— Правда? Но я боюсь…
Ширахо́ши, забившись в одеяло, выглядела жалко и беззащитно. Невозможно было не заметить, что и она была напугана, ведь над головой часто пролетали враждебные орудия.
— Не переживай… Никто не сможет тебе навредить, пока я рядом, — вселял уверенность Ло́у Жие, переводя взгляд на Нептуна. — Король Нептун, вы не возражаете?
Пробежка тревожного чувства промелькнула в сердце Нептуна. Как он мог что-либо возразить? Так или иначе, его не было сил остановить происходящее, единственным выходом оставалось лишь вздохнуть и смириться с просьбой Ло́у Жие.
— Тогда… я доверяю Ширахо́ши вашему попечению, милостивый господин...
Принимая одобрение Нептуна, глаза Ширахо́ши засветились надеждой, но в то же время они все еще отражали печаль.
— Не переживай, принцесса. С Ло́у Жие, ты в самой безопасности на свете, — утешал её Джинбей с особой внимательностью. Обещания Ло́у Жие никогда не оставались невыполненными. Даже когда он подписал военный приказ в Главной Штаб-квартире, он завершал дело. Один справился с Четырьмя Императорами, взобрался на самую вершину моря и стал непобедимым морским воином, прославленным по всему миру.
Видя, как отец и Джинбей уверяют её, страх Ширахо́ши постепенно уступал место ожиданию.
— Мы действительно уходим сейчас? Я с нетерпением жду! Ширахо́ши никогда не показывала свой остров с высокой башни, — с восторгом произнесла она.
Словно поразённый громом, Нептун тут же пришёл в смятение, едва сдерживая слёзы.
— Я прикажу немедленно подготовить пузырчатое покрытие! — почти всхлипывал он.
Но Ло́у Жие только покачал головой.
— Не стоит затруднять себя. Просто посмотри выше, и ты всё увидишь.
Слова его заставили Нептуна недоумённо уставиться. И Ширахо́ши тоже, с непониманием глядя на него, не могла осознать смысл его слов.
— Он хочет… — глаза Джинбей распахнулись от предчувствия, и сердце его задрожало.
Как и предполагал Джинбей, моментально Ло́у Жие исчез и оказался на вершине Рюгу́ замка. Перепрыгнув через первый слой пузырей, он оказался на краю небес над рыбацким островом.
— Что замыслил Ло́у Жие? — ошарашенно произнесла Ширахо́ши, глядя вверх с полным недоумением лицом.
Только Джинбей, уже предполагая намерения Ло́у Жие, почувствовал, как его лицо исказилось от волнения.
— Разобраться с Вандером Деккеном IX и, заодно, показать тебе настоящее голубое небо и белые облака, — с улыбкой произнёс Ло́у Жие и, пройдя через внешний пузырь, вылетел за пределы рыбацкого острова.
Взмахнув рукой, он медленно сжал кулаки и нанес мощный удар вперед.
Серьезный удар!!
Волна удара мгновенно пробила морское дно!
Нептун и Ширахо́ши ошеломленно застыла, видя самую невероятную сцену в своей жизни. Удар, и море словно разорвалось!
Ни гремящего взрыва, ни звука, которое могло бы вызвать колебания земли — все было безмолвно, звук был стерт с лица.
Океан над Рыбацким островом просто раскололся на две стороны. В одно мгновение над головами всех явилось голубое небо, нежные белые облака и золотое солнце, словно свиток, развёрнутый на фоне.
Эта картина казалась раем!
Глаза Ширахо́ши заблестели, и она целиком утонула в этом великолепии. Джинбей и Нептун также были поражены. Эта красота производила впечатление великолепного произведения искусства, созданного самой божественной рукой.
Тем временем на палубе древнего пиратского корабля, глубоко в трёхсот футах под дном, Вандер Деккен всё ещё писал любовное послание, время от времени усмехаясь.
— Ты… ты принадлежишь мне!
— Посейдон… тоже принадлежит мне!
Вандер Деккен, взглянув на небо, дико засмеялся, как будто уже предвосхитил момент, когда он овладеет Посейдоном и поднимется на вершину моря.
Но в этот миг под trench пробежала неописуемая великая сила.
— Что… что это?
В этот момент Вандер Деккен и его подчиненные застыли в неподвижности. И в этом состоянии их сознание поймало последний момент их жизни.
Море, словно занавес, медленно рвалось под влиянием какой-то силы. Затем поток света упал сверху, открывая лазурное небо с облаками.
Это была вечная и идеальная картина.
— Это… небо? — возникли эти мысли в головах Вандера Деккена и его подчиненных, после чего они погрузились в бесконечную тьму.
В следующий миг вся пропасть обращалась в ничто, а пиратский корабль рассыпался на poussière. А замороженные души также drifted in the sea, словно пыль.
Не осталось ни следа крови, ни костей. Все их следы исчезли подобно словам на школьной доске, которые стёрли ластиком и растворились в воздухе.
Но в последний момент перед смертью Вандер Деккен и его команда солоно обняли небо.
Так что их уход становятся завидным.
На Рыбацком острове. В это время русалки весело играли на пляже, а рыбаки занимались своими делами. Но в следующую секунду все они застыли в удивлении.
— Это… сон? — спросила одна из русалок и уставилась на небо с недоумением.
Не только она, но и все остальные были с таким же выражением лиц. Это было чудо?
Серьезный удар Ло́у Жие не только разорвал море над Рыбацким островом, но и пробил большую дыру в Красной Линии.
Можно было видеть это не только в архипелаге Сабаоди или Штаб-квартире ВМФ, но и издалека. Особенно в святой земле Мариджоа, которая оказалась на грани разрушения.
…
Архипелаг Сабаоди. Беловолосый старик, занимающийся покрытием, остановил свою работу и остолбенел.
— Какую силу он демонстрирует?
Смотря на это, даже он, некогда бывший правой рукой Пиратского Короля, был поражен и долго не мог прийти в себя.
— Я хотел с ним встретиться, но, похоже, мои старые кости не выдержат испытаний, — вздохнул Рэйли и снова принялся за покрытие корабля.
Штаб-квартира ВМФ, Маринфорд. Сэнгоку, ГARP и адмиралы смотрели на пробитую Красную Линию и море, которое раскололось на две части, с недоумением.
— Даже если мы доберёмся до Рыбацкого острова, Ло́у Жие всё равно не остановится...
Сэнгоку не удержался и прижал ладонь к лбу, ощущая беспомощность.
— Ха-ха-ха... Это действительно смешно, Ло́у Жие сейчас выставляет свои силы на показ, и говорят, что он сокрушил Шинди!
Засмеялся ГARP, увидев это зрелище.
Неизвестно, было ли это намеренно или случайно. Ло́у Жие просто пробил Красную Линию, а еще более случайно, святая земля Мариджоа также находилась в том направлении.
На этот раз, святая земля Мариджоа, вероятно, окажется в опасности.
— ГАРП!! Замолчи!! — с гневом воскликнул Сэнгоку.
Когда ГАРП был молод, хотя его сила и не была так колоссальна, как у Ло́у Жие, его уровень хаоса иногда казался даже хуже.
Но в этот момент Сэнгоку внезапно понял, что по сравнению с Ло́у Жие, хаос ГАРПа — это просто детская игра.
Хотя ГАРП и не пробивал Красную Линию, тем более святую землю Мариджоа.
http://tl.rulate.ru/book/112418/4634685
Готово: