Читать The Heavens: Hogwarts Transfer Students / Небеса: В Хогвартс переводят студентов: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Heavens: Hogwarts Transfer Students / Небеса: В Хогвартс переводят студентов: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В 4E200, северной оконечности континента Тамриэль, империи Девичьей, провинции Скайрим.

Солнце в городе Симу в дождливом месяце (апреле) теплое. Ручей журчит, и водяное колесо лесопилки скрипит и вращается. Печи кузнецов пылают с дымом, а куры слоняются по улицам в поисках пищи. На берегу реки трава растет, и скворцы летают, бабочки порхают в кустах, дикие чертополохи, сирень и незабудки цветут пышно, и пейзаж первобытной деревни завораживает.

Климат в провинции Скайрим имеет четыре различных сезона, и температура в начале лета уже очень теплая. Жители выходят из своих прочных деревянных хижин, чтобы работать и наслаждаться солнцем.

Сегодня утром, к этому мирному и спокойному городку пришел гость из дальних земель.

Он был одет в магические одежды и черный плащ, а на его плече сидела белая сова, осматривающаяся вокруг.

Нордские стражники на улице бросали на него подозрительные взгляды, а Линд, одетый как маг, и магов не приветствовали в Скайриме.

Не прошло и долго, как Линд, пройдя через портал, понял, что происходит в мире II, в котором он оказался.

Это мир игры "The Elder Scrolls", и место, куда он спустился, была заброшенная хижина в середине территории Снежного человека в провинции Скайрим.

Мировой фон "The Elder Scrolls" довольно высок по магии, с сильным мифологическим оттенком, но боевой мощности при нормальных обстоятельствах не слишком преувеличены, нет выдающегося выражения, что просто прохожий может взорвать улицу, общий цивилизационный фон все еще находится в относительно примитивной эпохе холодного оружия.

Он потратил полдня на исследование окружающей местности и, не заметив, пришел в город Симу.

Стражники на входе в город остановили Линда.

"Чужак, что ты здесь делаешь? Проездом или ищешь кого-то?"

Язык, которым говорили эти норды, был похож на староанглийский, и Линд, несомненно, потратил некоторое время на изучение и привыкание к нему.

Сразу же он смог только показать беспомощное выражение на лице стражника и указать на свой рот.

"О, ты немой? Тогда ты меня понимаешь?"

Линд кивнул и покачал головой, что означало, что он не понимает.

Молодые нордские стражники были очень терпеливы и бдительны, не только потому что Линд был одет как маг, но и потому что в этот период небеса не были мирны. Люди в городе Симу самоорганизовались в ополчение, чтобы предотвратить беспорядки со стороны чужаков.

Послушав долго, Линд вдруг спросил: "Балгруф?"

Стражник опешил: "Ты можешь говорить? Кто такой Лорд Балгруф для тебя?"

"Балгруф?" Линд спросил снова.

"Ладно, что ты хочешь сказать?"

Линд примерно догадался о временной линии, в которой он находился в это время, это должно быть "The Elder Scrolls 5: Skyrim".

В это время провинция Скайрим переживает гражданскую войну. Вскоре после этого драконы, которые спят на этой древней земле, проснутся один за другим. Их лидер, Алдуин Пожиратель Миров, вернется из изгнания и снова будет править небом и землей, порабощая все живое. Это можно назвать величественной эпической сценой.

"Алдуин?" Линд спросил снова.

Стражник с недоумением посмотрел и покачал головой на Линда.

Ну, похоже, что сюжет еще не начался, Алдуин еще не атаковал город Святой Земли (также известный как Хельген), и наш главный герой Драконорожденный еще не появился.

Линд потер живот, указывая, что он голоден, положил руки на щеки и наклонил голову, как будто спал на подушке, указывая, что ему нужно место для отдыха.

Норды, живущие в провинции Скайрим многие поколения, являются гостеприимным и агрессивным народом. У них обычно светлые волосы, голубые глаза, бледная кожа, высокий рост, трудолюбие и крайняя устойчивость к холоду. Если вы подружитесь с ними с доброй целью, они никогда не позволят вам умереть от голода, что сильно отличается от британцев в мире I.

Стражники отпустили его из-за бедного вида Линда, но он беспокоился, что Линд будет бродить по городу один, поэтому он шел за ним весь путь.

Линд не действовал поспешно. Он посетил Отель Спящего Гиганта на северной оконечности города. Он сидел в вестибюле весь день, не заказывая ничего, тихо слушая разговоры гостей. Бард играл на лютне и пел древние стихи, и он улыбался и слушал. Другие будут любопытствовать по поводу его одежды, а также совы, которая отдыхает на его плече.

Брат-стражник, который следил за Линдом, объяснил за него: "О, этот человек не совсем понимает нас."

Линд аплодировал барду, и когда люди его спрашивали, он либо выглядел озадаченным, либо указывал на свой рот.

Брат-стражник был убежден его спокойным видом и отпустил свои сомнения, поэтому он сам инициировал покупку двух бутылок медовухи у стойке и начал пить с Линдом.

После того, как он выпил полбутылки мёда, брат-стражник зарыдал и с улыбкой сказал: "О, спасибо тебе, молодой человек, я насладился редким отпуском."

Линд дал ему озадаченный и невинный взгляд.

Брат-стражник рассмеялся.

Их обед тоже был подарком от стражников. После обеда стражники вели Линда по городу и знакомили его с жителями города.

Вечером Линд помахал им на прощание и пошел обратно в заброшенную хижину, откуда он пришел.

Он не провел здесь ночь, и ночи в Скайриме были неспокойными, не говоря уже о бродячих зверях, волках, медведях, троллях, бандитах, вампирах и оборотнях. Выжить одному в дикой природе было нелегко, будь то отшельник-маг или сильный воин.

Линд пошел обратно в мир I, в Лейки Кауден, чтобы поспать, а затем телепортировался обратно, полагаясь на фосфоресцирующие заклинания и учебники, чтобы пережить долгую ночь.

В то время Линд не знал, что когда он снова и снова открывал портал, корабль уже отплыл с острова Саутам на востоке Тамриэля.

Пассажиры на корабле были одеты в странные религиозные одежды, с зловещими масками в виде многоногих осьминогов на лицах, собрались в темной каюте и шептали благородное имя Хермаэуса Моры, демонического бога знаний, и другое имя - Линд Чужак.

"Найди его, выкопай его секреты, ради Мирака... нет, ради великого Моры."

...

Более месяца спустя Линд посещал город Симу каждый день. Иногда он приходил рано утром, иногда после полудня. Жителей в городе Симу не так много, и все постепенно привыкли к этому частному гостю отеля. Каждый раз он сидел в Отеле Спящего Гиганта до вечера, тихо слушая всех разговаривающих.

Медленно он начал пытаться общаться с жителями города, и он смог запихнуть из своего рта некоторые диалоги. Линд был сразу окружен любопытными нордами.

Самый волнующий вопрос для всех - является ли Линд магом.

На это Линд ответил таинственно: "Я просто новичок." По просьбе всех Линд должен был выполнить некоторые магические приемы из мира "Гарри Поттера".

Простейшие заклинания, такие как фосфоресцирующие вспышки, заклинания левитации, чистая вода как источник, и очень примитивная трансфигурация предметов, он взмахнул кипарисовым жезлом и превратил оловянный бокал для вина в кусок хлеба, и пьяный брат-стражник схватил его и откусил кусок хлеба, но выкрикнул "Ой!", и он выплюнул хлеб, "К девяти Святым Духам, эта вещь действительно невкусная."

"Хотя и выглядит как хлеб, это все еще бокал для вина." Линд кивнул с улыбкой, и все в таверне разразились смехом, и воздух был наполнен радостными голосами.

Однажды во втором семенном месяце (май), группа странно одетых языческих жрецов пришла в город Симу. Они носили длинные одежды и деревянные маски, похожие на осьминогов. Чернокожий маг в черной одежде с птицей на плече.

Линд как раз шел из входа в город. Увидев эту группу языческих жрецов, он сразу понял, что они были последователями Мирака с острова Саутам. В игре эти последователи только пытаются беспокоить главного героя, Драконорожденного. Они подчиняются изначальному Драконорожденному Мираку, а Мирак - слуга демонического бога Хермаэуса Моры.

Вообще говоря, присутствие этих людей означает, что беда приближается.

"Там он!"

Линд увидел, как группа еретиков вытащила свои кинжалы, а затем все самоубийцы, брызгая кровью на тихие улицы города Симу. Вид был шокирующим.

Прежде чем он успел реагировать, ясное небо в городе Симу вдруг окрасилось в зловещий и мрачный темно-зеленый цвет.

Громкий, глубокий, густой и ленивый голос прозвучал в ушах смертных. В тот момент, когда они его услышали, все в городе Симу, кроме Линда, впали в принудительную кому.

Холодный, сырой и вонючий ветер спустился с неба, как труп. Линд был поражен невыразимым ужасом, и его нервная система полностью застопорилась. Он посмотрел на горы, как на пыль, и он мог только беспомощно смотреть, наблюдая, как пустота была нарушена черным, скользким щупальцем, густой чернильный вихрь развернулся над улицей, и из этого глубокого ничтожества, бесчисленные тупые, мутные, желто-зеленые глаза, казалось, пузыри открылись, в центре вихря сотни черных щупалец вытянулись, плавая и судорожно извиваясь перед Линдом.

Линд узнал странное существо, представленное перед Линдом, это, нет, это был Он, великий Хермаэус Мора, демонический бог мира The Elder Scrolls, Даэдра Лорд, живущий в царстве забвения, известный как Король Секретов, хранитель запретных знаний, божество, крайне любопытное ко всем секретам.

"Смертный из дальних земель, мы наконец-то встретились, и, кажется, что глупый последователь Мирака не совсем безнадежен. Теперь, ты должен сказать мне, откуда ты пришел, и как ты прошел через забвение бесшумно, прибыть в Мэнгдас (мир смертных)."

Линд оцепенел.

В этот момент дверной отпечаток на тыльной стороне его руки начал мерцать. Этот свет, невидимый для других, был замечен всевидящими глазами Хермаэуса. Он с довольной улыбкой сказал: "Ах, очень хорошо, очень хорошо! Будь честным, отдай свои секреты, и я позво

http://tl.rulate.ru/book/112105/4473688

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку