Читать Fairy Tail: I'm just an archaeologist / Хвост Феи: Я всего лишь археолог: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Fairy Tail: I'm just an archaeologist / Хвост Феи: Я всего лишь археолог: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью, в городке Куроба, в замке, похожем на крепость, пожилые люди весело беседовали, обсуждая все от государственных дел до мелких бытовых вопросов. Никто не осмеливался недооценивать этих пожилых людей, ведь все они имели одну и ту же идентичность — президенты Гильдии Магов. Единственная причина, по которой так много президентов гильдий собралось вместе, помимо призыва Магического Совета, была текущая "плановая встреча".

"Плановые встречи" — это собрания, проводимые лидерами гильдий через регулярные промежутки времени. Цель встреч — обмен общедоступной информацией и укрепление дружбы между гильдиями. Со временем, "плановые встречи" постепенно стали хорошим местом для лидеров гильдий, чтобы развлекаться. В конце концов, стоимость встреч оплачивается Магическим Советом, поэтому некоторые лидеры гильдий мечтают о том, чтобы встречи проводились раз в месяц или даже раз в неделю.

В это время, в оживленном зале, Макаров, немного пьяный, отрыгнул и болтал с друзьями, с которыми он путешествовал в молодости.

— Макаров, ваша Фея Хвостатых все так же беспокойна, как всегда.

Голдман, носивший высокую шляпу и солнечные очки, был президентом Гильдии Четырех Гончих. Он с издевкой ответил на слова Макарова.

— Я слышал, что недавно ваш огненный дракон взял новичка в задание и разрушил дом местного могущественного графа.

Голдман понизил голос:

— Граф доложил об этом Совету. Макаров, вам стоит держаться поскромнее некоторое время.

Немного пьяный Макаров в душе благодарил старого друга за заботу, но ему было все равно, какое наказание Совет наложит. Разве можно так говорить? Если наша Фея Хвостатых не натворит дел во время заданий, может ли она еще называться Феей Хвостатых?

Макаров даже считал, что Нацу и Люси ограничились лишь разрушением дома графа, что было довольно сдержанно.

Коротышка с румяными щеками, сердечным помадой на губах и одетый как трансвестит сел рядом с Макаровым. Это был Боб, президент [Синей Пегаса].

Боб был очень холодным мужчиной в молодости. Он был самым популярным мужским магом в Ишгаре. К сожалению, время — это кухонный нож, превращающий бывшую сердцеедку в лысого, короткого и толстого трансвестита.

Боб улыбнулся и потряс бокал красного вина:

— Я тоже слышал об этом инциденте. Я слышал, что новичок по имени Люси очень большой.

— О? Насколько большой?

Гудман поднял солнечные очки и посмотрел на Макарова. Макаров чувствовал, как его глаза вдруг загорелись даже через очки.

— Наверное, ABCDEF‘F’ такой большой.

— Правда такой большой?

Ответ Макарова заставил Гудмана завидовать. Он ударил рукой по столу и сказал:

— Черт возьми, почему ни один красивый маг не приходит в наши Четыре Гончие? Почему, почему?

Макаров отпил вина и с сочувствующим тоном сказал Гудману:

— Кто сказал, что ваша гильдия называется Четыре Малыша?

—Nonsense, мы явно 'Четыре Гончие’!

Гудман сразу же возразил.

— Разве гончие не собаки? Разве они не четыре малыша?

Завершающий удар Боба последовал незамедлительно, заставив лицо Гудмана покраснеть, с выпученными венами на лбу.

Гудман долго колебался, прежде чем сказать:

— Собаки — хорошие друзья человека.

Макаров и Боб громко рассмеялись из-за названия их гильдии из-за их "верности человеку". На некоторое время стол наполнился веселым настроением.

В это время белая голубка с письмом села на голову Макарова. Макаров узнал, что это голубина-перевозчик из собственной Феи Хвостатых.

Взяв письмо и отпустив голубку, Макаров распечатал письмо, и от него появилось изображение Миры с ангельской улыбкой.

Макаров тут же похвастался двум своим друзьям:

— Это Мира! Подписная девушка нашей гильдии! Разве это не здорово!

Боб кивал в ответ, а лицо Гудмана почти касалось изображения Миры. Несколько лидеров гильдий глаза превратились в сердечки, услышав имя Миры.

Такова магия феи!

Макаров был горд, но и обеспокоен. Он попросил Миру позаботиться обо всех делах гильдии перед участием в плановой встрече. Теперь Мира передавала ему новости. Может быть, что-то случилось с гильдией?

Макаров не осмеливался медлить, поэтому он быстро оттолкнул Гудмана и активировал письмо. Сладкий голос Миры раздался.

— Пока вас не было, что-то произошло в гильдии.

— Эрза объединилась с Нацу и Грэем.

— Разве это не здорово, президент?

После того, как Макаров услышал новости Миры, его лицо вдруг побледнело, и весь человек казался окаменевшим. Чувства удивления, шока и паники напрямую ударили его в голову, и алкогольная паралич, принесенная в мозг, мгновенно рассеялась.

Сочетание Эрзы, Нацу и Грэя можно назвать самой сильной комбинацией магов, готовых сформировать команду в Фее Хвостатых.

В то же время, эти трое также являются теми, кто разрушил больше всего объектов и зданий в гильдии.

Подумав о том, что эти трое собрались вместе, Макаров вспотел и дрожащей рукой потянулся за золотой картой в кармане.

Деньги, накопленные гильдией за годы, должны быть достаточны, чтобы компенсировать ущерб, который они нанесли... верно? Макаров сглотнул, немного неуверенный. Он просто надеялся, что не придется заполнять собственный маленький казначейский фонд...

К счастью, последнее предложение в проекции Миры вернуло Макарова из ада в рай.

— Кстати, президент, кажется, что Эрза и ее команда поехали в том же поезде, что и Ся Цзо.

Письмо закончилось здесь, и лицо Макарова вернулось к норме из синего в фиолетовое.

Хотя Макаров не знал, что Ся Цзо делал тайно все эти годы, просто потому, что Ся Цзо был единственным магом, который не приносил неприятностей в гильдию, Макаров был готов верить Ся Цзо.

Внезапно Гудман поднял Макарова и убежал из зала.

В лесу далеко от конференц-зала Гудман опустил растерянного Макарова.

Увидев серьезное выражение лица Гудмана, Макаров тоже стал серьезным:

— Гудман, что случилось?

— Письмо только что упомянуло Ся Цзо, верно?

Макаров не уверен, видение это или нет, но он чувствовал, что тон Гудмана был полным восхищения Ся Цзо.

Оглядевшись, чтобы убедиться, что рядом никого нет, Гудман таинственно вытащил два книги из одежды и с нетерпением посмотрел на Макарова.

— Старый Ма, помоги мне и попроси мистера Ся Цзо подписать мне два автографа.

Макаров снова был растерян. Мистер Ся Цзо?!

Только когда Макаров взял две книги у Гудмана и пролистал содержимое одной из них, он понял, что этот парень Ся Цзо делал все эти годы.

Помимо того, что он называл себя археологом, он на самом деле писал романы на стороне.

Это было действительно... здорово!!

— Без проблем, Гудман. Я обязательно помогу тебе с этим.

— Но ты должен одолжить мне эти две книги сначала.

Макаров и Гудман посмотрели друг на друга, оба показывая непристойные улыбки.

Лунный свет, как вуаль, легко падал на них, и они могли смутно видеть названия двух книг.

《Молодой Маг Абин》

《Врата Магa Цинь Да Йе》

http://tl.rulate.ru/book/112387/4387284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку