Глава 1199: Изображая Телефон
Леди Сун осталась в озадаченном состоянии даже после того, как Иньчжэнь ушёл. Было ясно, что она понятия не имеет о том, что так огорчило принца.
Но вот Нин Шу ясно всё видела. Иньчжэнь только что похвалил леди Сун за то, что она повела себя разумно, но в следующее же мгновение леди Сун попросила его остаться. Беременная наложница всё ещё просит своего мужчину остаться на ночь?
Когда главная жена беременна и не может обслужить своего мужа, даже она вынуждена помогать своему мужу найти женщину. Однако чтобы наложница во время её беременности действительно просила своего мужчину остаться. Она явно не знала правил этикета.
Более того, леди Сун изначально не была любимицей.
Леди Сун немного разозлилась и смахнула всю еду со стола.
Тарелки упали на пол, издавая скрежещущие звуки, пока они разбивались. Масло и вода смешались с разбитым фарфором, отчего на полу образовался полнейший беспорядок.
Леди Сун была расстроена тем, что Иньчжэнь так резко сменил своё отношение. Вдобавок к её переменам в настроении из-за беременности, она начала впадать в крайности.
Выместив свой гнев, леди Сун увидела беспорядок на полу, и на её лице промелькнуло раздражение. Она сказала Хун Мэй:
- Прибери тут всё на полу и чтобы никто об этом не узнал.
Хун Мэй повернулась к Нин Шу и сказала:
- Мяо Лин, скорее прибери на полу.
Нин Шу: …
Просто нет слов.
У Нин Шу не было иного выбора, кроме как начать убирать всё с пола. Там всё было покрыто жиром. Ей пришлось несколько раз вытереть пол, чтобы наконец-то отмыть его.
- Ой! – внезапно закричала леди Сун.
Её лицо стало взволнованным.
- Мой живот болит! Мой живот болит!
- Леди, леди… - на лице Хун Мэй была паника. – Леди, вы в порядке?
Нин Шу отбросила в сторону платок, который она держала и подошла, чтобы проверить пульс леди Сун. И не обнаружила никакой проблемы. Глядя на выражение лица леди Сун, изображающее огромную боль, она практически лишилась дара речи.
Не слишком ли она преувеличивает?
Во время беременности вполне нормально чувствовать некоторую боль внизу живота, потому что тело ещё не адаптировалось к беременности. Спустя некоторое время станет легче.
- Леди, всё в порядке, - Нин Шу попыталась успокоить леди Сун.
Лицо леди Сун было бледным.
- Но у меня болит живот.
- Мяо Лин, ты же не доктор. Неужели ты думаешь, что можешь всё определить только потому, что ты проверила пульс, как это делает доктор? Иди и приведи доктора, - раздражённым голосом сказала Хун Мэй.
- Мне немного страшно. Иди и позови принца, - слабым голосом сказал леди Сун Нин Шу.
Нин Шу: …
Было уже так поздно, и они уже вызывали сегодня доктора в течение дня. Прошло совсем немного времени, но они снова вызывают доктора.
Нин Шу была изрядно раздражена.
Это же явно ничего серьёзного. Почему леди Сун настаивает на том, чтобы привлекать к себе внимание подобным образом?
Нин Шу сделала реверанс и сказала:
- Эта служанка обучалась медицине у босоногого доктора, поэтому эта служанка немного знает о медицине.
- Эта леди – почётная дворянка. Ты думаешь, что ты какой-то там чудесный доктор только потому, что немного училась у босоногого доктора? Можешь ли ты взять на себя ответственность за то, что задерживаешь её лечение? В её животе – старший сын принца! Нельзя допускать никаких ошибок, - Хун Мэй чуть ли не ткнула пальцем в нос Нин Шу. – Леди приказала тебе попросить принца прийти сюда, так чего же ты зря тратишь время?
Нин Шу: Тут я беспомощна…
- Давай скорее, разве ты не видишь, что леди плохо себя чувствует? – Хун Мэй подтолкнула Нин Шу. – Скорее, иди и позови принца.
Нин Шу вздохнула, а потом повернулась и отправилась во двор леди Ула Нара.
В это время леди Ула Нара уже готовилась лечь в постель. Когда она услышала, что пришла Нин Шу, она разрешила Нин Шу увидеться с ней. Однако голос её был слегка недовольным.
- Что там опять случилось с твоей хозяйкой?
Нин Шу слышала беспомощность в голосе леди Ула Нара. Она сделала реверанс и сказала:
- Мадам, леди сказала, что у неё болит живот и она хочет увидеть доктора.
Леди Ула Нара потёрла свой лоб.
- Иди и найди доктора, эта супруга сходит и позовёт принца.
Нин Шу кивнула и ушла в сторону резиденции доктора. Доктор тоже выглядел беспомощным, когда увидел Нин Шу, но всё равно взял свою аптечку и направился во двор леди Сун вместе с Нин Шу.
Глава 1200: Первый Ребёнок Принца
- Я же сказала тебе позвать принца, принца! – закричала леди Сун, когда увидела, что Нин Шу входит с доктором. Она не увидела Иньчжэня, поэтому её цвет лица тут же стал хуже.
- Что случилось?
Иньчжэнь вошёл, а вслед за ним и леди Ула Нара.
- Принц, - радостно воскликнула леди Сун.
А потом она тут же заявила взволнованным тоном:
- Принц, у меня очень болит живот.
Иньчжэнь сел у постели и спокойно сказал:
- С тобой всё будет в порядке.
- Но принц, мне очень страшно, - сказала леди Сун, крепко держась за Иньчжэня.
Голос Иньчжэня становился всё холоднее и холоднее, когда он спросил у доктора:
- Как там леди Сун?
Леди Ула Нара спокойно наблюдала за всем этим со стороны, не говоря ни слова.
- С леди всё в порядке. Это нормально для беременной женщины. Леди просто нужно сфокусироваться на отдыхе и оставаться в хорошем настроении, - сказал доктор, качая головой.
Иньчжэнь глянул на леди Сун.
- Видишь? Ты в порядке. Отдохни как следует.
Иньчжэнь нахмурился, пока разворачивался, после чего он сложил руки за спиной и ушёл. Леди Ура Нара сказала леди Сун:
- Не нервничайте, леди Сун. Вы просто слишком напряжены.
- Принц, принц…
Когда леди Сун увидела, что Иньчжэнь уходит, она поспешно закричала ему в спину. Однако Иньчжэнь ушёл, не оглядываясь назад. Леди Сун почувствовала себя очень обиженной. Когда она услышала слова леди Ула Нара, она ответила:
- Мадам, вы же раньше не были беременны. Ребёнок в моём животе – это первый ребёнок в этой резиденции, и у меня нет в этом опыта, вот почему я так обеспокоена.
Во взгляде леди Ула Нара промелькнуло строгое выражение, но оно вскоре исчезло. Она с элегантностью сказала:
- Раз это первый ребёнок принца, леди Сун, то вы должны хорошенько следить за своим здоровьем и родить принцу здорового ребёнка.
После этого леди Ула Нара развернулась и ушла.
Леди Сун чувствовала себя немного огорчённой. Она погладила свой живот. Конечно же она родит принцу здорового ребёнка. Более того, это будет старший сын принца.
Пока Нин Шу наблюдала за этим со стороны, у неё челюсть чуть не отвалилась до самого пола. Эмоциональный интеллект леди Сун чуть не заставил её упасть на колени. Она думала, что все женщины, живущие во внутреннем дворце, были умными людьми, но похоже, что были ещё один-два человека, у которых винтиков в голове не хватало.
И леди Сун была таким человеком. Она просто не могла сохранять своё хладнокровие.
Только те, кто не реагируют перед лицом благосклонности и оскорбления, могут далеко зайти.
С подобным характером леди Сун просто обречена быть пушечным мясом в борьбе этого внутреннего двора.
Она использовала ребёнка в своём животе, чтобы спорить с главной женой. От такой уверенности Нин Шу чуть не уронила челюсть.
Главной проблемой было то, что она всё ещё должна служить такой хозяйке.
Не нужно объяснять, какой утомлённой она себя ощущала.
- Хун Мэй, как думаешь, этот ребёнок мальчик или девочка? – спросила леди Сун.
Хун Мэй тут же сказала:
- Конечно же в животе леди Сун находится маленький мальчик. Он будет старшим сыном принца.
Леди Сун погладила свой живот.
- Ты только подожди, пока я рожу принцу ребёнка. Сын, мама на тебя рассчитывает!
Нин Шу могла лишь мысленно вздохнуть. Ребёнок в животе леди Сун был девочкой. С чего они решили, что это мальчик?
Леди Сун родит двоих детей за всю свою жизнь. Они оба будут девочками и оба умрут в детстве.
После этого полного хлопот дня Нин Шу вернулась в свою комнату.
Когда другие три служанки увидели Нин Шу, они тут же начали насмехаться над ней. По сути, они говорили о том, что её хозяйка, леди Сун, полагается на свою беременность, чтобы поднимать шумиху и набивать себе цену.
- Разве это не просто беременность?
- Чего это она такая самодовольная?
Было предостаточно девушек-служанок, которые хотели взлететь на ветку и стать фениксом, поэтому все они презрительно относились к беременной леди Сун.
Нин Шу легла на постель и положила подушку себе на голову. Она не хотела слушать эти слова зависти. Днём она должна прислуживать леди Сун, а ночью ей всё ещё приходится выслушивать такие вещи. Это было просто утомительно.
#комментарий анлейта: Пока я это переводила, меня постоянно доставала реклама телефонной игры типа "Попробуйте войти в императорский дворец в качестве наложницы и пробейтесь наверх". Изначально у меня был нулевой интерес к подобным играм, но, пока я редактировала эту арку, мне стало немного любопытно, смогла бы я сделать правильный выбор в таких играх и стать вдовой-императрицей…
http://tl.rulate.ru/book/11249/1143077
Готово:
Использование:
Ок. Амбициозно. Действительно, самый верх. Обойти гарем, и самого императора. Гуд.