Читать Marvel's Hogwarts Professor / Профессор Марвеловского Хогвартса: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Marvel's Hogwarts Professor / Профессор Марвеловского Хогвартса: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Диагональная Alley, перед книжным магазином "Флориш и Блоттс".

— Пап, будь осторожен с его кулаками.

— Пап, дай ему в морду, бей изо всех сил.

— Пап, будь осторожен, он что-то замышляет.

— Да, пап, прояви силу, как только что.

Гарри Поттер держал книгу, которую подарил ему Локхарт, и удивленно смотрел на Джорджа и Фреда рядом с собой. Его собственный отец сражался с отцом Драко, но они не спешили помочь или остановить их. Гарри чувствовал себя невероятно, держа в руках книгу рядом с горячим конфликтом. Он еще не оправился и не знал, стоит ли останавливать их.

У него сложилось крайне отвратительное впечатление о Люциусе Малфое, которого он встретил впервые. Если бы не смог победить, он бы сам хотел вступить в бой. Когда они только встретились, другой стороной была проявлена крайняя высокомерие. Люциус без причины трогал шрам на его голове и начал восхвалять Темного Лорда, убившего его родителей. Внезапно глаза Гарри загорелись ненавистью и желанием убить Люциуса.

Но дело не кончилось только этим. Люциус, проклятый негодяй, начал насмехаться над Гермионой как над маглорождённой волшебницей и назвал семью Уизли бедными. Внезапно Артур Уизли, отец Рона, разозлился, и началась драка. Хотя Гарри немного волновался за Артура, но видеть, как бьют Люциуса, было так же приятно, как съесть мороженое.

— Молодец, дядя Артур, бей его изо всех сил и несколько раз пнуть, особенно в уязвимые места.

— Да, еще несколько ударов!

Гарри смотрел на определенную часть тела Люциуса, думая молча. Внезапно он заметил знакомую фигуру, выходящую из книжного магазина "Флориш и Блоттс". Это был тот самый человек — профессор Локхарт! В этот момент Локхарт смотрел на Люциуса и Артура, которые, казалось, боролись друг с другом как дети. Он чуть не рассмеялся. Эти двое действительно не имели опыта боев. Они били и пинали друг друга, как дети.

Локхарт, используя свой богатый боевой опыт, схватил их за запястья и повернул спинами. Внезапно раздались крики боли. Локхарт смотрел на кричащих мужчин равнодушно и сказал серьезным голосом: "Оба из чистокровных семей. Разве не скучно драться на моем презентации книги сегодня?" Он помнил, что не обидел никого из них.

Слыша слова Локхарта и чувствуя боль в своих телах, Артур и Люциус быстро заговорили: "Нет, нет, Локхарт, будь добр, больно!" Локхарт медленно разжалил руки, посмотрел на них и сказал медленно: "Вы оба родители детей и должны быть примером для подражания."

Слыша это, Артур и Люциус посмотрели на своих детей, увидели остатки возбуждения на их лицах, посмотрели друг на друга и хмыкнули. Люциус почувствовал, что он немного смущен, поэтому потянул Драко за собой и ушел.

Но Локхарт, с его острым слухом, услышал, как Люциус тихо проклял его как "проклятого полукровку". Он прищурил глаза и смотрел на уходящего Люциуса, размышляя о его мыслях.

— Извините, профессор Локхарт, мы очень сожалеем о том, что нарушили вашу презентацию книги.

Слыша извинения Артура, Локхарт быстро очнулся и ответил с улыбкой: "Все в порядке, мистер Уизли."

— Как профессор для детей, я чувствую, что это плохо влияет на них. Поэтому я и решил остановить вас. Я также извиняюсь за боль, которую, возможно, причинил вам.

Он взмахнул волшебной палочкой, и книги, разбросанные по земле, мгновенно поднялись в воздух, сложились в две стопки и улетели к Артуру. Локхарт улыбнулся и посмотрел на Артура, который начал объясняться.

— Мистер Уизли, то, что ваша семья пришла на мою презентацию книги сегодня, говорит о вашем признании меня. Я мог причинить вам боль, поэтому хочу извиниться. Пожалуйста, примите эти книги.

Увидев несколько книг, парящих перед ним, глаза Артура загорелись, он сказал несколько вежливых слов и быстро убрал их. Локхарт вежливо кивнул, затем повернулся и направился к книжному магазину "Флориш и Блоттс".

Возможно, никто не заметил, что среди кучи старых книг, разбросанных по земле, черный блокнот незаметно исчез.

Вечером в доме Локхарта он сидел за столом, глаза зафиксированы на черном блокноте, лежащем на столе. Или это был Хоркрукс Волан-де-Морта!

Относительно уничтожения Хоркруксов, Локхарт уже разработал план. Он не собирался трогать этот предмет высшей черной магии. Это было сделано Темным Лордом, сравнимым с Дамблдором. Кто знает, нет ли в нем какого-то подвоха. Лучше изучить его после улучшения своих сил. Пока что он решил его запечатать, чтобы на следующий год он мог спокойно преподавать и изучать магию в Хогвартсе.

Его собственная презентация книги прошла очень гладко. Его план также был очень успешным. Кроме того, слова Люциуса о полукровке заставили Локхарта почувствовать себя несчастным. Он глубоко ненавидит этот застывший, классово закрепощенный волшебный мир. Конфликт между чистокровными, полукровными и маглорождёнными волшебниками раздражает его. Он просто хочет спокойно изучать магию и получать магические знания.

Проклятие Люциуса сегодня полностью открыло глаза Локхарту. В таком мире, где он хотел бы спокойно заниматься исследованиями, это очень сложно. Исследование магии требует знаний, золотых галеонов, магических зелий, магических материалов и т.д. В таком дискриминационном мире препятствия встречаются на каждом шагу.

Но все изменится. Да, все изменится. Его идеальный мир — это мир чистой магии, мир, где каждый учит магию и стремится к истине. И все это начнется с первой встречи с Дамблдором через два дня. Он сделал много приготовлений к этому дню.

http://tl.rulate.ru/book/112089/4453305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку