Глава 2653: Обвинят Лу Юаньфаня в Востании
Нин Шу гуляла по саду, когда повстречала новую мадам. Увидев Нин Шу она сказала:
- Будь в своём дворе. Не бегай тут и не создавай проблемы.
Нин Шу тут же поклонилась и сказала “да”. Она видела, что выражение лица новой мадам было наполнено волнением.
Она только вышла замуж, и тут произошло такое.
Нин Шу покорно развернулась и ушла.
Она не знала, какой сейчас была ситуация во дворце. Скорее всего они обвинят Лу Юаньфаня в восстании. Интересно, кто же доложил об этом?
Скорее всего, люди из семьи генерала.
Сколько ещё будет тянуться это взаимное причинение вреда?
Нин Шу просто вернулась в свой двор. Но вскоре пришла служанка новой мадам и вызвала Нин Шу в главный зал.
Пришла не только Нин Шу, но и все наложницы.
Мужчина в броне равнодушно сказал:
- По приказу Его Величества, вся резиденция семьи Лу будет обыскана. Вы сидите тут. Никому не разрешено выходить.
Мадам открыла рот и спросила:
- Могу я спросить, в чём обвиняют нашу семью Лу?
Мужчина проигнорировал её и отдал приказ своим людям:
- Не пропускайте ни единого места.
Нин Шу взяла за руку наложницу Лю, стоящую рядом с ней. Рука наложницы Лю была холодной и дрожала.
Её лицо было бледным и на лице у неё была невысказанная паника.
Всё же, наложница Лю - это женщина, родившаяся в маленьком внутреннем дворе. Когда она стала наложницей, она, по сути, никуда не выходила. Поэтому такая реакция была нормальной.
Она выживала только за счёт Лу Юаньфаня и поэтому больше всех остальных переживала, что с ним что-то случится.
Стражники разошлись по всей резиденции Лу, ломая фарфор и другие вещи, а заодно прикарманивая какие-нибудь ценные безделушки.
Вскоре во всей резиденции Лу был хаос.
В помещении было тихо. Каждая минута тянулась невыносимо долго.
Нин Шу крепко держала руку наложницы Лю и поддерживала её со спины, чтобы та не упала на пол от слабости.
Вошёл стражник, поклонился и сказал:
- Капитан, мы не нашли ничего подозрительного.
Капитан нахмурился.
- Вы внимательно всё обыскали? Ничего не пропустили?
- Мы всё обыскали, - сказал стражник.
Капитан просканировал взглядом комнату и вышел из главного зала и спросил у стражника:
- Вы обыскали зал предков?
- Да, первым делом я отправился в зал предков. Я везде обыскал, но ничего не нашёл. Капитан, что нам теперь делать?
Капитан заскрежетал зубами.
- Продолжайте искать.
- Но дворец всё ещё ожидает нашего ответа.
- Да, но сейчас уже поздно что-либо делать.
Вышивание мантии дракона это работа не на день или два.
В таком деле халтурить нельзя.
- Обыщите ещё. Даю вам ещё час, - сказал капитан.
Нин Шу увидела, что поиски ещё продлятся какое-то время и сказала наложнице Лю, которая всё это время стояла, чтобы та села.
Их эффективность поисков была очень низкой.
Нин Шу неспешно выпила несколько чашек чая. Поиски так ничего и не дали. В итоге, у них не было иного выбора, кроме как отправиться с отчётом во дворец.
В главном императорском зале Лу Юаньфань стоял на коленях. Лу Цзюньнин тоже была в зале, несмотря на то, что была женщиной.
Лоб Лу Юаньфаня был покрыт холодным потом, который капля за каплей падал на гладкие чёрные плитки пола.
Краем глаза он поглядывал на Лу Цзюньнин и его взгляд был полон отвращения.
Эта дочь сговорилась с людьми из резиденции генерала. Она сообщила, что он присваивал военные выплаты и собирает оружие для восстания.
Она также нашла свидетелей, чтобы доказать. что он покупал и продавал военные титулы.
Лу Юаньфань опасался, что его книгу с записями принесли в главный императорский зал.
Холодный пот затекал в глаза, отчего в глазах щипало, но Лу Юаньфань не смел вытирать его.
Сидящий на высоком троне император смотрел на него взглядом, пронзающим, словно нож.
Лу Юаньфань не знал, сможет ли он благополучно покинуть этот зал сегодня.
Если он сможет, то как можно скорее отдаст эту дочь любому, кто её возьмёт.
Глава 2654: Большой Сундук с Серебром
- Ваше Величество, этот капитан обыскал всю резиденцию семьи Лу.
- Говори.
Голос Его Величества был очень спокойным, но он всё равно заставил тело Лу Юаньфаня обильно выделять холодный пот. Он так нервничал, что его мускулы невольно дрожали.
- Докладываю Вашему Величеству. В резиденции семьи Лу был найден большой сундук с серебром.
Лу Юаньфань тяжело вздохнул, когда выражение лица Лу Цзюньнин переменилось.
- А помимо серебра, ничего более?
- Нет.
Выражение лица Лу Цзюньнин перекосилось ещё больше. Серебро - это ерунда. Только угроза восстания может заставить императора нервничать.
Дедушка Лу Цзюньнин покачал головой, глядя на неё, мол, больше ничего не поделать.
Лицо Лу Цзюньнин стало выражать нежелание. Как такое может быть? Почему они ничего не нашли?
У Лу Юаньфаня было очень ясное понимание обстоятельств. Он тут же поклонился и признал свои ошибки. Он горько плакал, говоря, что был неправ и готов принять любое наказание.
Он выглядел крайне жалким и говорил, что ему не стоило позволять жадности ослеплять его и затуманивать его суждение.
Он говорил, что посрамил оказанную ему милость Его Величества, бла-бла-бла.
В итоге, Лу Юаньфаня понизили с министра военных дел второго ранга до старшего директора по обучению четвёртого ранга. Найденное серебро, естественно, было конфисковано в пользу казны. Помимо этого его оштрафовали на три года зарплаты.
Мало того, что он три года будет работать даром, так его ещё и приговорили к домашнему аресту на полгода, чтобы он сидел лицом к стене и размышлял над своим поведением.
Лу Юаньфань поспешно поклонился, признавая свою вину. Иметь возможность сохранить жизнь - это уже хорошо.
Хоть Лу Юаньфань и не знал сути дела, но, если подумать, то в резиденции семьи Лу наверняка было что-то запретное. Но он не знал, почему это не нашли.
Скорее всего, это подстроила его дочь.
Лу Юаньфань поднялся с пола. Его спина была покрыта холодным потом, отчего одежда промокла.
Его тело было слабым. Руки и ноги дрожали. Он словно побывал перед вратами в ад.
Лу Юаньфань с яростью во взгляде посмотрел на Лу Цзюньнин и старого генерала.
Лу Цзюньнин выглядела немного бледной. Она пошла на отчаянный шаг, раскрывающий её намерения, но так ничего и не смогла сделать Лу Юаньфаню.
Лу Юаньфань сел в паланкин держась за сердце. Его сердце немного болело. Вероятно, от пережитого страха.
Лу Юаньфань был напуган до такой степени, что чуть не обмочился.
После того, как Лу Юаньфань вернулся, стражники, стоящие у входа ушли.
Когда Нин Шу увидела посеревшее лицо Лу Юаньфаня, она мысленно вздохнула с облегчением. По крайней мере, у него была голова на плечах.
Группа людей подошла, чтобы выразить своё беспокойство Лу Юаньфаню, но глаза Лу Юаньфаня закатились, и он потерял сознание.
Новая мадам поспешила позвать доктора.
Нин Шу считала, что Лу Юаньфань просто напуган и с ним всё будет в порядке, когда он очнётся.
- Тётушка, давай уйдём и подождём. Тут такой хаос и много людей. Давай не будем мешаться, - сказала Нин Шу.
Наложница Лю вытянула шею, словно лебедь.
Посмотрев на весь этот хаос, наложница Лю неохотно ушла.
Затем Лу Цзюньнин вернулась в резиденцию семьи Лу.
Выражение её лица было холодным.
Нин Шу поприветствовала её:
- Вторая сестра.
- С отцом всё в порядке? - спросила Лу Цзюньнин.
Нин Шу равнодушно ответила.
- В порядке. Полагаю, он устал и сейчас спит. А что случилось? Почему вторая сестра вернулась? - спросила Нин Шу.
Лу Цзюньнин ответила:
- Просто пришла забрать некоторые вещи.
Нин Шу была немного удивлена:
- Значит, ты снова уходишь?
Лу Цзюньнин отправилась прямо в свой двор, собрала некоторые вещи и ушла. Она даже не поздоровалась с новой мадам и Лу Юаньфанем, прежде, чем уйти.
Нин Шу: …
Она вот так просто ушла?
Скорее всего, Лу Цзюньнин не смела встретиться с Лу Юаньфанем.
Нин Шу считала, что это хорошо. Теперь, когда она не будет жить с Лу Цзюньнин под одной крышей, той будет гораздо сложнее устроить какую-нибудь пакость.
http://tl.rulate.ru/book/11249/2387071
Готово:
Использование:
Да и нет в этом ничего сложного(