Читать Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 269 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 269

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пенг——! !

Тот, кто прятался в углу, поднял в руке маленький огонёк и зажег толстую сигару во рту. Вверх поднялся клуб тонкого зеленого дыма. Он глубоко вдохнул, и дым наполнил его лёгкие.

Положил зажигалку в карман, зажал посередине сигару между указательным и средним пальцами и легонько выплюнул её.

Толстый дым, несущий аромат, рванул вперёд, словно тысячи лошадей, несущихся в атаку.

Очевидно, это превосходная сигара, к которой не все могут прикоснуться, как, например, Смoker.

Вдруг, когда Смoker прищурился и наслаждался, перед ним появился высокий человек, и огромная тень поглотила его.

— Как дела? Хорошо ли пахнет моя особенная сигара?

— А?! Брат Атлас, ты уже закончил совещание?

Смoker вздрогнул и быстро открыл глаза, только чтобы увидеть, что высокое тело Атласа блокирует его путь.

— Ан~ В любом случае, это всё мелочи.

Атлас похлопал Смokerа по плечу и с хитрым улыбкой сказал: — Не нужно притворяться. Хоть эти сигары и редки, на моей позиции, Всемирное Правительство всё равно будет выделять мне некоторые специальные предметы каждый месяц.

Вице-адмирал флота иногда означает больше, чем просто звание.

В других местах есть привилегии, которые не могут позволить себе обычные морские пехотинцы.

Например, такие особые сигары ежегодно дарят одна из стран-участниц Всемирного Правительства, и их количество ограничено.

Просто поскольку он не курил, он никогда не забирал свою долю из склада.

Именно поэтому, когда он узнал, что Смoker довольно увлечён такими вещами, как сигареты, возможно, из-за влияния способности фрукта, он просто отдал свою долю этому парню.

— Хаха~ Ничего страшного, просто впервые я достал что-то в таком хорошем состоянии, так что не привык ещё.

Смoker услышал это и с смущением почесал голову.

Не знаю, из-за Атласа или нет, но Смoker совсем не похож на того, кто был в первоначальной временной линии, с мрачным лицом и злобным видом.

Наоборот, чувствуется невинность юности.

Что касается противоречий с начальством?

Это случалось, когда он только вышел из тренировочного лагеря. По крайней мере, под Атласом такого никогда не было.

— Ладно, возвращайся и готовься, и давай поднимем Байджи над Маринфордом.

Атлас посмотрел на энергичного молодого человека перед собой, улыбнулся и махнул рукой.

Этот Смoker тоже неплох.

— Да! Вице-адмирал Атлас!!

До казни остаётся ещё 20 часов.

…………

Инпул Даун.

В этом месте, которое внушает страх бесчисленным пиратам, у ворот тюрьмы тихо стоит собакоголовый военный корабль.

— Морской Герой [Железная Кулак] Гарп медленно сходит с корабля.

На голове у него также была собачья шляпа, и он зевал, шагая, немного небрежно.

бум--! !

Мостик опустился, за ним последовали два ряда полностью вооружённых морских пехотинцев с серьёзными лицами.

бэнг-дэнг——! !

Ворота открылись, и в темноте можно было разглядеть фигуру, обёрнутую цепями, которая вышла, за ней следовал огромный человек с двумя рогами.

Ууу! !

Толстые цепи слабо волочились по земле, и раздался отчётливый звук столкновения.

— ссс--!!

Кажется, он давно не видел такого яркого солнечного света. Фигура, покрытая цепями, вдохнула воздух и бессознательно прикрыла глаза.

— Хахаха! Так слепит!!

Яркий солнечный свет освещал толстую чёрную фигуру, с большими промежутками между зубами, и он смеялся, не чувствуя уверенности.

— Вице-адмирал Гарп! Почему вы здесь лично?

Магирэн за его спиной выглядел серьёзным.

Хоть он и не в одной системе с Гарпом, он глубоко уважает этого человека.

— Хахахаха! Не ожидал, что это знаменитый морской герой лично меня сопроводит. Какое несчастье.

Увидев отчётливо облик собакоголового морского пехотинца перед собой, глаза Тича сузились, и он почувствовал разочарование, но лицо его выражало благодарность.

— Хахаха! Просто у меня нет дел, вот я и зашёл сюда прогуляться.

Гарп, видя периферическое зрение Тича, повернулся и засмеялся в сторону Магирэна, не обращая внимания на намерения Блэкбера.

— Но почему на нём так много замков?

Гарп спросил, указывая на Блэкбера.

— Ну, это было предложено Атласом. Он сказал, что у этого парня слишком много мыслей, поэтому нужно добавить ещё десятки замков, чтобы было безопаснее.

Магирэн покачал головой и горько улыбнулся: — Я изначально хотел отрезать этому парню конечности, но потом решил казнить его по всему миру. Боялся негативного влияния, поэтому отказался.

— Хахахаха! Действительно, в стиле этого парня!

— ...

Этот негодяй--

Услышав, как двое мужчин упомянули Атласа, лицо Блэкбера, уже тёмное, стало ещё темнее, и его изначально открытый рот медленно повернулся вниз, становясь всё темнее и темнее.

Он разрушил его мечту! !

Он хорошо знал, что даже если пираты из команды "Белый Бель" выйдут в полную силу, шансы на спасение его из Маринфорда будут минимальны.

— Хватит болтать, отведите этого парня в штаб-квартиру флота сейчас, иначе этот Сенгоку снова начнёт меня укорять!

…………

Другая сторона подводной тюрьмы — это стена тюрьмы, расположенная в глубоком море.

Давление со всех сторон продолжало воздействовать на толстые стены тюрьмы, окружённой огромными Королями Морей, но не выходило за пределы.

Это морской район, расположенный в Спокойном Поясе. Большое количество порошка морского камня смешано в стене, создавая у Королей Морей иллюзию морской воды, превращаясь в естественный барьер для подводной тюрьмы!

В тёмном и глубоком море вне Инпул Дауна тихо появились три фигуры разного размера.

— Так много Королей Морей?

Бекман посмотрел на Королей Морей, ожидающих своего часа перед собой, и почувствовал себя в холодильнике.

Неудивительно, что с момента постройки Инпул Дауна только Золотая Львица смогла успешно сбежать. Этот уровень защиты настолько плотный, как внутри, так и снаружи...

Боюсь, большинство людей похоронено в животе рыбы, верно?

— Не волнуйся, хоть мы и рыбаки, и можем общаться только с обычными рыбами и не можем командовать Королями Морей, всё же есть способы избежать их внимания.

Рыбак Санбел хихикнул.

Рыбаки известны как любимцы моря, поэтому они могут легко избежать атак Королей Морей.

— Хаха~ Я тоже пригожусь, когда будем выбираться.

Большой Сикал напрягал свои хорошо развитые бицепсы и говорил в грубом голосе.

http://tl.rulate.ru/book/111946/4576703

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку