Читать Aphasia at Hogwarts / Афазия в Хогвартсе: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Aphasia at Hogwarts / Афазия в Хогвартсе: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Урок закончился быстро, Гуан Цюн не обращал особого внимания на эмоциональные переживания троицы главных героев и направился прямиком на восьмой этаж замка.

Комната Требований.

Память о первоисточнике у него не особо богатая, но он всё же знает об этом важном месте.

— Мне нужна комната для практики магии.

— Мне нужна комната для практики магии.

— Мне нужна комната для практики магии.

Он мысленно представил себе нужное помещение и, пройдя три раза мимо одной из стен, увидел на ней гладкую дверь.

Открыв дверь и вошедший внутрь, он оказался в комнате площадью 300 квадратных метров, где был пугало, которое можно было использовать как неподвижную мишень, и машина, запускающая фрисби.

Стены были облицованы крайне магически устойчивым металлом, что минимизировало повреждения от магии.

Но Гуан Цюн не нуждался в этом.

По крайней мере, на данный момент, он был всего лишь первокурсником-волшебником.

Гуан Цюн стоял посреди комнаты, вспоминая два узора, которые он записал сегодня.

Один — это магический контур, когда Гермиона использует заклинание левитации. Он лаконичен и ясен. В представлении Гуан Цюн он напоминает сочетание полукруга и полуквадрата.

Другой — магический контур, когда профессор Флитвик читает заклинания молча. Контур части с палочкой остаётся обычным, но заклинательная часть...

Гуан Цюн вспомнил узор, который он видел тогда. Простой полукруг имел удивительную дугу, а в центре — запутанную точку, делающую его похожим на пару крыльев птицы.

Беззвучное произнесение заклинаний означает, что при использовании магии магическая энергия управляется таким образом, чтобы образовать подобный контур и соединиться с контуром движения волшебной палочки.

Если бы это было обычное произнесение, движение палочки и заклинание были бы как рытьё канавы на земле — достаточно правильного контура, чтобы просто влить магию, не задумываясь.

Беззвучное произнесение не рыло канавы, а напрямую контролировало магическую энергию, формируя такой контур в процессе произнесения, и соединяясь с контуром движения палочки.

Не так уж и просто.

Но, как говорил Дамблдор, талант Гуан Цюн действительно чрезвычайно высок. Он не только видит поток магической энергии, но и обладает гораздо лучшей памятью и контролем над магическим контуром, чем обычные люди.

Глядя на перья перед собой, его правая рука двигалась взмахами, в то время как он концентрировался на контроле над своей магической энергией, которая была разделена на две части: одна часть вытекала по контуру, образованному движением палочки, другая часть формировала тот узор под его контролем и пыталась соединиться с петлей движения палочки.

В первый раз это не удалось, и перо не сдвинулось.

Но он не чувствовал никакого разочарования и продолжил со второй попытки.

Во второй раз тоже не удалось, но перо уже слегка сдвинулось.

Гуан Цюн посмотрел на перо перед собой и одновременно вспомнил процесс своей ошибки.

Когда я использую две вещи одновременно, из-за слишком большого внимания к контуру узора возникает проблема с движением палочки в правой руке, в результате чего контур не соединяется.

В третий раз движения Гуан Цюн были медленнее, чем раньше, и в его глазах казалось, что появился слабый серебристый свет. В его восприятии магическая энергия была как кисть, которую можно было удержать, и он контролировал кисть, рисуя по узору в своём сознании.

Ничего не было неправильно.

Перо слегка затрепетало и, наконец, легко поднялось в воздух, остановившись перед Гуан Цюн.

Заработало! Гуан Цюн воспрял духом и улыбнулся от удовлетворения.

Его талант действительно могущественен.

Гуан Цюн прекратил выделение магической энергии, и перо легко опустилось вниз.

Заклинание левитации действительно очень базовое, и контур произнесения без палочки не меняется слишком сильно. На уроке трансфигурации профессора МакГонагалл он видел, как она читает заклинание трансфигурации без палочки.

Роскошный узор почти перегрузил мозг Гуан Цюн, и она прямо-таки потеряла сознание.

По сравнению с заклинанием левитации, это как разница между 1+1=2 и высшей математикой.

Даже магические контуры заклинаний трансфигурации, преподаваемых на обычных занятиях, гораздо сложнее, чем заклинание левитации, будто сочетание нескольких базовых графиков.

Это замедлило его прогресс в изучении заклинаний трансфигурации.

Конечно, и другие студенты находятся примерно в таком же положении, только Гермиона смогла превратить кусок дерева в иголку, и только один конец был заострён.

После повторного использования заклинания левитации, чтобы заставить перья летать, Гуан Цюн прекратил практиковать заклинание левитации и перешёл к другим магическим техникам.

Заклинание освещения, заклинание флуоресцентных вспышек.

Это более базовое заклинание, чем заклинание левитации, и эффект заключается в испускании источника света из палочки.

С точки зрения Гуан Цюн, магический контур этого заклинания даже проще, это прямая горизонтальная линия.

Более того, если горизонтальную линию удлинить, потребуется больше магической энергии, и яркость также увеличится.

Пока Гуан Цюн вводил магическую энергию в палочку, от палочки поднялся маленький свет, освещая маленькие звездочки в тёмных глазах Гуан Цюн.

Но движения Гуан Цюн не остановились, его выражение было серьёзным, и его внимание было более сконцентрировано, чем при практике заклинания левитации.

Магический контур заклинания освещения был ясно виден в его глазах, это была прямая линия, и его магическая энергия вводилась в эту линию, чтобы поддерживать свет яркой точки.

Он сразу же начал контролировать свою магическую энергию, начал замедлять подачу магической энергии и пытался укоротить магический контур.

Свет яркой точки перед ним начал ослабевать, и общий размер также стал намного меньше.

Но не было сбоя.

Гуан Цюн не успокоился, пока яркая точка, подобная свету, не ослабла до размера светлячка.

В это время магический контур больше не был прямой линией, а маленькой точкой.

И длина этой маленькой точки была всего лишь менее одной двадцатой длины прямой линии.

В глазах Гуан Цюн появилась радость. После этого периода практики он, наконец, смог изменить технику освещения.

От прямого коллапса в начале до ослабления до половины коллапса, а теперь он может полностью зафиксироваться как маленькая флуоресцентная точка.

Но это было не его конечной целью, он начал отвлекаться, поддерживая оригинальную флуоресцентную точку, и, с другой стороны, создавал другую флуоресцентную точку через палочку.

Благодаря предыдущему контурному основанию, создание второй точки было намного проще, и скорость от ярких точек до флуоресцентных точек увеличилась более чем вдвое.

Поддерживая подачу маны к уже завершённым флуоресцентным точкам, он постоянно создавал новые флуоресцентные точки.

Наконец, когда магическая энергия Гуан Цюн упала до половины, перед ним уже были звезды.

В то же время его дух достиг предела, усталость начала проявляться в его глазах, и его правая рука не переставала дрожать.

Контроль над магической энергией требует духа, и контроль над выходом магической энергии сотен флуоресцентных точек одновременно подтолкнул его дух к пределу.

Но он не остановился и начал управлять флуоресцентными точками, чтобы начать двигаться.

В начале флуоресцентные огни гасли, будто мёртвые светлячки исчезали в воздухе, но Гуан Цюн не обращал на это внимания, он сосредоточил все своё внимание на контроле их позиций.

Точки света начали соединяться одна за другой, превращаясь из точек света в полосы света, и одновременно с различными позициями образовывались различные графики.

Наконец, Гуан Цюн медленно переместил несколько графиков в центр, чтобы сформировать простую фразу.

"Hello world."

http://tl.rulate.ru/book/112075/4458723

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку