Читать (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 044 – Тихие, и всё же шумные (Часть 1). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 044 – Тихие, и всё же шумные (Часть 1).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

044 – Тихие, и всё же шумные (Часть первая).

.

Этой ночью.

.

Было так шумно, что я проснулся. Но проснувшись, единственное, что я услышал, было храпом Зена. В общежитии также стояла тишина. И почему я думал, что было шумно? Может сон..?

.

В любом случае ответа мне было ждать неоткуда. Ну, скорее всего это был именно сон. Я, правда, не хотел бы, чтобы это пошло по сценарию ужастика.

.

Но теперь я полностью проснулся.

Не осталось и тени сонливости.

.

-.........

.

Теперь у меня тонна свободного времени. Нет, нельзя опять идти спать. Отчего-то моё тело было неугомонным, а голова заполнена вопросами, так что я решил прогуляться.

.

Лестница заскрипела когда я слазил с верхнего яруса кровати. С каких это пор она начала скрипеть? Задержав дыхание, я начал спускаться крайне осторожно. Достигнув пола, я обулся и медленно выскользнул.

.

В такие моменты мне всегда вспоминается фраза.

«Каждый шаг делай плавно, поднимай тихо, ступай мягко - словно ниндзя.»

.

Кстати говоря, помниться, я как то изменял это на «поднимай тихо, ступай мягко, иди пьяно», хахаха. За приступом смеха последовало раскаяние. Войдя в комнату, не включая свет и «злобно» хихикая - я определённо выглядел подозрительно!

.

Кстати, главный смысл этой шутки был в том, чтобы преувеличенно споткнуться на 3-м шаге.

.

《暗視》 (Анши / Ночное зрение)

.

Я произнёс немое заклинание. Эта магия была весьма полезной. Она позволяет видеть даже не включая лампочки, так что она идеально подходит ленивым людям. Ах, в этом мире вообще нет электричества, так что стоит заменить лампочки на лампо-подобные магические приборы.

.

Пройдя по коридору в полной темноте, я взобрался по лестнице и прошёл вестибюль. Оказавшись там, я увидел человека, сидящего на полу в районе дивана.

.

Этот человек дрожал и что-то бормотал. Интересно, что же могло произойти..? Обеспокоенный, я подошёл.

.

-......так шумно, чёртов шум! Заткнись!

.

Человеком, вскочившим и закричавшим это, оказалась эльфийка, отказавшаяся представляться и злящаяся всю приветственную вечеринку.

.

Хм... что же делать? Если на мои ниндзя-шаги жалуются как на слишком шумные, то мне и дышать нельзя, не так ли? Мм, нет, не то. Она не должна бы заметить меня здесь в темноте. Но в вестибюле кроме меня никого не было.

----------------------------------На кого или на что она кричала?

Пока я за ней наблюдал, она вновь села на пол, обхватив руками колени.

.

На вечеринке она явно злилась на всё вокруг. И я, видя это... Да, в то время я почувствовал, что её гнев не был направлен на нас. И теперь, вспоминая это, либо у неё не хватало винтиков в голове, либо она видела что-то, чего не видели мы.

.

Хотелось бы верить, что это не первое. Давайте думать в положительном ключе. Я решил заговорить.

.

-Ты в порядке?

.

Девочка подпрыгнула от моего голоса. Пытаясь её не пугать, я произнёс.

.

-《光》 (Хикари / Свет)

.

Поскольку вдруг появившийся из темноты парень рядом с девушкой — это, всё же, клише ужастиков. Появившийся шар света мягко осветил комату.

Ах.... Погодите ка. Что если она могла видеть духов.....?

.

Ккккаааааааак?

.

Что если я её отвлёк от чего-то важного, пытаясь здесь выпендриться? Это было бы тааак не круто. Нет, нет, нет, нет, нет, джентльмен всегда должен помогать даме в беде.* Я должен быть уверенней. Хотя в моей голове царил хаос, я всё же к ней подошёл.

.

(П.п.: «Damsel in distress» - несколько шутливо-оскорбительная идиома, высмеивающая многочисленные сценарии со спасением дамочек из беды, но я не уверен есть ли аналог этого на русском. У нас ведь дамы и коня на скаку остановят, и пьяницу-мужа изобьют...)

.

Смотрела она на меня весьма беспокойно. ----------------Бинго.

Я был прав. Она боялась не меня, а чего-то, чего я не видел. Даже так, она всё ещё беспокоилась обо мне. Что за хорошая девочка. И что это за фигня, загнавшая её в угол? Любой ублюдок, пугающий девочек — враг человечества! Не говоря уж о столь милой девочке!

.

Подойдя ближе, я рассмотрел её жемчужно-белую гладкую кожу, обычную для юных девушек. Ох, я не лоликон. Нет. Определённо.

.

...Ахххх, чёрт! Так раздражает не видеть этой чертовщины, что её беспокоит! Если бы видел, я бы ему вдарил!

.

И затем, я понял.

Если я его не вижу, всё что мне нужно — это сделать его видимым.

.

Я улыбнулся и немедленно пожалел об этом, видя шокированное лицо девочки. Мм, что поделаешь.

.

Шорох.

.

Когда я ещё на шаг приблизился к ней, воздух зашуршал. Может ли быть... что это меня и разбудило? Думая об этом, я произнёс немое заклинание.

.

《可視化》 (Кашика / Визуализация)

.

Вдруг, передо мной появилось нечто.

.

-....!!

.

Отступив на шаг из-за шока, я прикусил губу, улыбнувшись. В комнате появилось множество размытых человеческих фигур. Нет, правильнее будет сказать, что они уже были в комнате когда я их увидел. Так это они её беспокоили?

.

《コイツらと会話》 (Койтсура то кайва / Поговорить с ними)

.

Поскольку я не слышал их разговор, я сосредоточил ману в ушах и произнёс немое заклинание.

.

-Ох!

.

Вдруг, я услышал... Голоса, голоса, голоса------------------...Не думая, я прикрыл уши. Она что, слышит их все время? Немного привыкнув, я разобрал некоторые разговоры.

.

((Эй, этот человек, похоже, может нас видеть?))

((Не мели чепуху. Люди не могут нас видеть!))

((Это верно, но он ведь смотрит прямо на меня, так ведь?))

((О..Он просто косой. Ни один человек не может видеть фей...))

-Я могу.

.

Я перебил важного дедулю. Голоса загомонили ещё сильнее, словно в смятении. Но что важнее — здесь действительно шумно. Я нахмурился и сказал низким тоном.

.

-Вы её беспокоите, не соблаговолите ли заткнуться?

.

От этого голоса стали ещё громче. Но вместо смятения, они теперь звучали насмехающимися. Я ждал ответа и, наконец, заговорил важный дедуля.

.

((Подумать только, обычный человечишка с крохами маны указывает нам - феям.))

.

Ладно, переговоры провалились-!

Ясно, значит в мире фей правит тот, у кого больше всего маны.

В таком случае.........

.

Я ухмыльнулся...

http://tl.rulate.ru/book/1123/35593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
ДАДАДАДАДАДАДА!!!!!!!!! ВЫБЕЙ ВСЕ ДЕРЬ?№ ИЗ НИХ!!! ПОКАЖИ ВСЕ КТО ТУТ БАТЬКА!!!!! ЕЕЕЕЕЕ
Развернуть
#
;D
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд(*^o^*)
Развернуть
#
что то быстро ему понадобилась его манна в полном объёме. обычно это гдето на 6 серии аниме происходит. а у нас только 4тая
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку