил руки и посмотрел на Нин Шу.

В любом случае, куда идёт его мастер, туда идёт и он.

Нин Шу тяжело вздохнула.

- Мне лучше пойти с тобой и посмотреть. Если действительно что-нибудь случится, то мы можем присматривать друг за другом. Но если что-то действительно случится, то ты должна прикрыть мой отход. Твой парень точно не станет убивать тебя.

Мэй Цзыцин: ...

- Я тогда и сама могу пойти. А то ты будешь только мешаться.

Хотела её использовать, да?

Лаэр спросил у Нин Шу:

- Так мы идём или не идём.

- Идём.

Если она остановит парня Мэй Цзыцин, то может даже заработать очки заслуг.

К тому же, они уже так далеко зашли. Она уже не могла не пойти.

Нин Шу не нравилась такая Мэй Цзыцин.

Много страданий и поисков себя. Раз у них взаимная любовь, то почему бы им не поддерживать друг друга?

Мэй Цзыцин похлопала Нин Шу по плечу.

- В следующий раз не будь такой мягкосердечной. Я знаю, что ты согласилась ради меня.

- Нет, я пошла ради очков заслуг, - с равнодушным видом ответила Нин Шу.

Мэй Цзыцин коснулась своим лбом лба Нин Шу.

- Больше не будь такой мягкосердечной. Пусть я буду тебе примером.

Лаэр, держащий свёрток с едой и смотрящий на столь интимное соприкосновение двух людей: ...

Что это за странная атмосфера?

Лаэр был расстроен. Он отодвинул Нин Шу от подруги и сказал Мэй Цзыцин:

- Хоть я и не понимаю, что вы говорите, но, похоже, что ты обманула моего мастера.

Нин Шу кивнула:

- Да, она солгала мне. Я так обижена. Чертовски обижена.

Мэй Цзыцин махнула рукой.

- Увы, это всего лишь скрытые добрые намерения. Я правда не могла больше никого найти, поэтому я обратилась к твоему мастеру.

- Ты прекрасно знаешь, что моя мастер - бедная деревенская девушка, а ты - женщина из богатой семьи, но ты всё равно лгала моему мастеру.

Лаэр встал перед Нин Шу, закрывая её собой. Его лицо ожесточилось, когда он обвинял Мэй Цзыцин.

Нин Шу кивнула:

- Да, она меня обманула.

Мэй Цзыцин: ...

Твоя мастер - не деревенская девушка и не слабый человек. Её хватка может сломать кости оружию, разве она обычный человек после такого?

Мэй Цзыцин хотела снова поговорить с Нин Шу, но Лаэр загородил всю Нин Шу.

Мэй Цзыцин: ...

У Мэй Цзыцин не осталось иного выбора, кроме как пойти на охоту со своим оружием.

Пять орудий последовали за Мэй Цзыцин.

Когда Мэй Цзыцин оказалась достаточно далеко, Лаэр повернулся к Нин Шу и спросил:

- Я слышал, что твоя подруга назвала тебя Нин Шу. Так тебя зовут не Николь?

Нин Шу развела руками.

- Ты точно слышал?

- Да, - Лаэр кивнул. - Я всё отчётливо расслышал.

- Я же тебе говорила, что в этом теле две личности. А раз это разные люди, то имена у них тоже разные. Мне пришлось назвать себя Нин Шу.

Лаэр задумчиво потёр подбородок.

- Тогда я больше не могу называть тебя Николь. Я вынужден буду называть тебя Нин Шу.

- Имя - это просто имя. Можешь называть, как хочешь, - Нин Шу осмотрелась по сторонам. - Пойдём на охоту.

Лаэр трансформировался в самострел и влетел в руку Нин Шу.

Нин Шу взяла самострел и прошла мимо маленького мальчика, который вонзал кинжал в труп лунного зверя, всё с тем же выражением на лице.

Пройдя несколько шагов вперёд, Нин Шу вернулась и сказала мальчику, вонзающему кинжал в труп лунного зверя.

- Вот зачем тебе так обязательно издеваться над трупами? Это у тебя какой-то фетиш?

- Мне больно. Я хочу, чтобы всем было больно, включая тебя.

Мальчик продолжил неистово вонзать кинжал в тело лунного зверя.

Изогнув уголки рта, он зловеще ухмыльнулся, глядя на Нин Шу.

- Однажды, я воткну кинжал в твоё тело. Тёплая кровь хлынет наружу, а мягкая плоть будет продырявлена кинжалом.

Нин Шу закатила глаза и презрительно сказала:

- Ты умственно отсталый, что ли? Вся эта грязь лишь заставит тебя страдать сильнее. Чем больше грязи, тем быстрее ты будешь изнашиваться.

Маленький мальчик усмехнулся.

- Я страдаю, я страдаю, я страдаю...

- Раз ты решил почернеть, то это та цена, которую тебе придётся заплатить. Смирись с этим, - с ухмылкой сказала Нин Шу.

- Мастер, лучше не подливать масла в огонь, - не удержавшись сказал Лаэр.

Он действительно боялся, что мастер доведёт это оружие до безумия.

Мальчик с силой вонзил кинжал в труп лунного зверя. Место, куда он вонзал кинжал уже превратилось в фарш, а труп лунного зверя стал выглядеть жалким и обезображенным.

- О, хе-хе-хе...

Нин Шу прикрыла рот и рассмеялась, после чего высокомерно прошла мимо мальчика.

Лаэр: ...

А это вообще нормально?

Нин Шу прикончила несколько лунных зверей, пока Лаэр не насытился, после чего неспешно пошла обратно.

Вернувшись к костру, она увидела, что Мэй Цзыцин уже вернулась, но все её пять орудий были ранены.

Они же просто отправились на охоту. Что с ними произошло?

Судя по равнодушному виду Мэй Цзыцин, она не собиралась обрабатывать их раны.

Она явно делала это, чтобы немного продемонстрировать им свою власть.

Мэй Цзыцин увидела Нин Шу, улыбнулась и помахала ей рукой.

- Ты вернулась. Продолжим путь.

Орудия Мэй Цзыцин: ...

Блять, они всё ещё не лучше деревенской девчонки?

http://tl.rulate.ru/book/11249/3148622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
> Как только появляются первые ростки, их нужно сразу срывать, а иначе, если прокрастинировать, то будет возникать подобная ситуация.

Отчасти это объясняет, почему Нин Шу так решительно действует в случае даже малейших противодействий.
Развернуть
#
> Я вынужден буду называть тебя Нин Шу.

По сути, теперь Нина и ведёт себя, как хочет, не отыгрывая характер хоста, и зовут её по настоящему имени. Если бы не внешность, она была бы сама собой.
Развернуть
#
Друг из Нины, если честно, не очень 💁
Развернуть
#
Они, скорее, коллеги. Из Мэй Цзыцин подруга тоже так себе. Особенности китайской дружбы. У них друзей обычно заводят в детстве. И, чем позже появляется новый друг, тем слабее с ним дружеская связь.
Развернуть
#
Они пересекались пару раз, а потом эта Мэй решила притащить её на встречу с обезумевшим мужиком, стремящимся разрушить мир. А, ещё планировала прикрываться ей, как щитом
Развернуть
#
Лучше высказать все сразу. Все что она сделала - как раз ближе к пути настоящей дружбы, чем просто соглашаться со всем.
Развернуть
#
А я считаю супер. Друг это не тот кто жертвует собой и решает твои вопросы, а тот кто с тобой близок. Он честно говорит свои чувства а ты ему свои и вы друг друга принимаете такими какими есть. Этому нас и учит Нин Шу в своей истории.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода