Смерть Фан Чжэня посчитали убийством. Расследованием занялась Тайная Полиция.
— Сейчас всё это лишь догадки, но вам, Господин Сун, следует быть осторожнее, — предупредил Цзинь Ли Сун Жочжао, когда они выходили из тюрьмы. — Если Тайная Полиция начнёт расследование, кто-то может запаниковать и наделать глупостей.
Если Сун Жочжао была права, то кто-то задумал недоброе именно против неё. Какими бы ни были истинные мотивы этого человека, он представлял угрозу, от которой следовало защититься.
— Всегда найдутся те, кто захочет навредить, — подумав, ответила Сун Жочжао. — Не волнуйтесь, Господин Цзинь, я не буду сидеть сложа руки.
Переродившись, она не собиралась жить в страхе. Если она будет действовать достаточно решительно, то рано или поздно её враги дрогнут.
— Сун Жочжао!
Они вышли на улицу, пока они разговаривали. Не успели они и слова сказать, как на Сун Жочжао набросилась женщина. Генерал ловко увернулась и одним ударом ноги отбросила её прочь.
Женщина отлетела на несколько метров и врезалась в карету. Раздались испуганные крики.
— Третья Госпожа!
— Матушка!
Сун Жочжао нахмурилась, только сейчас поняв, что на неё напала Третья Госпожа из поместья Чжунъюань, её тётка Ван Ши, которую она ранила несколько дней назад.
Возле Ван Ши, заливаясь слезами, стояла её двоюродная сестра, Сун Жоюнь.
— Старший Брат, как ты мог поднять руку на Старшую! — с обвинением выкрикивала Сун Жоюнь, глядя на Сун Жочжао. — Если ты недоволен Третьей Ветвью Дома, то мог бы просто попросить бабушку разделить владения! Зачем же нас убивать?
Сун Жоюнь вытирала слёзы платком, ненароком демонстрируя свою тонкую шею. Краем глаза она посматривала на Цзинь Ли, который стоял за спиной Сун Жочжао, и в её душе затеплилась надежда. Она была уверена, что её нынешний жалкий вид растопит сердце любого мужчины. Если ей удастся привлечь внимание Цзинь Ли, то он обязательно поможет ей спасти отца.
По крайней мере, это было бы куда эффективнее, чем мольбы к Сун Жочжао!
— Вы, Третья Ветвь, ничтожества, недостойные моего внимания! — презрительно усмехнулась Сун Жочжао, услышав слова кузины. - Сун Жоюнь, если тебе не нужен твой язык, я могу тебе его вырвать!
«Все в этой семье прогнили насквозь», подумала Сун Жочжао. Она всего лишь инстинктивно оттолкнула женщину, а те уже поливают её грязью. Неужели эти люди думают, что она настолько глупа и не видит их жалких попыток манипуляции?
— Ты…, — Сун Жоюнь покраснела от стыда, поняв, что Сун Жочжао разгадал её мысли. Она хотела накричать на кузена, но, вспомнив о Цзинь Ли, сдержалась и разрыдалась ещё сильнее.
— Жочжао, это же твой Дядя! — Ван Ши, придя в себя, с трудом поднялась на ноги, опираясь на служанку. Она со слезами на глазах умоляла: — Прости меня, старую дуру, за всё, что я тебе сделала! Сжалься над своим Дядей! Он не заслуживает такой участи!
Ван Ши медленно подошла к Сун Жочжао, но не решилась приблизиться. Встав на колени на некотором расстоянии, запричитала:
— Жочжао, умоляю тебя, спаси своего Дядю!
Лицо Сун Жочжао превратилось в камень. Вокруг было полно людей, и все видели, как Ван Ши, Старшая по статусу, унижается перед ней. Никого не волновала причина — все решили бы, что Сун Жочжао - бессердечный и жестокий человек, поправший все законы морали. Твоя собственная тётка умоляет тебя о помощи. Как ты можешь быть таким равнодушным?!
«Как же мне надоели их жалкие попытки манипуляции», с тоской подумала Сун Жочжао. Всю свою прошлую жизнь она была вынуждена терпеть унижения и притворяться, что ничего не замечает. Какая ирония!
— Госпожа Сун, что вы делаете? — заметив перемену в настроении Сун Жочжао, Цзинь Ли шагнул вперёд, загораживая её своей высокой фигурой от любопытных взглядов. — Я понимаю ваши чувства, но вам не стоит так унижаться передо мной.
Сун Жочжао в изумлении посмотрела на него.
Она уже сбилась со счёта, сколько раз он вставал на её защиту. Казалось, что Цзинь Ли чувствует малейшие колебания её настроения и всегда готов встать на её сторону. При этом он никогда не переходил границ и всегда действовал деликатно.
— Господин Командующий, моего отца оклеветали! — Сун Жоюнь не понравилось, что Цзинь Ли заступился за Сун Жочжао, и она поспешила встать на колени рядом с матерью. — Мой Старший Брат зол на нашу семью из-за Фан Чжэня! Он уже ранил мою мать, а теперь оклеветал отца…
— Хватит! — не дав Сун Жоюнь договорить, Сун Жочжао, которая только что стояла за спиной Цзинь Ли, вдруг оказалась рядом с ней и отвесила ей звонкую пощёчину. Из уголка губ Сун Жоюнь потекла кровь.
Вернувшись к жизни, Сун Жочжао усвоила один урок: каждый сам кузнец своего счастья. Нельзя полагаться на других — люди слишком часто предают. Она ценила доброту и заботу окружающих, но никогда не рассчитывала, что кто-то будет решать её проблемы.
— Сун Жочжао! — взвизгнула Ван Ши, прижимая к себе дочь, и гневно посмотрела на племянника. — Как ты смеешь так обращаться со своей сестрой?!
— У меня есть только одна сестра — Сун Жонин! — Сун Жочжао пнула Ван Ши ногой, заставляя её отпустить Сун Жоюнь, схватила за подбородок и заставила посмотреть на себя. — Как ты смеешь публично оскорблять чиновника, Сун Жоюнь? Тебе не нужен твой язык?
— Брат, ты меня пугаешь… — Сун Жоюнь поняла, что её план провалился, и на этот раз в её глазах царил неподдельный страх. — Я знаю, что ты зол на нашу семью, но я всегда была на твоей стороне! Брат, неужели ты не веришь мне?
Как только Сун Жоюнь закончила говорить, перед ней на землю упал кинжал. Сун Жоюнь испуганно икнула.
— Отлично, Сун Жоюнь, — Сун Жочжао скрестила руки на груди и холодно посмотрела на ошеломлённую сестру. — Докажи свою преданность.
http://tl.rulate.ru/book/112309/4275713
Использование: