Читать Apocalypse Meltdown / Уязвимость Апокалипсиса: Глава 197 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Apocalypse Meltdown / Уязвимость Апокалипсиса: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 197: Странность

У толстого кролика, что находился в руках Чу Ханя была легкая паника, но на его ушах, чудесным образом, не осталось ни одного следа пули, его шерсть осталась белоснежно-чистой.

Пули словно и не было!

"Ванцай?" человек, стоящий напротив парня, был бледен. Он не мог поверить своим глазам.

"Да, Ванцай" кивнул Чу Хань, будто это само собой разумеющееся. После этого он бросил бедного кролика позади себя и направил топор Сюло на парня перед ним.

Внезапно он подпрыгнул и бросил топор в воздух. Лезвие Сюло проскочило в нескольких сантиметрах от головы парня. Вздрогнув от молниеносной скорости, парень оступился и упал с крыши.

"Тебе повезло, что твоя пуля не попала в меня. Только поэтому я не стану тебя убивать" небрежно бросил Чу Хань, игнорируя дальнейшие действия парня.

Кх-кх!

"Черт! Черт!" ругался Ванцай. Выплюнув грязь изо рта, он обратился к Чу Ханю, сердито ворча: "Ты снова бросил меня на землю!"

"Продолжай идти!" не оглядываясь на кролика, произнес Чу Хань, направляясь к супермаркету.

"Да чтоб тебя! Я еще не закончил!"

"Ну, ты можешь попытаться"

Парень и толстый кролик шли и спорили.

Скорость обоих была удивительной. Тело парня было гибким и быстрым, как у ягуара, его шаги были легкими, словно он шел с ветром. Ванцай вскоре снова был в кармане Чу Ханя, в своей привычной форме мячика для пинг-понга. Он лишь вынул голову из кармана, чтобы дышать нормальным воздухом.

Очень скоро они стояли перед супермаркетом...

Супермаркет находился в нескольких переулках от того места, где они встретили того парнишку. И этот супермаркет был окружен зомби. Некоторые отличались от других: их кожа была не такой гнилой, из-за их эволюции. Кожа у зомби 1 фазы была сухой и грубой, местами гнилой и облезшей. Кожа у зомби 2 фазы была значительно лучше: гибкой и не рвалась в местах появления грубых мышц. Таких зомби можно было бы спутать с человеком, если стоять далеко. Очень далеко от вони.

Бесчисленные зомби заполонили улицу, и Чу Хань бросился к ним на полной скорости. Он врезался в толпу, как стрела в яблоко на учебном полигоне: стремительно и убийственно.

Ванцай уловил момент и выпрыгнул из кармана. Его жирное тельце несколько раз прокатилось по земле.

Чу Хань начал мясорубку, бесчисленные головы зомби падали одна за другой, кровь орошала землю брызгами... Везде, где проходил Чу Хань, падало тело зомби.

Чу Хань дошел до самого супермаркета и посчитал кредиты.

1970, 1983, 1994, 2000!

Наконец он смог повысить свой талант Меткости!

Чу Хань почувствовал, что его зрение стало еще острее, диапазон меткости увеличился. До этого момента его диапазон составлял два метра. Однако и с таким диапазоном он мог попасть с большого расстояния. Легко посчитать оставшиеся метры и скорость. Вот только скорость не всегда могла быть такой, какой он хотел. Именно поэтому следовало делать апгрейд своим талантам. Меткость меткостью, но если скорость удара не превышает скорость эволюционера 1 фазы, то какой с нее толк?

Однако сейчас, когда он усовершенствовал свою Меткость до 2 фазы, его диапазон увеличился до 5 метров. В результате этого увеличилась и скорость удара.

Это был хороший результат для такого, как Чу Хань, кто специализировался на атаках ближнего боя.

В этот же момент Чу Ханя заприметила группа зомби, где было 2 зомби 2 фазы. Они взревели и бросились на парня.

Два зомби 2 фазы? Превосходно!

Чу Хань вздрогнул от переполнившего его возбуждения.

Десять минут спустя…

Чу Хань нес топор на плече, в это же время второй таща за собой Ванцая, держа его за длинное ухо. Они еще не зашли в супермаркет.

Ванцай был на грани, сдерживая слезы. "Не мог бы ты отпустить меня на землю?"

"Нет. Ты не собирал все кристаллы вовремя" произнес Чу Хань. Он потряс кролика за ухо и продолжил: "Это твое наказание"

Ванцай чувствовал головокружение, его тошнило. Он едва подавил желание выблевать всю еду.

Чу Хань перестал мучить кролика и обратил все свое внимание на дверь супермаркета. Удивительно даже, что на дверях не было следов сильного повреждения. Однако следы драки и попыток проникновения остались.

В глазах Чу Ханя вспыхнул странный блеск. После чего он сломал замок супермаркета.

Внутри было темно, поскольку окна были загрязнены кровью снаружи, солнечный свет не мог пройти сквозь эту грязь. Тем не менее, Чу Ханю было достаточно и тусклого света, чтобы видеть.

Этот супермаркет был значительно меньше, чем в городе Ши, лишь один этаж, но полок с едой не в пример больше.

"Так много еды?" Ванцай, чье ухо уже перестало болеть, удивленно воскликнул.

Чу Хань почувствовал, что здесь что-то не так. В супермаркете не было беспорядка, полки полны еды.

"Никто не попытался проникнуть внутрь, что ли?" Ванцай снова был болтлив. "Черт! Это слишком странно! Мы ведь в супермаркете, в котором полки валятся от еды! Почему никто не зачистил тут все? Они слепые или глупые?"

"Должна быть другая причина" Чу Хань не забыл слова, что сказал ему тот парень с крыши. Это территория Чэнь Юйфэя.

"Замечательно. Здесь очень много еды, но твое пространственное хранилище рассчитано лишь на 50 квадратов. Эта еда не поместится вся, ведь основное место занимает твоя машина" Ванцай снова пытался соблазнить Чу Ханя тратой кредитов. "Это такая утрата - не забрать всю эту еду. Здесь еда с длительным сроком хранения. Если я не ошибаюсь, то у тебя осталось еще несколько сотен после апгрейда Меткости. Как насчет того, чтобы расширить пространственное хранилище? Сможешь забрать больше еды!"

"Заткнись" взглянул на кролика Чу Хань: "Я знаю, чего ты добиваешься"

"Черт!" закатил глаза Ванцай. "Не хочешь - не покупай. Не нужны мне твои кредиты!"

"Прекрати болтать и сохрани, что сможешь" Парень указал кролику на высококалорийную еду.

В это же время, пока Чу Хань и Ванцай собирали еду, очнулся парень, которого "пощадил" Чу Хань. Его голова раскалывалась от боли.

"Черт! Ему, должно быть, жить надоело!"

http://tl.rulate.ru/book/11207/312831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо.
Развернуть
#
Ну в машину засунуть еду) а потом убрать в хранилище. Как то же жил без инвентаря до этого
Развернуть
#
с какой целью гг сагрил эту группу
Развернуть
#
В смысле "жить надоело"? Он тебя почти убил, делила кусок!!1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку