Читать Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 400 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новый мир.

Небо потемнело, звезды мерцают, а серп луны наклонился в ночной синеве.

С первого взгляда безбрежное черное море рассекает высокотвердая башня, и бурлящие волны с бешеной яростью бьются о извивающийся берег.

База G-5.

Огни по-прежнему ярко горят, патрулирующие морские пехотинцы неустанно проходят мимо.

Это первый уровень входа в Новый мир.

Но даже те пираты, что раньше не боялись ничем, не отваживались шумно протестовать в этих водах.

В это время.

В водяной ночи.

Простая деревянная лодка бесшумно направляется к задним пределам базы.

Свист—! ! !

Вдруг включается яркий свет, и ослепляющий луч освещает лодку.

— Кто здесь?

Раздается громкий крик.

Очевидно, патрульные G-5 не слабы на ура.

При первом же признаке неполадок некоторые солдаты ощутили неладное.

В конце концов, это Новый мир.

Неосторожный морпех давно бы уже поплатился жизнью в руках пиратов.

Посетитель был полностью выставлен на свет.

Однако прежде чем морские пехотинцы успели разглядеть его, фигура мгновенно поднялась на ветер. Огромный силуэт заслонил холодный свет луны, и густая тень, словно чернила, накрыла всех морпехов.

— Что за чертовщина?

— Это все еще человек? Даже гиганты не выглядят так, не так ли?

— Такая впечатляющая фигура — это определенно сила плодов! Не паникуйте, просто прицеливайтесь и стреляйте первыми!

Бум——! ! !

Прежде чем морпехи успели адаптироваться, он сильным ударом ноги врезался в базу. Множество крови брызнуло, до крика не было времени.

— О, я случайно сломал лодку.

Гигант обернулся назад. Лодка, которая только что раскроилась, превратилась в груду обломков, плавающих на воде, а его ноги наполовину скрылись в море.

Морские пехотинцы, которым удалось избежать удара, задыхались от страха.

Этот парень… не воспринимает человеческую жизнь всерьез!

Шум-! ! !

Вода забурлила и стекала с поднятых голеней, когда ноги гиганта окончательно приземлились.

— В самом деле, гораздо удобнее не использовать силу плодов.

Гигант немного потянулся и с удовольствием зевнул из-под неискушенной бороды.

Кажется, прежняя форма была всего лишь обузой, а его настоящее тело — освобождением.

Вдруг задзвонил сигнал тревоги, и вся база окунулась в напряженную атмосферу.

Каждый, кто не ослеп, мог увидеть фигуру, почти равную по размеру острову.

Бум—! ! !

Темные ядра пулеметов пронзили пространство, и дым взмыл с оглушительным ревом.

Фигура гиганта оставалась неподвижной, лишь черно-белая полосатая тюремная форма слегка испортилась.

— Все! Отступите!

Раздался взрывной крик, и Мейнар поспешно оценил всю ситуацию. За ним стояли группы хорошо вооруженных морпехов, их мушкеты уже были готовы к бою.

— Что дало вам смелость! Как вы посмели напасть на морскую базу!

Мейнар был в гневе, и сигарета, зажатая между зубами, едва не разлетелась от его напряженного укуса.

Эти пираты! Они просто беззаконники!

С тех пор как Адмирал Атлас доверил ему базу, он не шагнет назад даже под угрозой смерти!

Неожиданно он почувствовал, как на его лице появилось новообретенное решимость, а длинный нож в его руке крепко вцепился в пальцы.

Смешок—! ! !

Длинный нож резво пошел по направлению вперед, острие разрезало воздух.

Заслышался гремящий звук стрелков, и пули полетели в тело гиганта.

Бум—! ! !

Гремит——! ! !

Рев раздался по всему небосводу, густой дым окутал большую часть тела гиганта, но никаких признаков его падения не наблюдалось.

Мейнар нахмурился.

Он снова поднял руку, и сзади послышался звук щелчков, механического заряжания.

Сверк! ! !

Одна рука прорезала дым, словно вырвалась из облаков. Она была стремительна, как молния, и обрушилась на Мейлара и морпехов позади него.

Гиганты — это не просто большой размер!

———

Штаб-квартира, Маринфорд.

Бум——! ! !

Он поставил чашку с горячим чаем на стол, не пролив ни капли.

На губах Атласа блеснула загадочная улыбка:

— Кстати, старик Сенгоку, ты готов разорвать отношения с этими пятью старыми дураками?

Это первый случай, когда Морская Пехота открыто выводит на свет лицемерие Мирового Правительства.

Знаете, во время инцидента в Охара, Сенгоку проявил полное послушание к Пятью Старцам, будто следовал указаниям Мирового Правительства.

Тем не менее, за каких-то десять лет Сенгоку увидел все, что вытворяет Мировое Правительство, и это глубоко отложилось у него в душе.

Создание Семи Великих Пирата, излишние согласования с Каидо, затруднения с чисткой мореплавателей…

Это было одно за другим.

Если бы Сенгоку из первоначального времени и пространства терпел все это, он мог бы просто стиснуть зубы и не противостоять.

Потому что понимал, что сила Морской Пехоты далека от накопленных за восемьсот лет ресурсов Мирового Правительства.

Однако высшее руководство Морской Пехоты теперь сильнее, чем когда-либо.

Власть часто приводит к обострению амбиций.

А амбиции Сенгоку заключаются в том, чтобы полностью завоевать море во имя своего правосудия!

Тихонько, возможно, даже не заметив сам Сенгоку, его лояльность к Мировому Правительству, похоже, пошатнулась.

— Какую чушь ты говоришь? Разве не естественно для Морской Пехоты убивать пиратов?

Сенгоку нахмурился и накричал: — Ты можешь так говорить здесь, но, если это услышит Мировое Правительство…

— Ладно, ладно! Я понимаю, ты все еще слишком многословен!

Атлас скривил губы и неоднократно помахал руками.

Этот старик по-прежнему осторожен, как никогда!

Он не верил, что его действия за эти годы остались незамеченными.

— Когда ты снова вернешься в Новый мир? Ты приходишь в штаб каждые два дня. Даже тот парень Гарб не бегает так часто.

Сенгоку произнес с недовольством.

Можно сказать, что эти двое приходят из одной и той же среды Восточного моря и имеют одинаковые дурные привычки.

Хотя физическая подготовка в Гранд Лайне гораздо сильнее, чем у людей из других частей мира, благодаря климату и многим другим причинам.

Тем не менее, в настоящее время многие высокопрофильные должностные лица в Морской Пехоте поднялись шаг за шагом со всей земли.

Сенгоку и Ао Кидзи происходят из Южного моря, а Цуру, Кизару и Акаину — все из Северного моря.

Кажется, что из Западного моря нет никого?

Может быть, бандитская культура слишком распространена. Основные силы все еще укоренены на суше и не слишком интересуются завоеванием моря.

Кроме того, если говорить о четырех морях.

Средняя сила Западного моря определенно очень мощна.

Один только флот "Восьми Сокровищ" Королевства Цветов может без труда сокрушить большие территории.

Полное наследие Хаки и Тайдзюцу вполне достаточно, чтобы они гордились Западным морем.

— Когда... это зависит от обстоятельств.

Атлас откинулся назад и немного потянулся.

Даже его стальное тело немного утомилось от бесконечных сражений.

Пуля, Редфилд, с ними не так-то просто справиться.

Если быть неосторожным, ему, возможно, придется использовать магию лошади еще несколько раз.

http://tl.rulate.ru/book/111946/4580525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку