Готовый перевод One Piece: A wild man can also become a swordsman / One Piece: Дикий человек тоже может стать фехтовальщиком: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Этот малыш?"

В этот момент Карл посмотрел на Луффи, который тянул за рукав Шанкса. Подняв взгляд к Шанксу, тот немного смущенно почесал затылок. Карл снял соломенную шляпу с головы Шанкса. Это действие чуть было не вызвало атаку Красноволосых пиратов на Карла, но Шанкс махнул рукой, останавливая их, хотя Карл их проигнорировал. Он взял шляпу и надел её на голову Луффи.

— Ты сделал правильный выбор, но я не буду вмешиваться в твои дела, и ты не должен вмешиваться в мои.

Затем он швырнул шляпу обратно Шанксу.

— Пойдем, Шанкс. Надеюсь, в следующий раз, когда мы встретимся, мы останемся такими же.

Карл не знал, на чьей стороне Шанкс. Был ли он на стороне Роджера или одним из высших Небесных Королей? Нужно знать, что Небесные Короли делятся на разные уровни. Самые низкоуровневые — это умственно отсталые идиоты, а такие личности, как Шанкс, можно опознать по их могучему ауру как Небесных Королей с высоким уровнем боевой мощи. Рыцари Бога, известные как телохранители Небесных Королей, на самом деле являются высшими лицами, управляющими Небесными Королями.

Карл покинул бар, не оглядываясь. Остался только Шанкс, ошарашенный на месте. Его изначально игривое выражение мгновенно застыло.

Выйдя из бара, Карл распространил свою наблюдательную Хаки по всему острову и мгновенно узнал, где находятся Лу Цзю и её сын.

— Вы, ребята, ждите меня на лодке, или, если вам скучно, можете спуститься и прогуляться, но не уходите слишком далеко. Тот парень в баре — внук Гарпа. Остерегайтесь, если Гарп внезапно вернется, я не успею вас спасти.

— Да, капитан.

— И Кло, ты видел того длинноволосого мускулистого парня среди них? С этого момента он — твой цель. Он заместитель капитана Красноволосых пиратов. Если ты хочешь стать моим заместителем, тебе придется потрудиться.

— Ну, это все, что я хотел сказать. Сперва я отнесу кое-что.

Закончив говорить, Карл исчез с десятком быстрых движений. Он оказался в месте с прекрасным видом, где на открытой площадке был построен небольшой деревянный домик с двором. Двор был огорожен деревом, и в нем было несколько небольших полей с фруктами и овощами.

Карл вошел во двор. В это время во дворе никого не было, но из деревянного домика поднимался дым.

— Эйс, помоги маме подавать блюда и позови Луффи на обед.

— Я знаю, мама.

Карл последовал за голосом и вошел во внутреннюю комнату. Из кухни вышел ребенок лет шести-семи с блюдом в руках. Он немного насторожился, увидев Карла.

— Кто ты?

— Ты Эйс, верно?

Карл не ответил на его вопрос, а спросил сам.

— Да, я Эйс. Кто ты?

— Эйс, с кем ты разговариваешь?

Услышав шум из внутренней комнаты, из кухни вышла проверить.

— Ты, ты... Карл?

— Тётя Лу Цзю, давно не виделись.

Услышав ответ Карла, Лу Цзю торопливо потянула его к обеденному столу.

— Прошло так много времени с тех пор, как мы последний раз виделись. Если бы Гарп не рассказал мне несколько месяцев назад, что ты приехал в Восточное море, подрался с ним и исчез, я бы подумала, что никогда больше не увижу тебя. Я так благодарна тебе за то время, иначе я бы не смогла так безопасно родить Эйса.

Говоря это, она протянула руку, чтобы схватить Эйса, который был в растерянности, и обняла его, лаская голову с нежностью на лице.

В то время, после того как Роджер сдался ради безопасности матери и ребенка, пара думала, что это позволит Лу Цзю безопасно родить. Неожиданно Роджер отправился к Карлу в последний раз. Догадка Карла сделала Роджера очень несчастным. Если бы Карл не прибыл вовремя и не дал Лу Цзю способность животного типа фрукта для укрепления её тела, Лу Цзю могла бы умереть от истощения после рождения Эйса после 20 месяцев беременности.

— Эйс, это твой брат Карл. Благодаря ему ты смог безопасно родиться. Если бы он не пришел защитить твою маму, ты, возможно, не смог бы увидеть её сейчас.

Эйс, очевидно, был немного стеснителен, особенно вид Карла, который казался бы очень странным, если бы он не был на Гранд Лайне.

— Эй, малыш, почему ты такой? Ты был таким беззаботным, играя с Луффи, а теперь встречаешься с благодетелем и даже не знаешь, как поздороваться.

Лу Цзю посмотрела на Эйса и почувствовала, что он, кажется, собирается быть наказан по семейным правилам за бездействие.

— Все в порядке, тётя Лу Цзю.

— На самом деле, я пришел сюда, чтобы отдать Эйсу кое-что. Подумав еще раз, я все же решил отдать его ему.

Он вынул фрукт Огненного Огня из мешка.

Огненно-красный фрукт с узором пламени лежал спокойно на обеденном столе.

— Карл, что ты делаешь? Я очень благодарна тебе за спасение меня и моего сына. Зачем ты принес это сюда сейчас?

— Тётя Лу Цзю, это не важно. Это натуральный дьявольский фрукт, называемый Огненным Огнем. Съев его, ты сможешь управлять силой огня.

— Я пришел сюда именно для того, чтобы отдать этот фрукт Эйсу. На самом деле, главная причина, по которой я смог найти этот фрукт, заключалась в том, что дядя Роджер дал мне подсказку для поиска Семизвездного Меча.

— Так что это не будет большой проблемой, если я отдам этот фрукт Эйсу.

— Кроме того, это всего лишь дьявольский фрукт. Я думаю, что Эйс, как потомок Короля Пиратов, должен иметь какие-то средства для защиты себя. В противном случае, если раскроется его личность, это будет катастрофой для него. Нет выбора для него: жить стабильной жизнью или нет.

Карл, Лу Цзю и другие знают, что Эйс не будет в безопасности, даже если он не станет пиратом. Он не может даже стать моряком. Он либо скроется на всю жизнь, либо отправится в море, чтобы найти ту силу, которая ему нужна.

Независимо от того, отправляется ли он в море или скрывается, его раскроют рано или поздно. Это лишь вопрос времени. Поэтому я думаю, для безопасности жизни этого малыша, я должен отдать ему фрукт Огненного Огня заранее.

По этой причине Карл также специально представил некоторые функции развития фрукта, основанные на своем собственном использовании Огненного Огня.

Что касается крыльев пламени, десятитысячного горна и всего остального, неважно, что странно или нет, если это работает и может спасти жизнь и помочь сбежать, это нормально.

— О, и это мое мнение о развитии Огненного Огня, а также моя собственная практика физических навыков, фехтования и тренировки ауру.

— Эйс, слушай внимательно сейчас. Я не

http://tl.rulate.ru/book/112468/4479515

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода