Читать Codex Pirates / Пираты Кодекса: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 3.0

Готовый перевод Codex Pirates / Пираты Кодекса: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20: Мёртвый Меч

Ученики в додзё переглянулись в недоумении. Косиро стоял, сложив руки за спиной после этих слов, с улыбкой на лице. Ученики, ещё юные и полные капризов в душе, не могли не чувствовать некоторого беспокойства из-за его поведения. Он терпеливо подождал некоторое время, но чуда всё ещё не произошло. Слова Хе Даои не сбылись, как все думали, и внезапно он вскочил и ударил по циновке.

"Учитель?" Детский голос прозвучал в зале с некоторым сомнением.

Косиро наконец сделал движение, он снова вытащил монограмму Казуити из ножен, позволил лезвию указывать вверх, поставил на землю, затем схватил пучок циновок и бросил сверху.

Характер Хе Даои — это большой острый нож, а не какой-то божественный инструмент феи меча. Его лезвие, естественно, крайне острое, но у него нет никаких чудесных способностей самопроизвольно генерировать мечевую энергию, и никто не владеет им извне. Лезвие ножа было встроено в него, но после двух оборотов оно всё ещё не было разрезано на две части, как предыдущие подобные.

Косиро улыбнулся и убрал циновку и слова Хе Даои, и сказал всем: "Меч очень важен и крайне важен для мечника, но он всё же не является основой мечника. Форма мечника не зависит от того, насколько острый ваш нож, а от вашего собственного измерения."

Он указал на Эдмунда, который всё ещё глупо стоял с ржавым мечом в руке: "Для мечника талант — это основа. Без драгоценного меча ржавый меч всё ещё может играть роль мечника. Но если меч ушёл, какая разница, если он острый? Он даже не может двигаться."

После того, как Косиро закончил говорить, он сделал паузу и посмотрел на своих учеников с некоторым ожиданием: "Вы поняли?"

Ответом ему было аккуратное качание головой. Среди учеников, слушающих урок в зале, самый старший был не более восемнадцати-девятнадцати лет, а большинство детей были одиннадцать-двенадцать лет, или даже восемь-девять лет. Содержание преподавания не так легко понять для них.

Валон качал головой, как погремушка, а Арамис забавлялся, наблюдая за ним. Он, должно быть, хорош в упорной тренировке и выполнении вещей, которые достигаются через упорный труд и настойчивость, но это действительно его самая большая слабость.

Уильям не качал головой, его сердце билось — конечно, не из-за лекции Косиро. Хотя этот урок был удивительным и интересным для него с зрелым духом, это не было настолько шокирующим.

Что шокировало Уильяма, так это то, что когда Косиро только что закончил свою лекцию, в его сознании вдруг появилась картина, которая была точной текстовой гравировкой на каменной платформе Площади Судьбы.

Уже было добавлено несколько строк мелкого шрифта.

Опыт в фоновой области:

[Ученик Додзё Исин]: Ваш учитель по фехтованию был унаследован от Додзё Исин в деревне Дунхай Шуанюэ. В первые годы вашего обучения мечом вы многое получили от наставничества мастера додзё, Косиро, что широко известно.

Это первый раз, когда Уильям был затронут Площадью Судьбы вне своего сна!

Вспоминая изменения на Площади Судьбы после того, как он прошёл первый путь, Уильям не мог не задаться вопросом, будет ли сила и влияние Площади Судьбы расти с количеством путей, которые он пройдёт?

Вечером Уильям почти не мог дождаться, чтобы уснуть. Когда он пришёл на Площадь Судьбы, на площади всё ещё не было больших изменений, за исключением того, что появился дополнительный путь под названием "Поиск выгоды", который был связан с его следующим планом. Он не готов идти по этому пути.

Перед тем, как отправиться на путь [Мастер фехтования], на каменной табличке записаны технические навыки [Введение в фехтование] и опыт в фоновой области [Ученик Додзё Исин]. По мере продвижения шаги исчезают.

Уильям не посмотрел на площадь позади себя и пошёл вперёд, не оглядываясь. Теперь он больше любопытен, как будет выглядеть следующая площадь, и будут ли какие-либо функциональные улучшения, чтобы проверить свои идеи.

Оставляя позади площадь, поглощённую тьмой, Уильям шагнул вперёд. По неизвестной причине он почувствовал, что тьма по обе стороны пути, казалось, собиралась двигаться, как будто она собиралась поглотить путь и себя, как бушующий прилив в любой момент.

Золотая нить вылетела из запястья Уильяма, ведомая несколькими серебряными нитями. После того, как она подергалась в воздухе, она протянулась к концу пути, пока Уильям не перестал её видеть. Казалось, что она всё ещё не собиралась останавливаться.

Специальная нить судьбы, представляющая Аджина, медленно покачивалась вместе с стойкой нитью судьбы Арамиса, Валлона, Эдмунда и других. Невидимая волна передавалась сверху, и тьма по обе стороны пути вдруг закипела. Через некоторое время она снова успокоилась.

Уильям посмотрел на нить судьбы, которая намеревалась помочь ему пройти по пути судьбы, и в его глазах вспыхнула искра.

...

Уильям не знает, насколько глубоко фехтование в этом мире. Даже сейчас он всё ещё не достиг края улучшения своего мастерства фехтования. Знайте, что его текущая сила более чем в десять раз сильнее, чем год назад!

Утешением было то, что, с другой стороны, был прогресс в том, что он поручил Эдмунду сделать.

В течение этого года Уильям просматривал различные газеты и собирал информацию. Эти газеты включали местные, окружающие и глобальные. Помимо изучения текущих событий, Уильям также хотел найти долгосрочный способ заработка, ведь золото и серебряные горы тоже имеют срок годности.

И самое главное — иметь канал и сеть в будущем для местного размещения.

В чём разница между пиратом и пиратом?

Возьмите Землю в предыдущей жизни Уильяма в качестве примера. Генри Морган и Фрэнсис Дрейк были пиратами, которые совершали всевозможные преступления в Атлантическом океане и Карибском море. Они были работорговцами, заслуживающими ада, но когда они вернулись в Англию, они были приветствуемыми героями и даже могли стать высокопоставленными чиновниками.

Они грабили за рубежом, продавали украденные товары в районах, контролируемых Великобританией, покупали ценные запасы и одновременно получали разведывательную поддержку от дружественных сторон. Вопреки традиционному впечатлению обычных людей, образ пиратов, которые живут на небесах и каждый день бродят по морю в поисках удачи и встречи с торговыми судами, противоречит образу.

На самом деле, испанское транспортное судно могло только что покинуть причал, и они уже получили информацию позже, вместе с серией информации, такой как маршрут, места стоянок по пути и время стоянки и т.д., все отправленные шпионом на стол.

Сила тех больших пиратов и морских ястребов никогда не была ограничена морем, или даже просто на палубе. Помимо группы людей, которые могут сражаться и убивать, их сила также включает различные связи и силы.

Эти вещи позволяют им поддерживать силу своих лодок и пушек, и у них есть большое количество людей. Даже если они временно понесут небольшой урон, у них всё ещё есть шанс вернуться, и есть место, где они могут облизать свои раны, если они пострадают.

Если обширное море сравнить с прерией, то пираты вроде Генри Моргана и Фрэнсиса Дрейка считаются волками. У них есть острый нюх и сильная способность отслеживания. Как только их добыча покидает своё логово, они уже там. Они чувствуют соблазнительный аромат и включают его в своё меню.

А пираты вроде пиратов Дентон, хотя у всех есть глаза, они не отличаются от слепых на море. Если они столкнутся с каким-либо ограблением, украденные деньги могут быть просто сложены на необитаемом острове, ожидая гниения, и не могут быть обменены на наличные. Даже важные запасы, банда пиратов, бегающих от флота, даже не собаки, в лучшем случае они бесхозные куры.

Ну, современный человек из городского общества 21-го века пришёл в мир с плохими условиями жизни и неизвестностью. Уильям не стал заморачиваться с бизнесом у бабушки.

————

(Мои глаза ослеплены набором текста. Последняя глава — "Чудесное

http://tl.rulate.ru/book/112050/4478304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку