Красная линия, Мариjois.
[Сибиряки], живущие в Мариjois уже некоторое время, наслаждаются трапезой. На конферентном столе лежали горы пустых тарелок и столько костей, что их хватило бы на сотни зверей.
Как морской офицер, Атлас следовал тому же ритму, а вице-адмирал Крэйн уже вернулся в Маринефуд, оставив ему полный контроль над приемом.
Конечно, когда несколько человек едят, это не выглядит уродливо. Хотя скорость очень высока, позы очень элегантны. Особенно Михок, который неторопливо режет стейк перед собой и время от времени делает несколько глотков изысканного красного вина, словно изысканный аристократ.
Можно сказать, что темпераменты Дофламинго, Крокодайла и Мории, убитых Атласом заранее, резко контрастируют с Михоком и другими. Все они были высокомерны и властолюбивы, и Дофламинго даже опираясь на свой статус бывшего Небесного Кита, осмеливался шутить над моряками в Мариjois!
Тук-тук!
Атлас опустил палочки, протянул руку и схватил горсть салфеток, протер рот и сказал глубоким голосом:
— Согласно нашему морскому информационному отчету, Пираты Морского之王 уже отправились из Нового Света, и я верю, что они скоро прибудут к штаб-квартире флота. Вы—
Оглядевшись, хотя несколько человек не поднимали голов, их непроизвольно замедленный темп еды выдал их мысли.
— После того, как вы поедите и выпьете достаточно, давайте встретимся в Маринефуд.
Сказав это, он откинулся назад, и его нижняя часть живота не была вздута, как будто гора еды только что исчезла в ничтожности.
Он практиковал возвращение жизни до такой степени, что мог есть и переваривать одновременно.
Это даже можно было легко делать во время еды.
Это—
Абсолютный контроль над своим телом!
…………
Конференц-зал штаб-квартиры флота.
Почти все руководители высшего звена собрались вместе, включая Сакадзуки и Аокичи, которые были переведены из Нового Света.
Только Порсуалино отсутствует!
О, и еще морской герой Гarp.
Бум—!
Дверь внезапно распахнулась снаружи, привлекая внимание всех в конференц-зале.
— Ты, негодяй, сколько раз я тебе говорил, чтобы ты стучал перед входом? Не учитесь у старого негодяя Гarpа!
Увидев, кто пришел, лоб Сенгоку не мог не покрыться венами, и он открыл рот, чтобы ругаться.
— Сибиряки уже расположились?
Вице-адмирал Крэйн увидела вид Сенгоку, улыбнулась немного и спросила Атласа, который медленно проходил через дверь.
Изначально она отвечала за размещение Сибиряков, а затем была назначена Сенгоку к Атласу.
Ей было справедливо спросить.
— Они расположились. Они очень довольны своим жильем. Думаю, у них не будет проблем отправиться на поле боя в хороших настроениях.
Однако, те ребята, скорее всего, к тому времени останутся без работы.
Атлас добавил молча в своем сознании.
— Ты хорошо поработал. После этой войны Маршал Сенгоку из Пятерки Старейшин инициирует предложение, и позиция четвертого Адмирала не исключена.
Акаину кивнул немного, увидев Атласа, его глаза полны восхищения.
Он всегда любил поведение этого младшего.
Особенно на этот раз, это создало такую хорошую возможность для флота уничтожить Пиратов Морского之王 в Маринефуд.
— Сакадзуки-сенсей, ты сделал мне одолжение, кстати...
Атлас оглянулся и спросил с некоторой растерянностью: — Где вице-адмирал Гarp? Почему его нигде не видно?
Если бы Гarp был здесь обычно, он бы, наверное, услышал его крик еще до того, как он вошел.
— Вице-адмирал Гarp отправился в Импель Даун, и он взял на себя задачу сопровождения Маршала Д. Тича.
Услышав это, Аокичи приподнял уголок повязки и ответил лениво.
— Хорошо, оставь этого негодяя Гarpа, давай поговорим о текущем деле.
После того, как он приказал Атласу сесть, Сенгоку выглядел серьезно: — Бай Дяньхао, твоя корабль еще не поврежден, верно?
— Бай Дяньхао?
Атлас, чья задница еще была горячей от сидения, оторопел и спросил неуверенным тоном.
— Да, твоя способность сделать объекты невидимыми идеальна. Оружейное оборудование, оснащенное научной силой, также является самым передовым среди моряков на сегодняшний день. Когда придет время——
Свирепый взгляд промелькнул в глазах Сенгоку, и он сказал: — Как только Моби Дик Морского之王 появится в поле зрения, огневую мощь накройте им!
Хотя в битвах высшего уровня обычные орудия могут нанести ограниченный ущерб.
Однако, с конфигурацией Бай Фэн, легко очистить тех рыб, которых можно увидеть, и уменьшить потери с морской стороны.
— Нет проблем.
Атлас кивнул в согласии.
Даже с двойной гарантией его коня и постоянное внимание Джинбея, потери неизбежны.
Такая вещь, как война.
Хотя в оригинальной работе это не детально описывается, как может не быть смерти в войне?
Синий ~ Синий ~
Внезапно, звук объявления жука раздался из тела Сенгоку, прервав разговор в комнате.
Оглянись и возьми телефон!
— Мокси Моши~ Я Порсуалино~~ Ты меня слышишь, Сенгоку-сан?
Телефонный жук быстро скопировал тон Кизару, и даже изначально гладкая кожа стала немного морщинистой, и мерзкая аура исходила изнутри.
— Алло, это Сенгоку? Что происходит там в Новом Свете?
Сенгоку нахмурился, чувствуя плохое предчувствие в своем сердце.
— Согласно информации нашего морского корабля наблюдения~~[Сто Зверей] Кайдо, кажется, был отправлен из Ванокуни~~Это действительно страшно~Это Император Моря,
Кизару по другую сторону телефона все еще звучал легкомысленно.
— Нужно ли мне перехватывать?
— ...Нет, просто следи за движением Биг Мам. Это всего лишь Кайдо, мы все еще можем справиться с этим.
Увидев, как вице-адмирал Цуру слегка покачал головой напротив него, Сенгоку быстро принял решение.
В отличие от двух других императоров моря, БИГ·МАМ, несомненно, является самым коварным и не намеревается уклоняться от возможности воспользоваться другими.
Если бы во время войны, который из императоров моря воспользовался бы ситуацией?
Нет сомнений, что это Биг Мам, но я не знаю, будет ли целью грабежа Морской之王 или флот.
Поэтому, вместо того чтобы позволить Кизару перехватывать Кайдо и, возможно, попасть в ситуацию, когда два императора моря окружают его, лучше переложить давление на штаб-квартиру флота.
— Это хорошо~ Это хорошо, тогда будь осторожен, Сенгоку-сан~~
Кизару не сказал много, услышав это.
Для боевого развертывания флота, добавление дополнительного [Сто Зверей] Кайдо не является проблемой, поэтому он может оставаться в Новом Свете отдохнуть.
В конце концов, самый сильный человек в мире или что-то в этом роде...
Это действительно страшно~
— Хорошо, детали развертывания боевой силы были обсуждены на предыдущем совещании. Конкретное выполнение зависит от вас. Есть только одна цель на этот раз -
— Держать Морского之王 в Маринефуд навсегда!!
Глаза Сенгоку серьезны, и он полностью настроен на победу.
http://tl.rulate.ru/book/111946/4576658
Готово:
Использование: