Читать Apocalypse Meltdown / Уязвимость Апокалипсиса: Глава 243 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Apocalypse Meltdown / Уязвимость Апокалипсиса: Глава 243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 243: У тебя не будет и шанса узнать об этом

Каждый дом в деревне был заперт, казалось, что все оставшиеся в живых отдыхали после очередного трудного дня. Пусть в деревне очень много людей, после полуночи никто никуда не выходил, да и, вроде как, спал. На улице было так тихо, что можно было услышать шелест травы. Любой посторонний, если бы оказался здесь в данный момент, подумал бы, что деревня заброшенная.

Будто в фильмах ужасов!

Ванцай был напряжен и непривычно тих, хотя можно было услышать его тяжелое дыхание. Он оставался у Чу Ханя в кармане, не высовывая нос, обе его лапки крепко сжимали ткань изнутри.

Вопреки взволнованному и напуганному Ванцаю, Чу Хань был невероятно спокоен. Однако в его глазах был заметен холодный блеск, от которого нельзя было спрятаться.

Пройдя пять домов, Чу Хань везде встречал одно и то же: повторялась та же ситуация, что и в первом доме, который он покинул. В доме было четыре комнаты с людьми, а пятая - пустовала. Чу Хань, у которого все чувства были обострены и который умело скрывал свою ауру, будучи похожим на обычного человека, мог с точностью сказать, что половина из присутствующих на самом деле не спали, а лишь притворялись. Одни спали, другие - делали вид.

Почему они так поступали? К чему такая осторожность? Что они хотели предотвратить?

Парень прошел мимо десяток комнат, что были похожи до последней мелочи, пока не оказался возле странного дома. Почему странного? В этом доме была лишь одна комната, в которую не смогла бы вместиться даже самая необходимая мебель, не говоря уже о толпе людей. Однако в других домах они как-то вмещались, видимо, привыкнув спать на полу и довольствоваться лишь самым необходимым.

Чу Хань, благодаря своим обостренным чувствам, ощутил, что в этом доме живет лишь один человек. Казалось, он был очень измотан, так как его дыхание было другим.

В глазах Чу Ханя вспыхнул холодный блеск, не колеблясь, он кинулся внутрь, сшибая дверь.

Бам!

В тихой деревне этот звук был подобен взрыву! Так бабахнуло, словно недалеко взорвали фейерверк. Все, что отсыпался после рабочего дня, мигом проснулись. Внезапно в тихой деревне стало ужасно шумно. Многие из выживших был потрясены и потому не могли не паниковать. Они все очень перепугались.

"Что случилось?"

"Лидер?"

"Кто-то сделал что-то неправильно? Их пришли наказать?"

"Пойдемте и посмотрим!"

Выжившие, что жили в этой деревне, один за другим, покинули свои дома, двинувшись на источник звука. У многих в руках были факелы, у более обеспеченных - фонарики. Пусть многие из них были в панике, они не боялись привлечь к себе внимание зомби.

Эволюционеры, что жили в более роскошных домах, были возмущены внезапным шумом. Кто там такой наглый, что смеет игнорировать правила?

В этот момент выбитая дверь как раз долетела до противоположной стены, которая едва не обрушилась. Человек, что находился в комнате, резко открыл глаза и заметил, что дверь едва не придавила его, пролетев на пару сантиметров мимо. Госпожа удача была на его стороне, потому что одно неверное движение, и его бы тут уже не было. Проснись он раньше, уже лишился бы части головы.

Слава богу, я крепко спал!

Почувствовав, что удача на его стороне, мужчина был ошеломлен. Едва он взглянул на дверь, он тут же опустился на колени на пол. "Лидер, пожалуйста, прости меня! Я обещаю, что приведу вам эволюционера! Пожалуйста, дайте мне еще один день, я вас не разочарую!"

Человеком, что стоял сейчас на коленях, точно был Чжоу Чжу.

Чу Хань посмотрел на дрожащего мужчину, что был его соседом в мирное время, и больше не мог сдерживать свой гнев. Яростью было пропитано каждое его слово: "Где мои родители?"

Чжоу Чжу был потрясен, после чего тут же поднял глаза. Чу Хань казался самым обычным, но в воздухе ясно чувствовался его гневный настрой.

"Чу Хань?" Мужчина был несколько обескуражен.

Он знал, что Чу Хань был эволюционером, а также, что другие уже позаботились о нем. Время, которое он провел на этой базе, показало ему, что люди базы не позволят Чу Ханю своевольничать. Даже если главари и решат его оставить, так как у него хороший потенциал, сначала вобьют в него все правила базы. Никому, кроме лидера, не разрешалось ходить по базе ночью.

Чу Хань потерял терпение, когда увидел ошеломление на лице Чжоу Чжу. Он шагнул вперед и властным голосом повторил: "Это последний раз, дядя Чжоу, когда я называю тебя "дядей". Тебе лучше ответить на вопрос. Где мои родители?"

"Ааа!" Чжоу Чжу был потрясен, почувствовав убийственную ауру от Чу Ханя, а потому не мог не закричать. Он поспешил оправдаться: "Чу Хань, ты должен меня выслушать. Твоих родителей здесь нет, я их не видел. Мне очень жаль, я не специально решил тебя обмануть. Мне пришлось искать любого эволюционера, а ты оказался единственным, кого я нашел. Если бы я этого не сделал, то они не дали бы мне другого шанса. Прости меня!"

Чжоу Чжу был напуган, но он хотел немного потянуть время. Он был напуган, потому что понимал, что Чу Хань может побить его, потому что он простой человек, а парень - эволюционер. Поэтому он тянул время и ждал, когда придет какой-нибудь эволюционер и побьет Чу Ханя, чтобы позже снова запереть и пытать.

Чжоу Чжу чувствовал некое удовлетворение и даже толику счастья, когда видел, как ломались эволюционеры. Ему нравилось осознавать, что ломали их обычные люди, как он, которым удалось их поймать и избить. Сейчас он жил бедно и скромно, и потому считал, что его сосед Чу Хань, тоже должен познать эту премудрость. Почему Чу Хань не желает жить тихо и скромно, как он?

Чу Хань сделал глубокий вдох, он еле сдерживал свой гнев и радость, не зная, чего больше, и тому было две причины. Во-первых, он был рассержен на Чжоу Чжу, который обманул его и заманил в ловушку, и какая разница, что для него эта ловушка - пустяк? А во-вторых, он был счастлив, что его родителей не оказалось на этой базе. Ни одна новость не считалась достаточно хорошей, потому что он не знал всего, что происходит на этой базе. Но здесь явно нельзя ощутить себя в безопасности.

"Кто ваш лидер? Почему он обманывает эволюционеров и заманивает на базу?" строго спросил Чу Хань.

Эта деревня была ограждена со всех сторон. Чу Хань не верил, что на этой базе не найдется плохих парней, но он все еще задавался вопросом: те ли это враги, о которых он подумал...

"Наш лидер... наш лидер..." Чжоу Чжу продолжал стоять на коленях, когда выталкивал из себя слова, думая, сколько еще придется тянуть время. Но после он поднял голову и его глаза был полны жаждой мести и волнением. "У тебя не будет и шанса узнать об этом!"

Чу Хань был удивлен столь смелым словам Чжоу Чжу, после чего...

Шшух!

Чу Хань резко склонился к земле, перекатившись на спину!

Бам!

Поверх его тела что-то пролетело!

Оружие воткнулось в стену, из-за чего от стены отвалился кусок.

http://tl.rulate.ru/book/11207/339345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
Деревня дебилов, которые уничтожали последнюю надежду человечества, как мило-_-
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку