× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Hogwarts: Where the Pokémon Are / Хогвартс: Где обитают покемоны: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Можно дать вашим значкам имена, чтобы их было легко различать," — сказала Ся Лин.

Макгонагалл немедленно ответил: "Думаю, уместно использовать характеристику, представленную Гриффиндором — храбрость."

Значок храбрости?

Ся Лин подняла брови. Она чуть не подумала, что зашла не в тот сет и оказалась в соседнем Дигимоне. Однако её предложение было хорошим и было одобрено профессором Флитвиком и Спраутом.

Снеп был слишком ленив, чтобы думать об этих пустяках, и молча согласился.

Он заметил, что рана, которую ему нанес укус на Хэллоуин, становилась всё серьёзнее и всё болезненнее. Он провёл некоторые простые лечебные процедуры в то время, но универсальный противоядие, похоже, не очень эффективно.

Противоядие, специально предназначенное для нейтрализации яда трёхголового пса, всё ещё улучшается.

Теперь он просто хочет вернуться в свою комнату и попытаться улучшить эффективность универсального противоядия с точки зрения Покемонов.

Вчера он извлёк много яда из Большого рта и Древесного монстра. И он обнаружил, что обычные противоядия, используемые волшебниками, малоэффективны против яда Покемонов.

Это формирует новый предмет для обсуждения, но на самом деле существует много подобных тем. Он доказал, что волосы или чешуя Покемонов обладают особыми силами, но как совершенно новый и огромный системный объект, прогресс идёт очень медленно.

Текущая система зелий была разработана поколениями мастеров зелий на протяжении тысяч лет.

"Значок храбрости Гриффиндора, значок верности Хаффлпаффа, значок мудрости Когтеврана и значок славы Слизерина. Хорошая идея. Что касается моего, назовём его Магическим значком," — сказал Дамблдор.

Кетлбурн и Квиррел назвали свои значки — Эмблемой Бегемота и Эмблемой Страха соответственно.

"Золото — я должен тебе кое-что сказать," — замялся Квиррел, но всё же продолжил, "Генгар, которого ты мне дал, кажется, исчез."

"Исчез? Разве ты не получил его одобрение? Если хочешь сделать его послушным, тебе нужно только победить его. С твоей силой это не должно быть проблемой, верно?" — спросила Ся Лин, словно ты очень сильный, и я тебя очень уважаю.

Но Квиррел в затруднении, со своей силой?

Чёрт возьми, со своей силой!

Я нанял таксиста!

Я, Квиррел, вообще не обладаю такой силой!

И Квиррел даже не решался разбудить Волдеморта, чтобы помочь. Не говоря уже о том, что философский камень был ещё далеко, но боль после того, как Волдеморт завладел им, уже была невыносима.

"Забудь, раз мастер не так уж заботится о Покемонах, то и мне не нужно тратить на них свою энергию," — подумал Квиррел и решил не тратить энергию на Покемонов.

Теперь, если он пройдёт уровень, установленный Ся Лин, он преуспеет. Когда Волдеморт воскреснет, он также станет министром Дракона и получит все права в свои руки. Зачем ему иметь дело с этими животными?

Что касается защиты значка, ему это всё равно. Когда кто-то захочет его, он может просто отдать. Его текущая цель — не быть неизвестным профессором.

...

Гарри снял свою тренировочную форму по квиддичу, покрытый потом, и побежал к общей комнате Гриффиндора.

Как только он открыл дверь, он увидел Рона, сидящего на диване в общественной зоне, держащего Делюби в одной руке, а его маленькая огненная лошадка гордо махала в толпе, привлекая других волшебников. Все не могли не захотеть протянуть руку и потрогать их, но боялись пламени за ними.

С вчерашнего дня Рон наслаждался радостью быть замеченным, особенно с тех пор, как он поймал сразу трёх Покемонов, два из которых были очень крутыми, даже в целом клубе. Очень взрывные.

Недалеко от него Гермиона смотрела на него сердито.

"Что с ними?" — тихо спросил Гарри Невилла.

Он просто играл в квиддич весь утренний день, и казалось, что они поссорились?

"Эм-" — Невилл долго думал, прежде чем понял слова в своём уме, "Гермиона сказала, что Рон не должен выпускать Пиро и другого Покемона, они могут сжечь. Но Рон настаивает, что они не сделают этого."

"Это из-за этого?" — Гарри почувствовал, что с Гермионой что-то не так в этот раз. Покемоны не могут оставаться в Поке Боле все время. Маленькое пространство напомнило ему чулан под лестницей в доме Дурслей. Он жил в этом месте последние одиннадцать лет.

Однако он вспомнил, что профессор сказал, что внутри Поке Бола на самом деле очень уютно.

"Гарри!" — увидев его в этот момент, Рон крикнул ему. Волшебники в гостиной немедленно обратили своё внимание на Гарри. Это оставило его немного растерянным.

"Как прошла тренировка?" — Рон потянул его в сторону и тихо спросил. Делюби тут же вырвалась из его рук и бросилась к маленькой огненной лошадке, улыбаясь.

Похоже, она всё ещё немного расстроена из-за проигрыша маленькой огненной лошадке.

"Всё в порядке." — Гарри ответил. На самом деле он был ещё немного нервным. Слишком много правил квиддича, некоторые из которых он всё ещё не мог понять. Более того, его первый матч, вероятно, скоро состоится.

"Может, тебе это нужно?" — Гермиона подошла и протянула Гарри книгу — "Волшебство квиддича" — даже не глядя на Рона.

"Спасибо, Гермиона, это именно то, что мне нужно!" — Гарри был в восторге.

"Тебе лучше поторопиться и подготовиться. Ты пойдёшь в Клуб Мастеров Покемонов позже," — сказала Гермиона.

Гарри тут же направился к своей комнате, и Рон немедленно последовал за ним: "Ты слышал?"

"Что?"

"Малфой наказали Снепом и ему придётся чистить туалеты целый семестр!" — Рон сказал возбуждённо. "С сегодняшнего дня я планирую ходить только в общественные туалеты!"

"Правда?" — Гарри был ещё более возбуждён, услышав новость, чем когда получил "Волшебное квиддич".

"Не могу поверить, что Снеп действительно наказал Малфоя. Думаю, профессор Шарльен должна была его угрожать." — Рон предположил, "Например, он напрямую взял волшебную палочку и направил её на Снепа и сказал: 'Слушай, я никогда не позволю. Он оскорбил моих студентов'!"

"Или используй Пикачу, чтобы проучить Снепа урок." — Гарри тут же подхватил. "Во всяком случае, когда мы увидим Малфоя в будущем, мы сможем смеяться над ним за то, что он пахнет дерьмом."

"Смрадное дерьмо Малфоя, хахаха!"

Они подошли к комнате. После того как Гарри положил книгу, он взял Поке Бол и собирался отправиться в путь, когда вдруг вспомнил кое-что.

"Рон, где твой Скарберс?"

Рон ошеломлённо покачал головой: "Не знаю, видел его прошлой ночью."

"Забудь, забудь об этом. Он, наверное, снова заполз в угол. Ты знаешь, Пургэто не очень его любит."

Спасибо друзьям книги 20170517191820645, Красная Луна Ограбление Сердце, Слизень За пределами Мира, 230206 за один месячный пропуск, и OSJJ за два месячных пропуска.

http://tl.rulate.ru/book/112091/4470940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода