Читать A ruined Hogwarts / Разрушенный Хогвартс: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод A ruined Hogwarts / Разрушенный Хогвартс: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Легкие и легкомысленные тарокарты медленно опускались на землю. Один человек и один призрак смотрели друг на друга, и окружающая обстановка была полна тишины.

— Тогда... ты знаешь, кто я? — спросила мисс Грей, уставившись на Оуэна с исследовательским тоном.

— Раз вы говорите об этом, значит, мисс Грей, вы разрешаете мне... заглянуть в ваше сознание с ограничениями? — вежливо спросил Оуэн, его глаза были уверенными и искренними, — Конечно, если вы не хотите, то не стоит беспокоиться. Я всегда был человеком, который соблюдает правила и никогда не станет бездумно вторгаться в глубокие секреты человеческого сердца.

— Скажи мне, кто я? — настаивала мисс Грей.

— Ну, если это то, что вы ожидаете... — Оуэн изящно поклонился, гладя по груди, — Мисс Елена Рейвенклоу.

В этот момент выражение мисс Грей полностью потеряло хладнокровие, и она сделала большой шаг назад, отдалившись от Оуэна.

Её личность должна была быть известна только двум людям в Хогвартсе, или скорее, двум призракам. Кроме неё самой, другой человек, знавший эту историю, был Кровавый Барро. Она презирала его, но знала, что он никому никогда не расскажет. Возможно, много лет назад, был молодой человек примерно такого же возраста, который получил эту информацию от неё через лестные речи.

Мисс Грей посмотрела на мальчика перед собой и не могла не сравнить его с мальчиком из далёкого прошлого. Та же элегантность, спокойствие и обаяние, та же молодость, красота и симпатичность. Они были настолько похожи, но полностью разные. По крайней мере, тот человек никогда не обладал таким магическим даром проникать в душу и противоречивой харизмой, будучи ярким, но сдержанным.

Очень загадочная личность, но удивительно не раздражающая.

— Итак, какова ваша цель? — мисс Грей сдержала свою гордость, и её выражение и тон стали серьёзными и осторожными.

Взаимное уважение и равенство — это предварительные условия для глубоких обменов и сотрудничества.

Оуэн ярко улыбнулся и перестал ходить вокруг да около: — Мисс Грей, вы знаете о факсовом аппарате истины, который появился в замке?

— Знаю, — лаконично ответила мисс Грей. — Вас это интересует?

— Да, мне нужно найти его и задать вопрос. Думаю, никто не разбирается в том, как найти что-либо в Хогвартсе лучше вас. — Оуэн прекратил улыбку и посмотрел друг на друга с искренним выражением. С туманными серебристыми глазами, — Я не рассчитываю, что вы скажете мне сразу, как только найдёте его. Я понимаю, что у каждого есть вопросы, на которые они хотят получить ответы, и у каждого есть право на ответы.

— Что я надеюсь, так это то, что если вы найдёте его во второй раз, и вы, как раз, планируете кому-то рассказать об этом, пожалуйста, отдайте предпочтение мне. — Оуэн сказал спокойно, — Ведь каждый может использовать его только один раз в год...

— Я не рассчитываю на то, что он ответит на какие-либо мои вопросы. Это бессмысленно для призрака. — мисс Грей посмотрела на него и, казалось, улыбнулась, — Однако, как раз был студент из моего колледжа, который взялся за это дело перед тобой. Пожалуйста, спроси у меня.

— Вот как, — Оуэн показал беспомощное выражение, а затем серьёзно сказал, — Тогда позвольте мне встать в очередь!

Улыбка на лице мисс Грей расширилась: — Я обещаю, я рассмотрю вас как можно скорее.

Она замолчала, а затем произнесла так тихо, что её едва можно было услышать: — Потому что ты первый, кто подумал о том, что призраки тоже нуждаются в ответах.

— Позвольте мне заранее выразить мою благодарность, мисс Грей. — Оуэн снова поклонился, — Каждый день в это время я буду ждать в маленькой комнате рядом с аудиторией на первом этаже.

— Кстати, давайте познакомимся по-настоящему, — Оуэн протянул правую руку, — Оуэн Шафик, пожалуйста, дайте мне совет, мисс Грей.

— Пожалуйста, дайте мне совет... Оуэн. — мисс Грей протянула свою серебристо-белую ладонь и слегка коснулась его ладони, затем отозвала руку.

Не чувствуя прикосновения, Оуэн почувствовал, как его ладони окунулись в облако холодного водяного пара, и холод быстро распространился по его ладоням.

Атмосфера стала намного более гармоничной. Оуэн поднял чемодан, который положил на землю, и спросил в расслабленном тоне: — Мисс Грей, я слышал, что призраки Хогвартса часто собираются. Могу ли я быть настолько удачлив, чтобы присутствовать на одном из них?

— Ты хочешь, чтобы все призраки были твоими глазами и ушами? — мисс Грей посмотрела на него с улыбкой, легко распознав его откровенные мысли, — Тогда ты должен быть готов к тому, что наткнёшься на стену.

— Я всё ещё немного уверен в общении с людьми. — Оуэн сказал с улыбкой.

Мисс Грей слегка кивнула: — Я могу пригласить тебя на наше следующее собрание, которое состоится в девять часов завтра вечером в классе на самом дальнем правом этаже подвала.

— Это будет приятно, мисс Грей, — сказал Оуэн.

Он вынул свою палочку и прочитал магическое заклинание над тарокартами, разбросанными по земле. Каждая карта подпрыгнула с земли легко и улетела обратно в его руку, как маленькая ласточка.

Затем Оуэн попрощался с мисс Грей и продолжил исследование по установленному маршруту под взглядом её спокойных глаз.

Позже больше не появлялось никаких сюрпризов. Оуэн дошёл до седьмого этажа, и стрелки его карманных часов указывали на час ночи. Он был готов к тому, чтобы завершить это исследование и быстро вернуться в свою комнату.

Свет в общежитии уже погас, и вода в чёрном озере слегка рябила, бросая мягкие и успокаивающие тёмно-зелёные волны в круглой комнате, становясь единственным источником света здесь.

Когда его глаза привыкли к чрезвычайно тусклому свету, Оуэн увидел тёмную фигуру, сидящую за круглым столом в центре общежития. Это было немного страшно увидеть его внезапно.

Оуэн присмотрелся и понял, что это был Драко Малфой. Он посмотрел на кровать Теодора и, как и ожидалось, увидел бледное лицо, выглядывающее из-за занавесок... Хорошо, этот был более страшным.

— Ты всё ещё не спишь так поздно? — Оуэн положил неиспользованный чемодан на место.

— В полночь мы поняли, что ни ты, ни Гарри здесь нет. — Драко сказал в своём характерном медленном тоне, — Я не ожидал, что тебя тоже заинтересует этот сенсационный слух? Я думал, что только Гарри, дурак, сделает это. Соблазнительно...

— Он ещё не вернулся? — Оуэн взглянул на четырёхстороннюю кровать Гарри, и не было удивительно, что мальчик ушёл, чтобы присоединиться к веселью.

— Я думал, ты с ним. — Драко смотрел на Оуэна высокомерно, его серые глаза сияли в темноте, — Я здесь просто чтобы дать тебе совет. В следующий раз, когда ты что-то такое делаешь, лучше не скрывай это от нас, чтобы декан не обвинил меня в том, что я плохо забочусь о тебе, когда тебя поймают.

— Не волнуйся, это не затронет тебя. — Оуэн сказал забавно, — Пока ты не выйдешь и не вмешаешься в это дело, как мы.

— Я не поверю этой глупой шутке. — Драко поднял подбородок ещё выше, — Но в следующий раз, когда ты пойдёшь куда-то, лучше спроси моё мнение, хотя я и не хочу идти с тобой, но если ты искренен, я не могу не помочь решить некоторые проблемы.

— Если хочешь пойти, просто скажи. Так запутанно, что я не понимаю. — Оуэн сказал шутливо.

— Я не хочу идти! — Драко вскочил, словно его хвост наступили на.

— Хорошо, я понял. — Оуэн сказал, заботясь о себе.

После того как он забрался в кровать, Гарри прибыл с запозданием. Судя по немного разочарованному выражению его лица, очевидно, что он ничего не добился.

Оуэн зевнул, закрыл глаза и упал в глубокий сон.

http://tl.rulate.ru/book/112086/4453850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку