Читать Apocalypse Meltdown / Уязвимость Апокалипсиса: Глава 191 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Apocalypse Meltdown / Уязвимость Апокалипсиса: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 191: Беременная!

Ван Янь и худощавый тут же хотели сбежать. Никто не обвинил бы их, потому что их противником был гигантский зверь, с которым не могли справится даже 10 эволюционеров.

"Вот оно!" У Чу Ханя возникла идея.

"Что?" Цинь Шоу поспешил поинтересоваться: "Ты придумал что-то? Нужна ли наша помощь?"

Фань Цзянь нуждался в помощи. В отличие от Ван Янь и обезьяноподобного, которые колебались и не решались вступать в битву, Цинь Шоу был готов кинуться в любой момент. Их с Фань Цзянем объединяла крепкая мужская дружба. Он не мог бросить на произвол судьбы второго лидера базы, а также своего друга.

"Нет, нет!" Чу Хань резко остановился, в его глазах загорелся странный огонек.

"Что ты имеешь в виду, говоря свое "нет"?" волновался Цинь Шоу, чуть подскочив на месте. "Можешь ли ты сказать мне, что нам нужно делать?"

"Скажи-ка мне..." Фань Цзянь был измотан и сомневался, что протянет до следующего утра, если продолжит бежать.

Чу Хань смутился и поспешно махнул пару раз рукой: "Я не имел в виду, что у меня есть план. Вы, ребята, не так меня поняли"

"Черт!" Фань Цзянь кашлянул кровью, ему хотелось убить Чу Ханя на этом самом месте. "Приятель, скажи-ка мне, можно ли мне задушить тебя, а?"

"Брат Чу, ты должен перестать держать нас в стороне!" отчаянно произнес Цинь Шоу.

Ван Янь и тощий уже давно решили, что они сбегут, если что-то пойдет не так. Фань Цзянь, конечно, важен, но для них их собственная жизнь намного ценнее. Они не поступили бы так глупо как Чу Хань и Цинь Шоу.

Чу Хань посмотрел на Фань Цзяня, который уже едва бежал, он был полон решимости, они не могли упустить время. Он быстро приказал людям Цинь Шоу: "Брат Цинь, Брут Хуа! Вы, ребята, атакуете маленького тигренка на спине Фань Цзяня. Пусть он почти обессилен, зверь остается зверем. Не теряйте бдительности и не расслабляйтесь"

"Что насчет тебя?" Цинь Шоу не мог не спросить у Чу Ханя.

"Да, что ты сам собираешься делать?" Ван Янь не понравился этот план от слова совсем. "Если мы попытаемся атаковать тигренка, его родитель убьет нас"

"Не волнуйся" Чу Хань посмотрел в глаза людям, что собирались сражаться: "Большого тигра я беру на себя"

Все были удивлены!

"Ты?!" возразил Хуа Юнчжи: "Нет, это слишком даже для тебя!"

"Я тоже не согласен с планом!" возразил Цинь Шоу.

"Заткнулись все!" холодно произнес Чу Хань. "Если мы быстро не придумаем хоть что-нибудь, Фань Цзянь не продержится и минуты!"

Прежде чем договорил, Чу Хань бросился на тигра.

"Давайте сделаем это!" Цинь Шоу, скрипя сердцем, все же крикнул остальным, передав приказ: "Братья! Давайте спасем брата Фань Цзяня, прежде чем брат Чу Хань пожертвует собой!"

Чу Хань повернул голову, удобнее перехватив рукоять топора Сюло. Он даже не знал, смеяться ему или плакать? Жертвоприношение? Кто сказал, что он собирается здесь умирать?

"Ааа!" глаза Хуа Юнчжи были налиты кровью, когда он кинулся на маленького тигра. Появилось ощущение, что он сходит с ума.

Другие эволюционеры были потрясены его рвением, но вскоре тоже безумно закричали и бросились на зверя. Они не могли позволить Чу Ханю умереть просто так. То, что он сделал для них - навсегда останется в их сердцах, пусть они и встретились лишь сегодня.

Маленький тигренок был запутан нападающими, а потому Фань Цзянь наконец смог отдохнуть. Лишенный сил, он просто лежал на земле, тяжело дыша.

Чу Хань не думал о том, что думают другие. Хоть он и должен помочь Фань Цзяню, умирать он не собирается.

Чу Хань побежал к тигру с максимальной скоростью, взволнованно держа в руке топор Сюло. Никто другой на этой базе не смог бы бросить вызов этому жестокому дикому зверю. Его мех встал дыбом, что означало, что животное явно не в настроении. Подтверждением стал сердитый громкий рев.

Его намерение убить было ясно с того момента, как он раскрыл свою пасть.

Чу Ханя это не напугало, наоборот, он ускорился. Прыгнув в воздух, оставив два небольших кратера на земле, он сосредоточил силы в своей сильной руке. Используя Меткость на полную, он целился в мишень, что видел перед собой в данный момент, в голову тигра.

Рев!

Тигр был в ярости, но, как ни странно, он не пытался ответить на удар нападающего человека, он изо всех сил пытался увернуться от острого лезвия топора, изгибаясь и прогибаясь из стороны в сторону. В это же время он старался отобразить атаки, помогая себе когтями и острыми зубами. Вот только так и не покинул зарослей.

Дзенг!

Топор Сюло столкнулся с клыками тигра, отчего и послышался столь оглушающий звук. Гнев зверя стал заметнее, ему явно хотелось расчленить Чу Ханя на мелкие составляющие.

Чу Хань усмехнулся и крепче сжал топор обеими руками, двигая им под определенным углом. Острое лезвие показало свою мощь.

В три хода парень повернулся, размахнулся и пронзил тигра топором.

Из раны полилась алая кровь, окрашивая землю в красный цвет!

Чу Хань попал в левый уголок рта зверя, так как зверь не думал, что тот может нацелиться на челюсть, столкнувшись раз с его клыками.

Рев!

Тигр был зол и резко мотнул головой из стороны в сторону, продолжая лежать в зарослях.

Чу Хань не осмелился в этот момент подходить слишком близко из-за частого мотания головы. В этом случае он может уронить топор от сильного удара. Он решительно отступил на пару шагов и восстановил равновесие. После чего посмотрел на тигра, что пытался встал с земли.

Неужели, это не тигр, а тигрица? И она... беременна?

На земле он увидел совсем маленького тигренка. Только что родившегося!

"Хэй!" улыбнулся Чу Хань, после чего ускорился и снова напал.

Причина, по которой тигрица не покидала густых зарослей, и почему Чу Хань решился атаковать в лоб, заключалась в том, что парень заметил, что тигрица рожает.

Время и место были идеальными для Чу Ханя!

Топор Сюло снова блеснул. Сочетание второй фазы Чу Ханя и второй цифры на циферблате так же было идеальным, с какой стороны не посмотри. Убийца монстров был не простым оружием: он мог улучшить зрение и слух владельца в разгар битвы, позволяя получить преимущество над противником.

Огромная тигрица, которая только родила детеныша, встала с места, позволяя увидеть новорожденного, который выглядел кровавым куском плоти, что издавал характерный металлический запах. Детеныш был очень слаб и дрожал всем телом.

"Я убью тебя, пока ты слаба!"

Чу Хань снова развернулся и бросился в атаку!

Дзенг!

Снова послышался звук трения стали о кость.

Кланг! Кланг! Кланг!

Цинь Шоу и остальные, что сражались с тигренком, постепенно брали дело в свои руки. Маленький тигр действительно был уставшим, после того, как целый час пытался убить Фань Цзяня, но после нападения эволюционеров 1 фазы, он стал отступать, но иногда все же бросался на кого-нибудь.

Фань Цзянь был единственным, кто не участвовал в битве. Он пытался восстановить силы, поэтому оставил все на Цинь Шоу и остальных. С левой стороны был бой группы людей с тигренком, с правой - Чу Хань сражался с огромной тигрицей.

"Эй, ребята, а кто он такой?" только сейчас Фань Цзянь понял, что раньше не видел Чу Ханя. Наблюдая за битвой последнего, Фань Цзянь не мог больше сдерживаться и лежать на земле, пока остальные сражаются. Он встал на ноги, еще немного полежав.

После этого он крикнул Чу Ханю: "Эй, только не оставляй от тигра одно лишь месиво! Я все еще хочу попить ее молока!"

http://tl.rulate.ru/book/11207/309693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
То-есть этот дЭбил полез к беременной тигрице ПОДОИТЬ??? Ну реально, совсем ё*нутый человек.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
у гг кста, есть пистолет, а пуля явно дамажнее топора
Развернуть
#
Как бэ да, но как бэ нет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку